Выбрать главу

Он сам, будучи главнокомандующим, как только ни пытался снискать ее расположение! Все, чего он добился, это одно крохотное соглашение. Как Мо Фань смог навязать будущей королеве Горгоне контрактное соглашение??

— Илсэн, я понимаю, что какие бы низости ты ни делал, совесть не будет тебя мучать. Но я хочу, чтобы ты уяснил себе, что есть зло, а что есть справедливость. Теперь каждый день твоей жизни будет наполнен муками совести, а каждый дурной поступок будет усиливать проклятье. Это и есть твой ад, хорошенько насладись им. Когда эти муки очистят твою гнилую душу, ты должен прийти в международный суд с повинной! Когда ты сознаешься во всех своих преступлениях и преступлениях своих подчиненных, ты поймешь, как легко и свободно иметь чистую советь. После этого проклятье исчезнет само собой, — сказал Мо Фань.

Илсэн понял, что все последующие дни его жизни будут полны страданий, он больше не сможет испытывать радость или веселье, больше не сможет спокойно спать.

— Я убью тебя!!! — Илсэн взорвался от гнева. Четыре стихии взорвались вокруг его тела.

Как раз в тот момент, когда Илсэн хотел атаковать, Альпаса встала прямо перед Мо Фанем. Ее золотистые глаза ярко засияли, и Илсэн словно начал съеживаться. Его мощная стихийная магия подавлялась и вскоре стала похоже на слабое мерцание светлячков, против яркого сияния глаз Альпасы.

Всего пару мгновений назад Илсэн был взбешен, как дикое животное, но сейчас он обессиленно опустился на землю. Его глаза стали безжизненными, а лицо побледнело.

Это было самое сильное проклятье из всех проклятий змеиного зрачка, и Илсэн стал его первой жертвой.

Илсэн понимал, что никогда в жизни он не сможет победить существо перед ним. А пока жива она, Мо Фань неприкосновенен.

Его все еще мучал вопрос, почему Альпаса согласилась стать его контрактным существом? В этом мире и правда кто-то может подавить дух Горгоны???

— Чем раньше ты примешь себя, тем раньше избавишься от страданий, — тихо сказал Мо Фань, глядя на Илсэна.

Он сам навлек на себя кару. Он считал себя воплощением власти, воплощением силы, он наплевал на человечность, закон и справедливость, но в итоге Аьпаса остановила его.

Но если бы он не совершил столько преступлений, если бы он не вел такую гнилую распутную жизнь, Альпаса не смогла бы так легко подавить его. Все-таки он был очень сильным магом высшего уровня..

Человек не должен так пренебрегать жизненными принципами, иначе его не пощадит даже сам Владыка.

* * *

Мо Фань считал наказание Илсэна идеальным.

Он был виновен в тяжелейших преступлениях, но все же имел множество заслуг в военном деле. Если бы он внезапно умер, это могло нанести серьезный ущерб Каиру, в конце концов Илсэн управлял войсками.

Но проклятье змеиного зрачка заставит его страдать от своих же преступлений. Совершая плохой поступок, он будет лишь усиливать свои страдания. Не пройдет много времени, как угрызения совести сведут его с ума, и он осознает всю тяжесть своих поступков…

— Доволен? — холодно спросила Альпаса, глядя на самодовольный вид Мо Фаня.

— Конечно, все благодаря тебе. Давно мечтал урезонить этого гада! — Мо Фань был так рад, что едва сдерживался, чтобы не начать напевать песенку.

— Тогда убери контракт, и каждый пойдет своей дорогой, — сказала Альпаса.

Мо Фань остановился и, обернувшись, посмотрел на упрямое личико Альпасы. Он положил обе руки на плечи девушки и приблизил к ней свое лицо.

— Как же я могу убрать его. На тебе не лежит никакого тяжелого бремени. Всего лишь не стоит делать ничего ужасного, и я всегда буду относится к тебе, как к милой младшей сестренке. Ты можешь также называть меня старшим братом… А, кстати, разве ты не хотела обучаться магии? Пойдем, я научу тебя. Как хорошо, что ты все-таки можешь обучаться магии и тебе попался такой хороший учитель.

Альпаса с ненавистью посмотрела на Мо Фаня.

Этот парень в сто раз хуже Илсэна. Это на него нужно было наложить проклятье!!

Глава 1615 Одна из сильнейших

— Кстати, если уж змееподобные и скорпионовидные слушаются тебя, тогда я могу призвать тебя, а ты призовешь их. Ты знаешь, у меня ведь много врагов, а если твои армии змееподобных и скорпионовидных мне помогут, то все проблемы быстро решатся! — сказал Мо Фань.

— Не строй пустых иллюзий, — недовольно сказала Альпаса, — Ты совсем не понимаешь, насколько сложны Горгоны.

— Ну так ты расскажи мне, у меня куча свободного времени, — ответил Мо Фань.

— Да она всего лишь потомок самки — Горгоны, который только и знает, что бездельничает! — раздался голос со стороны.