— Вы за кретина меня держите? Если в следующую секунду я не услышу ничего полезного, я прикончу вас обоих. Просто потрачу потом немного больше времени на поиски вашего босса. Давайте поговорим о городе Люя, посмотрим, кто из вас больше разбирается в этом деле, — сказал Мо Фань.
— С самого начала это мои люди опечатывали город Люя… — сказал Дик.
— Именно я сообщил председателю, что хозяин оливковой рощи отказывается платить нам… — перебил Бабитт.
— Это я контролировал выживших. Все уцелевшие, посланные в итоге в Парфенон и к военному с длинными бровями, на самом деле появились в городе уже после происшествия! — выпалил Дик.
— Все это я уже знаю. Если ваше следующее предложение не заинтересует меня, это станет вашими последними словами! — сурово сказал Мо Фань.
Помощник Дик и Бабитт окончательно растерялись. Они не ожидали, что Мо Фань смог докопаться до такого.
— Это… это я сказал председателю, что хозяину рощи надо преподать урок. Чтобы после этого все торговцы острова Крит не осмеливались перечить нам и сами отдавали нам тридцать процентов своего дохода. Поэтому председатель отправился в оливковую рощу и призвал свое… призвал свое чудовище, — сказал Бабитт.
— Чудовище с печатью на спине, в виде скрещенных мечей, верно? — спросил Мо Фань.
— Да, да!! — испуганно воскликнул Бабитт.
Он не ожидал, что Мо Фань знает даже о печати скрещенных мечей, это же отличительный знак чудовища заседателя!
Помощник Дик посмотрел на Бабитта, занявшего более выгодное положение, затем перевел взгляд на демона за спиной, который уже приготовился убить его, и испуганно крикнул:
— Это я активировал защитный барьер города! Это я активировал защитный барьер города!
— И что тут такого? Разве это не хорошее дело? — спросил Мо Фань.
— Нет, нет, я активировал барьер, чтобы люди не могли сбежать из города Люя… — выдавил из себя Дик.
В следующую секунду он пожалел о своих словах. Он посмотрел на Мо Фаня и увидел в его глазах блеск праведного гнева. В этот момент он был похож на ангела из преисподней.
— Об этом я и сам догадался! — Мо Фань изо всех пытался не сорваться.
Услышав это, Дик обомлел. Если он все знает, тогда почему не отправился в Парфенон и не доложил обо всем? Почему он ворвался сюда в одиночку?
— Ты наверняка гадаешь, почему я не воспользовался официальными мерами? — мягко сказал Мо Фань, глядя на недоумение помощника Дика, — я пришел сюда, чтобы убить виновных. Если делать все официально, то может возникнуть юридическая волокита и вы останетесь безнаказанными. Меня это не устраивает. И тем более я не хочу, чтобы такие отбросы как вы, прожили на хоть несколько месяцев дольше!
— На востоке оливковой рощи есть небольшой пруд с водоворотом. Под ним трупы почти всех жителей Люя! — крикнул Бабитт, увидев, что Дику удалось завоевать внимание Мо Фаня.
— А? — Мо Фань еле удержался, чтобы не поднять брови от удивления.
— Святой отец Общества порочных Баньту. Он тоже участвовал в этом деле. Все свидетели на самом деле являются членами общества. Им промыли мозги, так что они готовы поклясться, что видели титана! — Бабитт предоставил Мо Фаню неопровержимые улики, так что Дик решил сдать одного из важных членов общества.
— Фрэнка мы тоже подкупили! На его швейцарских счетах весь наш доход за этот год от продажи органов титанов! — сказал Бабитт.
— Ах вы твари! А вы дали мне лишь за полгода!! — в этот момент Дик сам захотел придушить Бабитта.
— Фрэнк сообщает Греции обо всем, что происходит в мире. И не только то, о чем пишут в СМИ. Если бы он не сообщил всем, что это был глубоководный титан, мы бы не смогли просто так выпутаться! Тем более нужно было уничтожить так много улик! — сказал Баббит.
Чем больше они говорили, тем больше злились. Мо Фаню даже не нужно было прикладывать руки, чтобы убить одного из них.
В этот момент зазвонил телефон Мо Фаня.
Мо Фань не записывал их слова. В этом не было необходимости. Стоило только найти пруд и спрятанные под ним останки, и дело будет раскрыто.
На самом деле Мо Фань не знал ничего, из того, что говорили Дик и Бабитт, он лишь делал вид. С каждой их фразой, в его голове всплывали ужасные картины…
Барьер не для защиты людей, а для того, чтобы запереть их внутри…
Мо Фань поднял голову и посмотрел в звездное небо. Он думал о тысячах глаз, полных слез и отчаяния…
Общество порочных магов пустило свои корни во все слои общества. Военные, церковь, чиновники, торговая палата… все они как рабы вскармливали эту силу. Но это вовсе не значит, что их можно вот так растоптать!