Выбрать главу

Некоторые все равно не совсем поняли смысл сказанного Лин Лин.

— Ты имеешь в виду, что не эти звери преграждают путь сильнейшему магическому отряду? — спросила Цзян Шаосюй.

Лин Лин ничего не ответила, ее наполненные мудростью глаза уставились на холодную гладь озера.

Поверхность воды была очень спокойной. И это было очень странно — ведь по тонкому слою льда прошлось столько ног и копыт животных, а лед даже не треснул и не поцарапался. Около 18 монстров были уже на середине озера, они мчались, не снижая темпа. Как будто спасались бегством в панике.

*Крик птицы

Высоко в небе раздался пронзительный крик. Он был слышен очень отчетливо.

— Что это за светящийся предмет в небе… Твою мать, это же ястреб! — сказал Чжао Мань Янь, указывая на что-то золотисто — блестящее в небе.

Золотисто — блестящая птица пикировала вниз, словно яркая звезда, озарив своим светом небо.

*Свист

Древний ледяной ястреб раскрыл свои величественные крылья всего в пяти метрах от ледяной глади озера и внезапно завис в воздухе. В предыдущую секунду ястреб был похож на клинок, который был готов пронзить лед, а теперь он находился в полном спокойствии, паря на своих крыльях. Маги на противоположном берегу были поражены таким зрелищем!

Но древний ледяной ястреб не пытался показать свои летные навыки, он завис в воздухе над тем местом, где пробегал шипастый бык. Бык увидел ястреба очень поздно.

*Крик птицы

Острые когти ястреба словно ножи вцепились в тело шипастого быка. Ястреб схватил свою добычу, которая пыталась от него сбежать. Ястреб раскрыл свои крылья и начал подниматься вверх вместе с быком в своих когтях, который был гораздо тяжелее птицы.

Ледяной древний ястреб поднимался в воздух так легко, словно не чувствовал тяжести. Ястреб и бык уносились ввысь, все выше и выше…

Только пришедший сюда отряд Майлун еще не оправился от происходящего. Но маги увидели, что теперь не одна, а множество ярких звездочек пикировали вниз, преследуя звериную стаю!

*Крик птиц

Огромное количество ястребов проделали то же самое движение, что и их предшественник, раскрыв свои крылья в пяти метрах от ледяной глади и зависнув в воздухе.

Один зверь за другим оказывался в когтях ястребов, поднимаясь высоко в небо.

Эта картина была похожа на конвейер, ястребы словно машины схватывали свою добычу и улетали — один за другим. Этот сложный процесс был настолько упорядоченным, что и удивлял, и пугал одновременно!

— Вот, почему вы решили не переходить озеро… — сказала Кумар, губы которой чуть дрожали.

Это зрелище заставило людей засомневаться в своей силе и уверенности. Зверей было настолько много, что они могли бы оказать сопротивление, но ледяные древние ястребы были гораздо умнее!

У зверей не было другого выбора, если бы они остались на ледниковом уровне — то погибли бы через пару дней, превратившись в ледяные изваяния. Это замерзшее озеро было единственной дорогой жизни, но небесные боги смерти — ястребы, не могли так просто отпустить животных…

* * *

— С…страшное зрелище! — сказала Нань Цзюэ, голос ее дрожал.

— Самое страшное, что ледяные древние ястребы могли бы схватить животных, когда они только вступили на ледниковый уровень. Но они этого не сделали. А все потому, что они ждали, пока звери насобирают сокровища, хранящиеся на ледниковом уровне, и добровольно принесут их сюда, — сказала Лин Лин.

Услышав описание Лин Лин, людям стало еще страшнее!

— То есть после того, как мы выйдем из ледникового уровня и пойдем по этой дороге, то тоже подвергнемся нападению, — сказал Мо Фань.

— Но не нападут ли на нас, когда мы только начнем подниматься в горы? — спросил Чжао Мань Янь.

— Вполне возможно. Почему все эти маги собрались здесь? Неужели вы так и не поняли? Звери пересекают озеро вместе, даже если они враждуют друг с другом. Зная, что их подстерегают ястребы, животные надеются, что какая-то часть стаи сможет выжить, а врагов схватят ястребы.

— Поэтому и маги с другой команды тоже поджидают нас здесь, чтобы вместе начать путь. Они надеются, что мы подвергнемся нападению, а им удастся сбежать! — сказала Цзян Шаосюй.

После этих слов девушки, маги отряда Майлун начали возмущаться.

Конечно, они знали о хитром плане другой команды, но теперь у них перед глазами стояла жестокая расправа ястребов с животными. И они вовсе не хотели такой участи!

Глава 2005 Нас узнали