Выбрать главу

Поскольку начинали они с женщины, которой находился подходящий партнер, Тзигоне нужно было изменить свой облик. Два цветных шарфа, почти совсем высохшие, когда она стянула их с чьей-то бельевой веревки, помогут ей в этом. Один, повязанный на талии, послужит юбкой, а другой она накинула поверх льняной блузы. Но прежде всего она остановилась у городского фонтана, и отскребла до чистоты лицо и руки. Немного грязи позволяли ей походить на мальчишку, но никак не подходили к облику миловидной девушки на выданье.

Воровство и обман отнюдь не мучали совесть Тзигоны. Она жила на улицах сколько себя помнила, и рано научилась искусству выживания. Но еще глубже такая жизнь впечатала в ее душу мораль бродяги. У нее не выработалось чувство собственности, по крайней мере в той форме, в какой понимали ее большинство халруанцев. Владение было не священным правом, а временной ситуацией. Деньги быстро тратились на что-то более нужное, вроде хорошего обеда или пары не слишком залатанных сапог. Она отдавала с той же легкостью с которой брала, и таков был путь многих живших как она. Шарфы сейчас украшавшие ее стройную фигуру завтра возможно образуют навес, прикрывая от солнца лицо спящего ребенка, или, быть может, вернут, пусть на мгновение, горделивое удовольствие какой-нибудь престарелой кокетке. На взгляд Тзигоны такой подход неплохо срабатывал. Никакая вещь, будь она из дерева, ткани или металла, не являлась настолько важной, чтобы оправдать шум который поднимали по этому поводу люди.

Переодевание было уже закончено, когда в нее полетели брызги воды. Девушка отпрыгнула, но «позаимствованные» предметы одежды все же промокли, и тонкая ткань прилипла к ногам.

Ее взгляду представилось знакомое смуглое лицо, оживленное вощеными черными усищами и дразнящей ухмылкой. Джио, странствующий артист и самое близкое подобие семьи, которое она могла вспомнить, за исключением своих снов. Веселье складывалось в добрые морщинки у его глаз; давно повзрослев, он оставался ребенком, обожавшим игру. Его выходки дарили смех и оживляли воспоминания о детстве в тех, кто позабыл о таких вещах. Это была своего рода магия, и Тзигона с удовольствием вспоминала годы путешествий с Джио и его партнером.

Рассмеявшись, она плеснула на него в ответ.

— Все еще в городе, Джио? Я думала, вы с Вьенте планировали отправиться в Сулазир.

Он схватился рукой за сердце, изображая жуткую обиду.

— Планировали? С каких это пор труппа Джиовьенте планирует? Разве мы торговцы или зеленщики, чтобы брести по жизни в такой унылой манере?

— Я не оскорблю тебя просьбами о прощении. За такие слова мне следовало бы отрезать свой язык и выбросить его воронам! — ответила она в той же экстравагантной манере, приложив ладонь ко лбу. Дружеская насмешка артиста не смутила.

— Сулазир прожил столько времени без Джиовьенте, выстоит и еще несколько дней.

Тзигона перефразировала вопрос в форме, позволявшей надеяться на более вразумительный ответ.

— Что задержало вас в городе?

Джио возвел взгляд к небу, грозя кулаком некой невидимой силе.

— Кармело — вот что! Проклятье тому дню, когда я взял парня к себе. Нами заинтересовалась инквизиция. Мы чисты, ты сама знаешь, но одному из нас пришлось провести время взаперти за нарушение порядка. Как раз его очередь.

Тзигона фыркнула. Джио не прочь был навестить попавших в тюрьму приятелей, продемонстрировать несколько трюков скучающим охранникам, но когда речь шла об исполнении приговора очередь всегда оказывалась чья-то еще. Ей и самой пришлось провести какое-то время в сырых камерах.

Представления странствующих артистов не были нелегальными в строгом смысле слова, но всегда находились сомневающиеся в том, что их трюки и чудеса являются всего лишь ловкостью рук, обходящейся без помощи магии. Волшебство в Халруаа было чем-то обыденным, и хотя Тзигона не стала бы утверждать, что ее сограждане потеряли способность удивляться, все, что обходилось без помощи заклинаний, одновременно изумляло их и вызывало скептицизм. Когда выдвигались подобные обвинения, всей труппе приходилось предстать перед инквизицией в лице местной гончей. Разумеется, Тзигону всякий раз объявляли полностью лишенной магии, что никак не увеличивало ее веры в чародеев.

Волшебники годами следовали за ней по пятам, расставляли ловушки, устраивали засады. Ничто из их арсенала пока не помогло одолеть ее. Как и в тот опасный момент, когда она чуть не прикарманила серьгу вемика, глубинное ощущение предупредило ее, что прикосновение к камню станет смертельной ошибкой — и такие ощущения всегда спасали. По счастью, чувствительность Тзигоны к магии, не уступала защищенности от ее влияния.

— И как Кармело? — быстро осведомилась она, уводя мысли к более приятным вещам.

— В общем, неплохо. Завтра последний день в тюрьме, и он пройдет быстро. Только что в клетку напротив бросили джордайна, а ты же знаешь — Кармело вытрясет из него все истории и песни еще до вечера.

Тзигона навострила уши.

— Джордайн? Как он выглядит?

Бродяга, пожав плечами, сплюнул.

— Как все они, ну может чуть поприятнее. Темные волосы, белая одежда, и то и другое не сильно ухоженное. Похоже, он заставил стражников отработать свои деньги прежде, чем его уволокли.

— Едва ли, — уверенно ответила она. Маттео уже был изрядно помят, когда они расстались, и сейчас он вероятно в том же состоянии. — Если мы думаем об одном и том же человеке, он скорее сам придет в камеру и запрется там, если кто-то хотя бы намекнет, что он нарушил закон.

— Раз он такой паладин, как же загремел в тюрьму? — задал логичный вопрос Джио.

Как раз на этот счет у Тзигоны были определенные подозрения. Видимо, уже сегодня ей предоставляется шанс отдать этот долг сполна. Она думала недолго.

— Если бы я хотела попасть внутрь тюрьмы, как это лучше сделать?

— Попасть туда легко. Меня больше заботит обратный путь, — заметил ее собеседник. — Что этот джордайн значит для тебя, девочка, если ты тратишь дыхание на столь безумные слова?

— Я перед ним в долгу, — ответила она просто.

Бродяга кивнул. Собственность для обоих была понятием запредельным, но они понимали цену действительно значимых вещей.

— Ладно, у меня как раз есть кое-что на этот случай. Помнишь как ходить на ходулях?

Она фыркнула.

— Если уж ты перешел к оскорблениям, мог бы сразу назвать меня уродливым ублюдком и все дела.

— Сразу сильнейшим оружием, — согласно кивнул тот. — Нечасто применяемая стратегия, а жаль. Могла бы сократить пустые траты времени на сражения.

— Ты что-то говорил о ходулях? — напомнила Тзигона, в глазах Джио сверкнуло веселье.

— Подумай, будь ты охранником, если тебе на глаза попадется пара ходулей внутри тюремной стены, что ты подумаешь? Кто-то пытается устроить побег, вот что. Но единственная палка? Никто на нее и второй раз не взглянет.

— Я тоже, кстати, — вставила она. Единственное что ей приходило в голову — это прыжок с шестом через стену, и так девушка и заявила Джио.

— Да, но это — штука особая, — хитро прищурился Джио. Скинув с плеч мешок, он достал оттуда связку странной формы палок. — Они все соединяются в одну длинную, — объяснил он, показывая, как это делается на примере нескольких.

— Для чего зазубрины?

— Для ног. Ты можешь удерживать равновесие и карабкаться одновременно. Но осторожнее, держись подальше от стен. Молниевые листы покрывают внутренние стены почти доверху. Если потеряешь баланс и дотронешься до стены, прожаришься насквозь.

— Не дотрагиваться до стен? Как же я выберусь?

— С ореховой вишни, рядом с южной стеной, свисает уйма мха. Он крепкий и почти не виден в сумерках. Ты окажешься на дереве прежде, чем лентяи-стражники поймут что происходит.

Изучив размещение выемок, Тзигона решила что может получиться. Для разогрева она изогнулась назад, пока ладони не прижались к земле рядом с ногами, и медленно сместив вес с ног, сделала стойку на руках. Затем повторила процедуру в обратном порядке и встала, почти на том же месте где стояла перед началом упражнения.