"Убить волка!"
"Убить волка!"
"Убить волка!"
Солдаты Чжан Кона повторяли эти слова как мантру, даже Мо Фань почувствовал страх от этого… После того, как шум стих, все чуть напряглись, а Чжан Кон сделал шаг вперед и прыгнул. В воздухе у него стали формироваться крылья. Мо Фань впал в небольшой ступор, следя за появлением крыльев позади.
"Крылья ветра!"
Это был второй раз, когда мальчик видел подобное заклинание, однако это все также шокировало его и восхищало. На плане серого неба, над кровавым городом парящее существо с крыльями внушает особый трепет.
Перед лицом такой страшной катастрофы, сила каждого мага была на счету. Однако командир Чжан Кон дарил надежду.
Он защитит город!
Поскольку скорость Чжан Кона была очень большая и он точно направлялся в сторону высотки, остальные девять человек спрыгнули вниз и вскоре Мо Фань смог увидеть, как в небо взмыли белые орлы, на которых и восседали люди Чжан Кона, следуя за главным.
Скоро все закончится.
Красный уровень тревоги, что прозвучал чуть ранее, посеяла панику среди людей. Они в силах лишь сжимать и дрожать от страха, словно скот во время нападения диких зверей.
Но у людей есть сила — их маги. Они могут помочь городу и защитят город.
Внутри убежища сидели молодежь и слабые, а также и старые люди. Они конфликтовали между собой и ссорились, однако, когда они подняли голову и увидели летящую фигуру, а следом и девять орлов, их сердца сделали кульбит от восхищения и надежды.
Вспоминая последние минуты жизни Хэ Юй, у Чжан Хоу защипало глаза. Он наблюдал за фигурами в небе, что собирались атаковать Крылатого волка и думал о чем-то своем.
"Если бы ты только знала, что тот слабый мальчик, которого ты спасла, однажды станет сильнее и спасет тысячу таких же храбрых девушек как ты… Думаю, ты была бы очень рада этому" думал мальчик, сжав кулак. Он уже обдумал свои дальнейшие действия и решил воплотить их.
Спускаясь с импровизированной башни, Мо Фань увидел инструктора Пань Ли Цзюнь, у которой было грустное и весьма задумчивое выражение лица.
"Один из членов патруля привез кое-какие новости…Они нашли странные туннели по всему городу… Кажется, животные рыли их в течении долгого времени" серьезно сказала Пань Ли Цзюнь.
"Городские районы были так часто атакованы в основном из-за этих туннелей, что расположены по всему городу… У них есть прямой доступ из канализации." сказал другой человек.
"Да… Это крайне важная новость. Мы ищем туннели и блокируем их. Эти животные больше не смогут оттуда пробраться."
"Но нам все еще неясно, что это за магические звери" удручено проговорила Пань Ли Цзюнь
Вторжение магических зверей было слишком неожиданным явлением. Найти все канализационные пути, из которых звери выбираются наружу. Будет нелегко их проверить.
Слыша этот разговор, Мо Фаня осенило.
Услышав про все эти туннели, он понял, почему их отряд так часто вызывали в город из-за крыс. Кто-то ведь должен быть, среди животных, кто может хорошо рыть туннели. Именно для это там были крысы, ни словно охраняли самих себя.
Каждый год Фань с отрядом все чаще сталкивались с разными монстрами. Теперь он точно понял, почему эти крысы были так устремлены в своих желаниях. Они настолько часто нападали на город, что неудивительно, что их постройки были обнаружены прямо под студентами в канализациях.
Глава 107
"Инструктор Пань, я знаю, где вы можете узнать об этом получше" сказал Мо Фань, немного подумав.
"Где?"
"В отряде городских охотников"
Их разговор помог мальчику немного разобраться в ситуации в целом. Хоть это внезапное вторжение, казалось бы, не имело вообще никаких предупреждений или предпосылок, эти туннели большеглазых крыс — наиболее очевидное доказательство их долгого приготовления к этому.
Эти крысы являются мастерами по рытью туннелей, которые иногда выводят и за пределы города. Каждая команда городских охотников ведет отчет по отслеживанию этих крыс. Если проследить эти ходы до определенного выхода, то можно во многом разобраться.
Двое, что предложили найти отряд охотников думали так же, как и Мо Фань, придя к одному и тому же выводу. Эти туннели, созданные крысами есть практически везде, лучше охотников никто не справится с исследованием туннелей.
"Я свяжусь с отрядом городских охотников и соберу их в одном месте." сказал один из людей, что стояли тут же, тяжело кивнув головой. Пань Ли Чзюнь же смотрела на Мо Фаня удивленно, ведь не ожидала, что студент сможет предложить такую дельную идею.