Выбрать главу

Священная гора выглядела великолепно. Все ее склоны были усеяны прекрасными цветами. Яркие природные краски переливались на солнце, а цветочная пыльца парила в воздухе от каждого порыва ветра. Насыщенные цветочные ароматы опьяняли. Это и правда было похоже на священное место среди людского мира.

— Что это там? Так красиво! — невольно воскликнула Цзян Шаосюй, увидев необычный резную скалу.

Скала словно мост соединяла эту гору с соседней светло-голубой горой, а посреди моста над обрывом висели качели, словно сошедшие со страниц детских сказок. Эта картина выглядела очень опасной и заманчивой одновременно.

— На этой скале находятся покои святейшей Азалии. Это уже считается территорией дворца феи. Думаю нам не стоит подниматься туда без спроса, — ответил Пан Лай.

Мо Фань вгляделся в ту сторону. На скале среди теней деревьев и правда виднелся белоснежный дворец, безмятежный и непорочный.

Синь Ся рассказывала ему, что в Парфеноне все, кто был выше настоятельница, имели свои собственные покои. Дорога через белоснежный дворец Азалии, расположенный на отвесной скале, вела прямо к дворцу феи. Это место считается крайне почетным, ведь из окон дворца можно было увидеть не только всю священную гору, но и далекие красоты Афинского Акрополя!

***.

Толпы людей могли дойти только до замка рыцарей. Далее посторонним вход строго запрещен. Магия запрета в этих местах была очень сильна, все, что приближалось к границе, сразу превращалось в пепел! Единственный официальный путь в храм феи лежал через горную дорогу под названием Млечный Путь.

— Если прийти сюда ночью седьмого сентября, то можно увидеть, что дорога уходит прямо в небо, а на небе ее продолжает дорога из звезд. Две дороги соединятся вместе, и это представляет собой одно из самых великолепных зрелищ в этом мире. К сожалению, далеко не каждый может прийти сюда, — Пан Лай взволнованно вздохнул, глядя на прямую как стрела дорогу в небо.

— Старина Пан, ты ведь не часто тут бываешь. Откуда ты это знаешь? — Фэн Ли обернулся и улыбаясь спросил.

— Да, давно я тут не был, — Пан Лай с горечью смотрел на горную дорогу.

— Тут нет охраны? — Мо Фань огляделся по сторонам.

Пан Лай покивал головой. Очевидно, он был хорошо осведомлен о Парфеноне.

— Млечный путь — единственная дорога ведущая прямо к храму феи. На других местах наложен запрет. Если обычный человек приблизится, то тут же умрет. А более сильные люди точно не выдержат древнего запрета священной горы. Остается только этот путь.

Пан Лай посмотрел на Млечный Путь и указал на каменные белые ворота. Затем указал на еще одни белые ворота на самом верху и произнес:

— Если кто-то вторгнется сюда, то Млечный Путь сразу закроется, и никто уже не сможет выйти или зайти. Если непрошеный гость добирается до млечного пути, то эти ворота закрываются, и человек попадает в ловушку… Вы видите гравировку? Всего четыре охранных камня с такой гравировкой. Они могут использовать магию хаоса, для подавления сил нарушителя.

— Подавления? Они могут подавить любого мага? — с любопытством спросил Мо Фань.

— Они могут подавить всех, кроме магов заклятий. К тому же, чем сильнее магия, тем мощнее сила подавления, — Пан Лай кинул взгляд на четыре охранных камня и продолжил, — в процессе подавления эти камни могут скопить силу равную старшему главнокомандующему. Представь себе, первоклассный маг высшего уровня может быть подавлен до вашего уровня. А когда действуют все четыре камня сразу, они легко обуздают любого.

— Пан Лай, откуда ты все это знаешь? Неужели ты пытался прорваться? — спросил Фэн Ли.

— Верно. В тот год Идиша заметила меня, мне уже удалось прорваться. Тогда я был магом высшего уровня с четырьмя полными элементами, но в итоге камни подавили мои способности до высокого уровня. Я получил серьезные ранения и восстанавливался несколько месяцев, и даже уровень моего культивирования стал ниже, — Пан Лай ничуть не стесняясь сказал все прямо.

— Учитель, будучи магом высшего уровня и с прекрасным культивированием вы не смогли одолеть четыре статуи?

— Да, их подавление слишком сильное. Даже более сильные маги вряд ли смогли бы добраться до вершины, — ответил Пан Лай.

— Тогда Парфенон поступил очень щедро, разрешив тебе тут появиться, — рассмеялся Фэн Ли.

— Я вполне законно пытался прорваться сюда. В Парфеноне есть древнее правило, о котором мало кто знает. Давным-давно один солдат догадался о том, что Титан захочет свести счеты с феей и явиться сюда. Солдат хотел предупредить ее, но замок рыцарей не дал ему с ней увидеться. В итоге титан действительно пришел и нанес тяжелый ущерб Парфенону. После этого, один мудрец создал Млечный Путь, разрешив храбрецам пытаться пройти через него. Те, кто смогли пройти этот путь, могли увидеться один раз с феей или с любым человеком, живущим на святой горе. Об этом мне рассказал Вэньтай, — объяснил Пан Лай.