Выбрать главу

Бланки. Словно он был маленьким ребенком и натворил что-то плохое, рассердив старшую

сестру!

— Ты увеличил количество душ монстров в два раза, да я могу только похвалить тебя, —

спокойно сказала Бланка, будто уже не сердилась.

— Мне просто повезло, я добыл душу монстра уровня главнокомандующего. И теперь думаю,

продать ли ее или накормить кольцо — проводник, — сказал Мо Фань.

— Серьезно?! — голос Бланки повысился, как будто она снова очутилась в университете и

кричала на провинившихся учеников.

— Прости меня… Я не должен был бежать в место боевых действий сломя голову… — Мо Фань

наконец-то признал свою ошибку.

Мо Фань прямо признался, что виноват и Бланка уже хотела подготовить поучительную речь, которую обычно говорила студентам, но что-то ее остановило…

— Ты ранен? — голос Бланки стал ласковым, словно она и правда превратилась в старшую

сестру.

— Немножко, но оно само заживет, — ответил Мо Фань.

— Дай мне посмотреть, — сказала Бланка.

— Не нужно, там и правда ничего страшного, — сказал Мо Фань.

В последнее время Бланка будто бы распознала стратегию вранья Мо Фаня, она уже не была

наивной и не верила каждому его слову. Эх, отношения между людьми меняются очень

быстро.

Поэтому девушка и не поверила, что Мо Фань почти не ранен. Она ведь видела, как он

борется с монстрами — просто залетает в их стадо и начинает борьбу не на жизнь, а на смерть.

Уровень змееподобных скорпионов и змееподобных женщин — скорпионов был достаточен

высок для того, чтобы лишить Мо Фаня жизни. Но знающий маг мог предсказать методы

атаки, уровень токсичности и уйти с поля битвы без ранений.

— И это, по-твоему, маленькая рана? — Бланка рассердилась, и, словно фокусник, вытащила

откуда-то лекарство.

— Для меня — маленькая, — ответил Мо Фань.

— Ложись.

— Мне неудобно, учитель Бланка.

— Недооценивай токсичность таких ран, они не заживают сами, а начинают гнить,

распространяя яд по всему твоему телу.

— А, этого я не знал. Но у меня есть лекарство, которое мне подарила моя… мой друг из

Парфенона, — Мо Фань открыл пространственный браслет и достал оттуда противоядие.

Перед тем, как Мо Фань покинул Парфенон, Синь Ся наполнила его пространственный

браслет священным лекарством.

Синь Ся знала, что не было смысла уговаривать Мо Фаня не лезть в каждую попавшуюся на

его пути битву, он словно бродячая собака шатался по миру и искал себе приключения.

Поэтому, чтобы хоть как-то его защитить, девушка снабдила парня лекарством. Сначала Мо

Фань хотел продать лекарство охотникам, которые скупают его за любые деньги, но потом

пожалел Синь Ся и не стал так делать.

— Это лекарство из Парфенона, значит ты построил со служителями храма хорошие

отношения, — холодно сказала Бланка, увидев, что именно достал Мо Фань.

Парфенонские лекарства тоже различаются по своему разряду, самые лучшие — это лекарства, которые производятся на Пике феи. На аукционах за них нужно бороться, чтобы достать. Да и

Парфенон не всегда выставляет такое сокровище на продажу.

Бланка была не дурой и знала, что такое лекарство было вовсе не обычным, а очень дорогим.

— Да, отношения у меня с ними неплохие, — Мо Фаню стало неловко. Он не знал, рассказывать

ли Бланке о том, что его женушка Синь Ся вскоре может стать святейшей. Тогда ведь обе

девушки разозлятся на него, если узнают друг о друге.

Бланка не спросила у Мо Фаня, что его связывает с Парфеноном. Она помогла ему залечить

рану и сказала: «Мне нужно съездить на Средиземное море, решить кое-какие вопросы. Но я

не могу взять с собой Хайди, вы можете присмотреть за ней, когда поедете в Каир?»

— Конечно, — покивал головой Мо Фань.

— Я как раз и пришла перекинуться с тобой парочкой слов по причине отъезда, — сказала

Бланка.

— Может, я могу тебе чем-то помочь? — спросил Мо Фань.

— Нет, я решу эту проблему сама.

Глава 1514 Европейский университет

По дороге в Каир Чжао Мань Янь задал один вопрос, после которого все начали сомневаться

в его умственных способностях.

— Раз уж все рейсы отменены, и мы не можем добраться до Каира самолетом, почему же мы

торчали в Новом су — сити целых пять дней? — спросил Чжао Мань Янь, передвигающийся на

верблюде.

Верблюды в Египте — словно гондолы в Венеции, всего лишь необычное средство