Выбрать главу

— Очень странно!

— Хм… Это и правда странно. Магические кузнечики пыльной бури — это огромное бедствие для западных районов. Они оставляют эти земли бесплодными. Может, когда их количество превышает норму, они прилетают сюда и совершают самоубийство? Было бы неплохо, если так! — сказал Чжэн Тун.

— Верно. Чем больше сгорят, тем меньше проблем.

— Боюсь, что все не так просто.

Дойдя до Огненной горы, все чувствовали обжигающее тепло, словно они ходили по горячей кухонной плите, некоторые маги не выдерживали такого жара.

Чем дальше они шли, тем выше становилась температура. Вскоре только маги элемента огня могли продолжить путь.

— Мо Фань, мы не можем продолжить путь, слишком высокие температуры, — сказал Чжан Сяо Хоу, обливаясь потом.

Му Ну Цзяо, Цзян Шаосюй и Лин Лин тоже уже изнемогали от жары, они не выдерживали такой температуры. Если и дальше продолжать путь, то они потеряют сознание от обезвоживания.

— Тогда вы возвращайтесь на почтовую станцию и отдыхайте, а я продолжу путь один, — ответил Мо Фань.

Лин Фэйли был тоже магом элемента огня. Он сказал Мо Фаню, что по этой дороге можно дойти до вершины Огненной горы. Там можно будет увидеть священные земли огня.

* * *

Мо Фань покинул команду, остальные только и могли вернуться обратно.

Тун Ли все еще интересовало, что случилось с его сестрой, он не удержался и спросил: «Фэйли, в самом последнем письме сестренка сказала, что она с патрульной группой нашла какой-то рудник. Они охраняли то место. Ты знаешь, что еще за рудник? Я хочу найти этот рудник, возможно, там и лежат ее останки».

Лин Фэйли был в нерешительности, как будто он даже не хотел упоминать слово «рудник», на лице его появилась вражда.

— Все эти годы я не мог успокоиться, Фэйли, скажи мне место, в котором она лежит. Даже если это уже просто прах, я верну ее на родину, — сказал Тун Ли.

— Лин Фэйли, ты и правда не помнишь его младшую сестренку? — мягко спросила Цзян Шаосюй.

Лин Фэйли молчал очень долго, потом ответил: «Я отведу тебя, но только тебя одного».

— Хорошо, спасибо большое! Если я найду останки своей сестренки, я смогу отправить их родителям! — взбудоражено сказал Тун Ли.

— Ты… ты… пойдем со мной, — внезапно Лин Фэйли указал на Сяо Хоу.

— Идите вдвоем за останками, меня то зачем тащить? — Чжан Сяо Хоу не понимал, что происходит.

— Я верю только тебе, — ответил Лин Фэйли.

— Тун Ли не навредит тебе, — беспомощно сказал Чжан Сяо Хоу.

— Сяо Хоу, иди с ним. Лин Фэйли слишком долго жил здесь один, бок о бок с монстрами. Он теперь ко всему чувствителен и везде видит враждебные намерения, — сказала Цзян Шаосюй.

— Ладно.

* * *

Остальные уже вернулись на почтовую станцию, готовясь продолжить путь. А Чжан Сяо Хоу, Лин Фэйли и Тун Ли отправились к черной песчаной горе, где Сяо Хоу и нашел Лин Фэйли.

Трое магов очень быстро пришли к пещере, где обитал Лин Фэйли.

— Мы уже пришли? — на лице Чжан Сяо Хоу отразилось непонимание

Лин Фэйли подошел к пещере и толкнул камень, закрывавший вход в нее.

Внутри было очень темно и Чжан Сяо Хоу почувствовал, что внутри пещеры находится совсем другой непонятный мир.

Трое магов вступили в мрак пещеры, но Лин Фэйли был хорошо знаком с нею, глаза его начали излучать свет.

От пещеры они шли примерно полчаса и дошли до темного, окруженного скалами, ущелья.

Вокруг были черные скалы. Песок почти не долетал сюда, казалось, что это ущелье было совершенно другим, отдельным от пустыни, миром.

— Она — там… — Фэйли указал на груду раздробленных камней.

Глаза Тун Ли стали красными. Спустя столько лет переживаний, его душа наконец-то успокоится.

— Можно мне забрать ее с собой? — спросил Тун Ли.

— Можно.

Тун Ли разгреб камни, найдя внутри маленький скелетик. Он аккуратно вынул каждую косточку, положив ее в пакет.

— Тун Ли? Откуда ты родом? Там есть такой обычай возвращать домой прах? Если ты ради обычая пошел с нами в это опасное место, можно сказать, что ты высоконравственный человек, — сказал Чжан Сяо Хоу.

— Моя семья верит в то, что, если человек умер далеко от дома, душа его не успокоится. Командующий Чжан, мы уже давно не приносили жертвы предкам, так как каждый раз я думал о том, что сначала нужно вернуть ее останки, а потом уже поклоняться предкам. Тогда душа ее точно будет спокойна. К сожалению, я не смогу продолжать с вами путь, — сказал Тун Ли

— Почему ты так торопишься? — спросил Чжан Сяо Хоу.

— Мы верим в то, что останки должны быть возвращены на родину. Я не знаю, смогу ли я вернуться назад, но ее ни в коем случае нельзя бросать в этом месте, — сказал Тун Ли.