Выбрать главу

Разрушительная мощь мамонтов была настолько огромна, что противники не успевали даже отреагировать — ледяные мамонты в следующий миг уже были прямо перед ними!

*Бац!

*Бац!

Слабый магический барьер был легко разрушен бивнями, а сами мамонты тут же проникли внутрь военной базы.

Среди военных началась паника, отовсюду доносились крики….

Убивают!

Ледяные мамонты ворвались первыми, а за ними поспели и всадники на буйволах.

— Звери, тут маги с животными! Разбегаемся! — громко закричал повстанец в коричневой форме.

— Мы пробили брешь в стане врага!

Бэйнсу уже удалось проникнуть в лагерь!

Содружеству требовалась хотя бы одна такая крупная победа, чтобы начать угнетать повстанческие войска — если бы этого не произошло, это неминуемо повлекло бы появление еще большего количества повстанцев.

Мэттью понимал, что прорыв с ледяными мамонтами теперь, возможно, будет приписан к успеху Бэйнса.

Они прорвались, теперь дело за боем.

Со всех сторон стала светиться магия.

Сверкающие молнии.

Огненный ветер.

Проливной дождь.

Магия всех стихий начала сотрясать округу. Волшебное свечение разносилось еще на 5–6 километров вокруг….

Глава 2321 Вражеский командир

Хотя Мо Фань и остальные не находились в первой боевой линии, боевой огонь достигал и их.

— Господин Блэр, нам нужно соединиться с отрядом всадников на буйволах и атаковать остальные растительные посты, — в голосе Мэттью звучали нотки безысходности.

Война была слишком тяжелой.

— Да давайте все будем биться! Первая битва самая важная! — Мо Фань кивал головой.

Приказа отступать не было, поэтому у них и не было другого выбора.

Отряд всадников на буйволах ворвался в лагерь противника раньше остальных, и их главной целью было уничтожение вражеских растительных постов.

На расстоянии каждых 300–500 метров враг расставил растительные посты в виде башен, которые представляли собой мощные сплетенные корневища, верхний слой растительного сооружения был покрыт ползучими лианами.

Растительные башни являлись дозорными пунктами, внутри каждой из башен находилось от 20 до 50 магов среднего уровня, все они обладали разрушительной магией.

Магия среднего уровня охватывает довольно широкий радиус своим действием, поэтому одна такая башня могла без труда ликвидировать сотни человек.

Можно сказать, что растительные дозорные башни было своего рода магическими пулеметами, и если их не уничтожить сразу, в полку содружества будет только убывать.

* * *

Именно Бэйнс получил указание уничтожать эти растительные дозорные башни.

То, что войско смогло проникнуть в лагерь и без труда уничтожить одну башню, по большей части было заслугой ледяных мамонтов.

Когда Мо Фань выпустил мамонтов наружу, те все еще убегали от гнавшихся за ними тираннозавров — ледяные мамонты были очень напуганы, они неслись сломя голову, поэтому их разрушительная мощь возросла в разы.

Теперь же, когда ледяные мамонты вернулись обратно в призывное пространство, отряд всадников на буйволах оказался фактически заблокированным тысячным войском врага….

— Черт, мы ушли слишком далеко от наших солдат, — выругался Бэйнс.

— Осторожнее, это совмещенная магия ветра! — крикнул один из всадников.

Дождь закрутился, стоявшие впереди деревья тоже начали двигаться — ветром сносило растения, которые сбивали всадников с их буйволов.

Небольшие ветровые струйки, совмещенные вместе, создавали настоящий ураган, достигавший в высоту 150 метров — этот вихрь словно мясорубка перемалывал все на своем пути!

Ветром из земли вырывались даже деревья, что уж говорить о невысоких растениях?

— Уходите! Уходите! — кричал Бэйнс.

Буйволов одного за другим отрывало от земли — маги не могли схватиться за их туши!

Вихрь несся очень быстро. Очень.

Казалось, что он достигал небес, одновременно переворачивая и землю. И ураган лишь увеличивался.

Оторванные от земли животные и маги уже были в самой высокой точке урагана, высота которого превысила 1000 метров…что происходило там с этими людьми, можно было только представить.

* * *

Когда вихрь разгулялся не на шутку, к лагерю подоспел Мэттью с подразделением магов-добровольцев. Увидев разруху, он невольно скукожился от сожалений.

Хорошо еще, что они пришли позже всадников, иначе их ждала бы та же участь.

Глядя на удаляющийся ураган, Мо Фань поднял голову, взирая на растительную башню, возвышавшуюся больше чем на километр в высоту.