Выбрать главу

— Чего встал, орясина? — сурово сдвинул брови Албыч, повернувшись к Михе. — Воды вою дай. И поживее! Не видишь разве? Сомлел он совсем!

Тимоха пил долго, захлёбываясь и проливая половину на землю. Наконец напившись, вернул баклажку Михе и, вытерев рукавом мокрый подборок, настороженно покосился на Албыча.

— Так кто говоришь, жреца так ловко ухайдакал? — не замедлил с вопросом колдун. — Неужто кун княжеский?

— Нет, дедушка. Его Вельд как–то убил. Сам не видел. Но судя по крикам, что опосля поднялись; точно он!

— Как я и думал, — удовлетворённо кивнул Албыч. — Слабоват Абашев для такого заклинания. Оно не каждому адепту земли по силам будет! А яра кто зарубил? Кто–то из воев Никонта?

— Не. Его как раз господине кун и убил.

— Быть того не может? — вскинулся Жихарь, презрительно сплюнув. — Чтоб ушлёпок яра на мечах одолел! Врёшь ты всё!

— А вот и одолел! — Тимоха настолько успел прийти в себя, что уже осмеливался спорить. — Он вправду схитрил как то во время сечи. Мне не видно как — спиной стоял. Но как видишь, яр Бакай тут лежит, а господине кун нет.

— И куда же он делся? — властным жестом Албыч остановил ринувшегося было спорить Жихаря.

— Так он… — Тимоха развернулся в сторону арки и тут же скис, на глазах побледнев: — Так вон он, кун княжий. У арки стоит.

Жихарь похолодев, обернулся и тут же отшатнулся, встретившись с бешеными налитыми кровью глазами Абашева.

* * *

Пётр отшатнулся от оконного проёма, бессильно оседая. Стоящим рядом Герхард заскрипел зубами от злости. Удар огневика цели не достиг. Проклятый недошлёпок, словно что–то почувствовав, за мгновение до этого дёрнулся и, бросившись вперёд, спасся. Лишь другие недошлёпки по земле покатились, магическим огнём полыхая.

Ну что же. Его черёд! Герхард скосил глаза на заполыхавшие руны и с облегчением выпустил заклинание.

«Длань Хунгара» этот выродок айхи точно не переживёт!

Маг злорадно оскалился и тут же скорчился на полу, застонав от жуткой боли. За окном гулко грохнуло.

— Как ты, мастер, — над Герхардом склонился Пётр.

— Не важно. Не сдохну и ладно! — с натугой прохрипел тот в ответ, вслушиваясь в раздавшийся звон оружия и громкие маты. — Другое худо. Выжил видимо этот змеёныш! Не знаю как — но выжил. Иначе бы Невронд в сечу не полез! К дому бы отступил. Пётр, — собрав в кулак все свои силы, Герхард схватил соратника за край одежды. — Сходи. Добей — если что. Иначе нам самим не жить!

Огневик, пошатываясь, ушёл. Герхарду оставалось беспомощно лежать, корчась от боли и вслушиваться в звуки боя снаружи.

А так всё хорошо складывалось поначалу! Око сущности позволило понять, что отряд Никонта затаился поблизости, понадеявшись на хитрость с камнем–близнецом. И это знание дало Герхарду возможность поменять охотников и дичь местами. План был прост. Раз провести задуманный ритуал с перевёртышем стало невозможно, то его нужно просто уничтожить. Нет Вельда, нет проблемы. Никонту с Ратмиром только в петлю лезть и останется! Тут главное, чтобы дома, возле которых тати затаились, пустыми оказались без тварей магических. Пробраться туда незаметно, без спешки заклинания подготовить и вдарить по выкормышу айхи со всей силой! И ведь получилось всё как задумали! Так почто это исчадие Лишнего ещё живо? Впрочем, надежда ещё есть! Не Невронд порубит, так может Ганиус успеха добьётся? Не зря он его в доме, напротив затаиться, заставил!

Наконец всё тихло. Боль к этому времени отпустила, вот только сил не прибавилось. Герхард лежал и просто ждал, когда за ним придут: либо помочь, либо наоборот, перерезать горло.

Неизвестность тяготила, поэтому звук шагов маг воспринял с облегчением. Пусть даже это будет враг. Всё лучше, чем пытка ожиданием!

Это был Невронд. Молча, присел рядом, достал баклажку, глотнул, напоил Герхарда, вновь глотнул сам и тяжело вздохнул

— Упустили, значит, — неожиданно для самого себя спокойно констатировал Герхард.

— Утёк, змеюка такая, — не стал отрицать Невронд. — Очухался, пока мы с Путятой ратились и утёк!

— А Ганиус?

— Добил я Ганиуса, — вздохнул Невронд, поморщившись. — Вельд ему брюхо вспорол.

— Ну и в бездну его, — не стал печалиться Герхард. — Перевёртыш один ушёл или с Ратмиром?

— Помер Ратмир, — губы Невронда искривились в неживой улыбке. — Совсем помер. Заклинания твоего не пережил. А вот Матвей ушёл. Двоих моих воев в самом начале сечи спалил и ушёл. И Путята утёк! Но не думаю, что далеко. Бок я ему знатно вспорол!

— Из наших кто остался?

— Русин и Пётр. Русину Путята лицо посёк. Благо самым кончиком зацепил. Пётр его сейчас лечит.