— Парень с кольцом в носу не выжил? — спросил Мо Фань, оглядев солдат.
— Он погиб под дозорной башней, мы не стали его подбирать. Но его пирсинг у меня, что с ним делать, командир? — спросил один из солдат.
— Хм… Ну, закопай в землю, — ответил Мо Фань.
Сила парня с пирсингом в носу была ничем не выдающейся, он был всего лишь магом начального уровня третьей ступени.
Вероятность выживаемости в бою у таких магов была очень низкая. Хоть у Мо Фаня, Чжао Мань Яня и Му Бая было достаточно мощи, но они не успевали защищать других в такой неразберихе.
У каждого своя судьба, здесь ничего нельзя было поделать.
Командир отряда кавалерии по имени Бейнс подошел к магам. После того, как Му Бай вылечил его своими насекомыми, мужчина стал бодрым и веселым.
— Мэттью, когда будешь присваивать себе чужие заслуги, можешь отобрать немного и у командира кавалерии, он чуть не помер в бою, — сказал Мо Фань.
— О чем ты говоришь? Я не могу думать только о себе! — ответил Мэттью, похлопав себя по груди.
В конце битвы все получат заслуженные награды, вот только когда эта битва закончится…
***************************…
Небо постепенно темнело.
Грохот применяемой магии вдалеке не затихал, а магический свет заполнял ночное небо. Разноцветные краски слепили глаза, а сердце замирало.
— Чего вы здесь прячетесь, подонки! Разве не знаете, что армия в вас нуждается?! — мужчина, одетый в форму командира, вышел из палатки, ругаясь на солдат.
Мэттью перепугался, он даже и не знал, что сюда придет командующий.
— Командующий, мы только вернулись с линии фронта, чтобы восстановить магическую энергию и залечить раны, — Мэттью тут же отчитался перед командиром.
— С линии фронта?! Из какого вы отряда? — спросил командир, лицо которого было изрезано морщинами.
— Из отрядов добровольцев и кавалерии буйволов. Я, заместитель командира, Мэттью, — обезьяноподобный тут же выпрямился, ответив по-военному.
— А…. Вы большие молодцы, — сказал морщинистый командир, немного замешкавшись.
Командир пошел в лагерь другого штурмового отряда, воины которого тоже понесли потери и были ранены.
Но он гневно накричал на них и отправил на линию фронта для продолжения боя!
Глава 2325 Яд в лагере
— Он с ума сошел? — непонимающе спросил Чжао Мань Янь.
Все солдаты были или ранены, или истощили все свои силы.
Солдаты уже принесли огромную жертву. Большая удача, что хоть кто-то смог выжить. Как он может отправлять их на поле боя?
— Наверное там уже все успокоилось, — сказал Мо Фань.
— Не может же быть так быстро? Так много людей?
— Только что я почувствовал странный запах, доносящийся с поля боя… Кажется повстанцам удалось завербовать больше людей, — сказал Му Бай. [раньше всех выкладываем — ]
Только он сказал это, как за пределами военного лагеря послышался топот.
Люди еще не приблизились, но маги почувствовали запах крови и смрада… Вслед за этим в тыловую часть лагеря прибыла группа людей, которые тащили на себе других людей.
— Срочно помогите раненым! — крикнул медицинский офицер.
Люди из буйвольной кавалерии тоже оказались отзывчивыми. Они тут же кинулись на помощь и перенесли раненых на спальные подстилки.
Только в этом третьем лагере раненых лежало около тысячи солдат. Никто не заботился о тех, кто потерял руку или ногу, что уж говорить о более простых ранениях. Чаще всего они помогали себе сами.
Когда очередная группа раненных прибыла в третий лагерь, свободные койки закончились, и раненых оставляли прямо в проходах.
— Вы не видите, что тут уже забито? Почему опять сюда притащили? — сказал командир тылового обеспечения.
— В остальных лагерях еще больше людей, — ответил медицинский офицер.
Мо Фань и остальные тоже были в этом лагере. Они заметили, что у всех новоприбывших очень странные ранения.
Они как будто пострадали не от магии, а попали в логово пчел. Их тела были сплошь покрыты зелеными отеками и лиловыми нарывами.
Даже сочащаяся из ран кровь была странной. Как будто размешали палитру красок!
— Офицер, их нельзя сюда заносить! — Му Бай вдруг вскочил с места и серьезно посмотрел на офицера.
— Что ты несешь? — медицинский офицер тут же начал злиться.
— Они рисковали своими жизнями сражаясь с врагами, лучше, чтобы они все там и остались? Они ранены, а раненых надо спасать!
— Я не в этом смысле. Вам стоит сначала осмотреть их и убедиться, что… — продолжил Му Бай.
— Неужели тебе неприятен их вид? Ты весь такой чистый и белый, небось так и просидел все время тут. В честь чего ты тут командуешь? Отвали! — офицер оттолкнул Му Бая.