С вершины башни стала раздаваться сирена, которая разрезала ночную тишину.
Ванюэ Цяньсюнь, услышав звук, тут же глядя наверх, сказала: «Что-то произошло!».
Красное свечение, которым сопровождался гул сирены, переполошил всю западную башню, обитатели которой все это время мирно спали в своих комнатах. Команды охранников одна за другой бежали по лестницам и коридорам, направляясь наверх.
Западная башня на деле представляла собой горную крепость, к востоку от которой располагались границы Осаки, что отделяли город от магических существ.
— В море что-то есть! — прокричал военный маг на заставе.
— Что именно? Можно разглядеть? — спросила Ванюэ Цяньсюнь.
— Оно находится в море. Разглядеть не удается, однако больше ста наших предупредительных приборов, что были опущены в море — уничтожены! — ответил маг на заставе.
— Больше ста? Неужели это целая стая магических животных?
— Нет, кажется только одно!
После этих слов глаза девушки наполнились страхом.
Глава 792 Морской зверь огромных размеров
«Что за черт? Кто мешает всем спать?», — сказал Мо Фань позевывая. После чего встал с кровати. На нем была только лишь белоснежная пижама.
Всех остальных также разбудил сигнал тревоги. Один за другим люди выходили из своих комнат.
Увидев красные огни, Мо Фань подумал, что они предупреждают людей. Лицо парня приобрело особое выражение, после чего он сам себе пробормотал: «Быть такого не может, что в каждом городе, куда я приезжаю, что-нибудь да случается!»
Тщательно присмотревшись, Мо Фань понял, что случилось это что-то не в самом городе, а в западной охранной башне. Пост в этой башне предупреждал о том, что стоит принять меры предосторожности.
Патрульные группы торопливо ходили тут и там. Можно было легко понять, куда они направляются. Все эти группы шли в башню.
Людей было много, поэтому для Мо Фаня не составило никакого труда смешаться с толпой и также пойти в сторону башни. Ему очень хотелось узнать, что же произошло.
*****
На высокой белой дозорной башне стояли генерал Такаги и Ванюэ Минцзянь. Позади них стояла группа японских караульных. Все они смотрели на участок моря в пяти-шести километрах от башни.
Море выглядело совершенно обыкновенно. Морская гладь отражала лунные лучи. Однако в море все же можно было заметить кое-что необычное. Казалось, будто что-то бурлило.
Кроме этого удивительного феномена не было ничего из ряда вон выходящего.
«Да что же это такое?», — с ужасом спросил Ванюэ Минцзянь.
«Пока не очень-то понятно», — хладнокровно ответил генерал Такаги.
На некотором удалении от берега, в море, люди из западной охранной башни расставили буйки. Обычно в зоне этих буйков не происходит ничего такого, однако если будет зафиксировано движение животного, то люди сразу об этом узнают.
Иногда некоторые животные все же заплывают за буйки, после чего последние срабатывают и подают сигнал, но чтобы аж сотня буйков сразу — это что-то невиданное!
Самое главное было то, что все сто буйков утверждали, что это — одно животное!
Расстояние между каждым буйком было никак не меньше трех-четырех метров. Это могло означать лишь одно: размеры этого монстра невообразимы!
«Генерал Такаги, разрешите доложить. Это существо уплыло глубоко под воду», — сказал один из только что приземлившихся членов военной разведки, убирая ветряные крылья.
«Сбежал?», — недоверчиво спросил генерал Такаги.
Раз уж животное подобралось так близко к месту обитания людей, то наверняка оно замышляет что-то недоброе. Генерал Такаги уже подготовился к грандиозной битве, но кто же мог подумать, что монстр вот так вот скроется под водой?
«Возможно, что оно просто по неосторожности приблизилось к границе», — сказал Ванюэ Минцзянь.
«Это не может быть случайностью. Морские твари высшего класса обладают разумом, быть такого не может, чтобы они не знали о том, что это наши, людские владения. Я хочу лично на это посмотреть», — сказал генерал Такаги.
Генерал тут же призвал крепкого, сильного зверя. Голова этого монстра была похожа на тигра, а на спине были серого цвета крылья. Как только животное раскрыло крылья, то стало очевидно, что они были метров семь в размахе.
Серокрылый тигр подождал, пока генерал сядет на него, после чего взлетел. Взмахнув крыльями всего пару раз, животное тут же преодолело расстояние в несколько сотен метров.
«Это же небесный горный зверь генерала Такаги, он просто восхитителен!», — сказал один из офицеров.
«Говорят, что это животное по силе близко к уровню полководца. Если повезет и он сможет повысить уровень этого зверя, то генерал точно станет одним из самых сильных магов элемента призыва города Осаки», — сказал другой офицер.