Выбрать главу

Ли Юймэй задрожала, уставившись обоими глазами на Лу Чжо, словно на незнакомца.

Неужели это настоящее лицо ее мужа?

Сколько подобных дел он совершил?!

— Ты… ты отравил своих товарищей? — спросила Ли Юймэй.

— Да, Ло Мянь рассказал мне, что не нужно травить людей высокотоксичным ядом, так как большинство опытных охотников могут его учуять. Поэтому нужно применить высокую концентрацию не смертельного яда, введя людей в состояние сна, — описывал события Лу Чжо.

Выслушав еще одну историю от Лу Чжо, Ли Юймэй подумала, что сегодня она открыла врата в ад. Оказывается, когда совершаешь преступление, нужно продумать все до мелочей. И Лу Чжо был очень опытным в этом деле. Показав свою темную сторону, Лу Чжо ввел в ужас Ли Юймэй!

Раньше Лу Чжо хорошо скрывал от нее эти события, почему же сегодня решил рассказать? Девушка видела, как он убивал Лань Цзиня, означало ли, что теперь они находятся в «одной лодке?»

Но Лу Чжо не должен был ей ничего рассказывать, ведь она может проговориться и тогда ему конец.

Ли Юймэй непонимающе спросила: «Почему ты решил рассказать мне обо всем этом?»

— Просто на душе стало тяжело, вот я и решил тебе выговориться, чтобы полегчало, — ответил Лу Чжо.

— Но разве ты не боишься, что я кому-нибудь расскажу? Неужели ты мне настолько доверяешь? — Ли Юймэй была настолько напугана, что начала дрожать всем телом.

Хоть Лу Чжо был жестоким и безжалостным, он рассказал Ли Юймэй о преступлениях, им совершенных. Возможно, это означает, что между ними сложилось доверие?

— Я тебе не доверяю, — сказал Лу Чжо.

Ли Юймэй недоумевала, зачем же он все рассказал ей, если не доверяет? То, что он рассказал, гораздо страшнее произошедшего сегодня.

— Устала? Значит, пора спать. Как уснешь, так сразу перестанешь беспокоиться… — ласково сказал Лу Чжо, подойдя к Ли Юймэй.

— Да, я и правда устала. Но почему ты решил рассказать?… — веки Ли Юймэй постепенно начали слипаться.

— Знаешь, ты мне нравишься…Твое тело, секс с тобой, но вот твои умственные способности меня разочаровывают. Если бы у тебя было хоть половина ума Гу Ин, то ты бы ко мне не приближалась, — продолжал Лу Чжо.

— Что… что ты имеешь в виду? Почему ты сравниваешь меня с ней? Она тебе нравится больше, чем я?! — начала бредить Ли Юймэй.

— Парням всегда нравятся симпатичные девушки. А ты пока поспи, у меня еще много дел, — сказал Лу Чжо.

— Почему же я так устала? Что… что ты наделал?… — Ли Юймэй погружалась в сон, у нее уже не было сил говорить.

Ли Юймэй внезапно вспомнила, что Лу Чжо сказал ей: «Не нужно травить людей высокотоксичным ядом, так как большинство опытных охотников могут его учуять. Поэтому нужно применить высокую концентрацию не смертельного яда, введя людей в состояние сна»…

По сердцу Ли Юймэй прошел холод, тело ее ослабело, она больше не могла пошевелиться. А до ушей ее доносился язвительный и холодный смех Лу Чжо!

Почему?

Ли Юймэй не понимала, почему Лу Чжо решил и ее отравить?

Чтобы она никому не проговорилась?

Зачем же он так поступил…

Глава 1686 Идеальное прикрытие

Ли Юймэй растянулась в палатке. Ее одолевали недоумение и страх. Она не знала, что может произойти в следующий миг, когда она закроет глаза. Она много раз спала рядом с Лу Чжо, но сейчас все было совсем по-другому. Теперь он был совершенно ей не знаком. Это пугало еще больше.

Лу Чжо уже ждал ее в палатке.

Он провел рукой по ее телу и начал медленно снимать одежду.

Для действия лекарства потребуется некоторое время, как раз они могут его скоротать.

Больше всего на свете он любил это ощущение жизни. Теперь он может не притворяться, и делать все что вздумается…

* * *

Через некоторое время Лу Чжо надел штаны и вышел из палатки.

Остров погрузился в тишину. Не было ни пения птиц, ни жужжания насекомых. Словно все вокруг дрожало от страха перед жестокостью Лу Чжо.

Вокруг стояло множество палаток, в которых все еще горели лампы. Но сейчас все люди лежали на земле, никто из них не проснулся.

Лу Чжо знал остров Ицзи наизусть. Недалеко отсюда протекал холодный ручей, к которому все охотники часто ходили за водой. Хотя вокруг было озеро, все же пресной воды было мало. А если учесть, что последние несколько дней была плохая погода, то озеро напоминало бурлящую кастрюлю. Чтобы пережить такую жару, все охотники без исключения ходили за водой к холодному источнику.

Ли Юймэй такая тупая. Она до последнего момента не догадывалась, что стала его соучастницей. Когда он отправил ее за водой, он уже добавил в емкость для воды снотворное.