Выбрать главу

— Думаю, Двэйн это тоже понимает. Я не знаю, какой у него план, но он точно что-то задумал. И я не уверен, что нам вообще хватит людей.

— Так давай посчитаем: ты, Деметриус, Ронгвальд, его ученица — не помню, как ее там — Велиус, Усхари, Алексус…— старик загибал палец, называя очередное имя, — Двэйн. Восемь человек. Ой, да не кривись ты! Своими руками придушил бы мерзавца, но в круг ведь кому-то надо вставать? — Хенрикус встал снять с печи закипавший чайник. Мэйнард бросился ему помогать, но старик тут же на него шикнул:— Думаешь, я не в состоянии сам справиться с этой посудиной? Я пока еще не настолько немощный.

Пришлось парню садиться обратно. В нашей компании он явно чувствовал себя не в своей тарелке. Возможно, не стоило его тащить, но не уверен, что принципиальный старик отдал бы мне его наследство. По всем правилам положено, чтобы из рук в руки.

На словах все было гладко, но почему тогда меня никак не покидало дурное предчувствие?

— А в крайнем случае, если кого-то из нас все же не станет, не могли бы вы встать в круг? — мне казалось, я выразился вполне деликатно, но старик дернулся как от удара и едва не расплескал кипяток.

—Ты сам-то понял, что сказал? Я стар, у меня слабые сосуды. Технически я могу встать в круг, но просто не переживу такой нагрузки. Еще один ритуал меня убьет.

—Я идиот. Простите, старший! Мне даже в голову не пришло, не подумал…

— А вот привыкайте думать, господин будущий глава, — старик поставил перед нами чашки с горячим травяным чаем.

— Какой из меня глава? — отмахнулся я.

— Ты ужасный ученик! Умудряешься спорить с учителем даже после его смерти.

— Он не учил меня этому. Возможно, собирался, но не успел.

— Стать главой ты должен был лет через десять, никак не сейчас, но раз звезды сошлись иначе, буду помогать тебе по первости. Посидишь тут дома спокойно, как же! А что поделать? Не бросать же тебя, в самом деле…

Хоть он и ворчал по своему обыкновению, мне почему-то казалось, Хенрикус рад быть нужным. Другое дело, я не уверен, что готов взять ответственность за ковен. И не уверен, что основной круг меня поддержит.

— Буду признателен.

— Ах, да, — посмотрев на Мэйнарда, который дул на оказавшийся слишком горячим чай, Хенрикус вспомнил, зачем тот к нему заявился, — сейчас посмотрю, куда я сунул твой сверток. Если его еще моль не съела.

Когда старик скрылся в комнате, Мэйнард взглянул на меня с интересом, словно в первый раз увидел:

— Даже не верится. Смогу потом говорить, что лично знаю темного ковена, — пояснил он, поймав мой вопросительный взгляд, — да только разве кто поверит?

— Рано радуешься, мне бы выжить для начала. Чай твой давно остыл, что ты на него дуешь?

— Шутите? Да от него дым идет, пар, то есть. Если сейчас выпью, язык потом целый день болеть будет.

Блин, я же как-то пью. Потом он еле теплый будет.

Из коридора снова послышались шаркающие шаги Хенрикуса. В руках он нес матерчатый сверток, который молча положил перед Мэйнардом:

— Я не открывал.

Парень торопливо развернул пахнущую сыростью и лесными травами ткань, внутри обнаружилась увесистая записная книга в потертой твердой обложке. Тихо ахнув, он пролистал пожелтевшие страницы. Среди ровных строчек рукописного текста встречались таблицы, схемы плетений, схематичные изображения редких трав и ночной нечисти.

— Спасибо! — Мэйнард с нежностью погладил исписанную убористым почерком страницу.

— Развлекайся, — старик натянуто ему улыбнулся, а меня поманил за собой в комнату. Неужели, собирался поведать мне какой-то секрет? Или у него и для меня что-то было?

В кабинете были зашторены шторы, на укрытом клетчатом пледом диване лежали коробки и свертки. Видимо, он достал весь этот хлам с верхних полок, когда искал книгу для Мэйнарда.

— Что с парнем собираешься делать? — понизив голос, спросил Хенрикус.

— Ничего.

— Да брось, тебе слова никто не скажет. Ты прошлой ночью работал, этой тебе вставать в круг, да горы, да еще поединок на носу, — он был полностью серьезен.

Несмотря на то, что Хенрикус порой был похож на безобидного дедушку и разводил фиалки на подоконнике, не стоило забывать, что он по-прежнему темный маг. Он решил, что я привел Мэйнарда в качестве жертвы, и отнесся к этому со свойственным ему спокойствием.

— Разве это повод пачкать кровью ваши прекрасные занавески? — я немного растерялся от неожиданности и решил глупо отшутиться. Не вышло.

— Зачем занавески, когда есть подвал? Пачкай сколько влезет, потом приберешь за собой и все.

— Я не собираюсь этого делать, — ответил я спокойно, но решительно.

До сих пор помню, как тогда в лесу убил того мальчишку-мага, прибившегося к бандитам. И помню, как мне после этого было гадко. Вернись я в тот день, не уверен, что поступил бы иначе, но к Мэйнарду я успел привязаться. За тот недолгий период, что я состою в их команде, мы многое пережили вместе.

— Как знаешь, — в голосе старика проскользнула тень недовольства, но настаивать он не стал. Неужели и я через несколько лет стану таким, какими нас считают? — Тогда чем я могу тебе помочь? Не думаю, что ты заглянул просто потому что соскучился.

— Быть может, вы знаете, что стало с теми магами, что сражались с демонами триста лет назад? Я думал, они умерли. Хотел найти старые кости, но когда был там, не почувствовал их. Словно в горах никто и не умирал, понимаете? — я был рад возможности перевести тему и узнать, наконец, то, зачем пришел.

— Вопрос, конечно, интересный… — задумавшись, старик принялся медленно расхаживать туда-сюда. Он не имел привычки задавать лишние вопросы. Понадобились кости, так понадобились. — В теории они могли измениться, стать чем-то иным. Считается, что тварей с гор породило слияние сил наших магов с силами демонов, про тела ни слова. Это не нежить, раз ты их не чувствуешь. Кстати, — он остановился и внимательно посмотрел на меня, чуть наклонив голову вбок, — а как ты ощущаешь порождений гор?

— Никак. Ни живые, ни мертвые, как созданый магией земляной голем.

— Думаю, ты понимаешь, что в нашем мире подобное не смогло бы зародиться, не вмешайся сила потусторонних сущностей. Мы никогда не должны были с ними встретиться, понимаешь? Последствия контакта необратимы, но, к счастью, изменения затронули ограниченную территорию. Те же силы влияли и на оставшиеся там тела. Допускаю, что они могли переродиться в опаснейших тварей. Если это так, нужна ли тебе эта встреча?

— Мне нужно подготовиться к встрече с Двэйном. Мы с Деметриусом подозреваем, что он мог спутаться с демонами. Иначе не представляю, как объяснить его внезапно возросшие силы. Я тогда едва ноги унес.

— Ты понимаешь, насколько это серьезное обвинение? Серьезней, чем убийство главы.

— Понимаю, поэтому делюсь только с вами. Может, есть какой-то способ подтвердить или опровергнуть эту догадку?

— Нам мало что известно о жителях той стороны, но одно могу сказать точно: их сила меняет все, чего касается. Обязательно будут побочные эффекты. Если ты прав, ты поймешь это при вашей следующей встрече, но лучше бы тебе ошибиться…

— А все же, что известно о демонах? Как с ними боролись?

Даже если Двэйн тут не причем, один из них смог как-то пробрался в наш мир. Уверен, он постарается помешать ритуалу.

— Я не знаю, Лисандр. Ты видел те горы, разве кому-то из современных магов такое под силу? В той битве полегли лучшие из лучших. В записях, которые ко мне попадали, говорилось, что демоны слепы, но ориентируются по другим органам чувств. Это существа из плоти, но они могут переходить в иное состояние, именно поэтому у нас нет образцов для изучения. И, прости, мне ничего не известно об их слабостях. Я ничем тебе не помог.