Мэт как раз собрался ответить Бриону на этот вопрос, как с башен с противным карканьем сорвались полчища воронов. Войско Бриона встретило их атаку испуганными криками. Небо потемнело. Все новые и новые вороны слетали с башен, все громче и отвратительнее звучало карканье. Крестьяне зажимали ладонями уши, таращили глаза в суеверном страхе.
Вороны, покружив в беспорядке, мало-помалу собрались в стаю и спикировали, целясь в войско Бриона.
Войско встретило их атаку затравленными воплями.
Брион, пытаясь удержать на месте своего коня и лошадь Розамунды, прокричал:
— Маг, ты можешь истребить их?
— Я? Ну зачем же мне руки марать? — откликнулся Мэт и прокричал нараспев:
В ответ послышался оглушительный рев, и от ближайших холмов отделился Стегоман. Он, как и обещал Мэту, всюду верно следовал за войском, стараясь при этом не попадаться на глаза врагам. Изрыгая двенадцатифутовое пламя, дракон поджаривал воронов на лету и только потом сглатывал их — так сказать, в готовом виде. Прочесав таким образом стаю, он сделал разворот и зашел на второй круг.
Но с воронов и этого вполне хватило. С испуганным карканьем они развернулись и помчались обратно, к замку. Стегоман, страшно рыча, бросился следом за ними, при каждом рыке выдыхая четырехфутовый язык пламени.
Они вскоре скрылись из виду за ближними холмами, и тогда Мэт, развернувшись к крепости, проговорил:
— Вот теперь можно приняться за более серьезные дела.
— Это мое дело, — сурово произнес Брион. — Я уже говорил, как претит мне мысль о том, что придется погубить столько безвинных людей, однако ничего не попишешь.
— За тем мы и пришли сюда, мой повелитель, — храбро проговорил юный маркиз Симмери и, обернувшись, вопросил у выстроившихся рядами крестьян:
— Ну, что скажете, трудяги? Драться будем или отступим?
— Драться! — взревело войско в один голос, и люди потрясли оружием.
— Да будет так. — Брион повернулся к Розамунде и отвесил ей учтивый поклон. — Возлюбленная моя, у меня нет для вас подходящих доспехов. Прошу вас, удалитесь на один из тех холмов и ждите там исхода сражения.
— Боюсь, так мне и придется поступить. — С полными слез глазами Розамунда подвела свою лошадь ближе, страстно поцеловала Бриона и, отстранившись, опустила забрало на его шлеме. Он поднял руку на прощание, но этого принцесса уже не видела — развернув лошадь, она направилась в сторону холмов.
Проводив ее взглядом, Брион взял копье и приготовился к бою, но, к изумлению своему, увидел, что от крепости к нему скачет с десяток рыцарей и у того, который их возглавляет, в руке — белый флаг.
— Будете говорить с ними, ваше величество? — спросил сэр Оризан.
— Буду, — с железной решимостью ответил Брион, всеми силами стараясь скрыть охватившее его облегчение. — Дайте мне кто-нибудь кусок белой ткани.
У Химены нашелся платок, который в начале ее странствия с Рамоном был ослепительно белым. Она старательно привязала его к острию копья Бриона. Король поскакал вперед, а за ним следом — Мэт и его всегдашние спутники и половина рыцарей.
Другая половина осталась при войске, на тот случай, если придется скакать на выручку. Лучники зарядили луки и натянули тетиву.
Но стоило Бриону приблизиться к человеку с белым флагом, как тот крикнул:
— Приветствую вас, доблестный господин!
Начало переговорам было положено весьма находчивое. Такое приветствие годилось и для принца, и для короля. Брион поднял забрало и отозвался:
— Приветствую вас, герцог Избренн. — Никто не удивился, как он узнал имя парламентера. Ему достаточно было взглянуть на его щит. Каждый рыцарь знал наизусть гербы других благородных семейств. — Зачем вы вызвали меня на переговоры?
— Потому, досточтимый господин, что мы служили королю Джону по принуждению — все, за исключением тех, кто теперь содержится под стражей вместе с их войском.
— Лишь немногие служили искренне? — недоверчиво переспросил Брион. — Но что же в таком случае вынуждало вас служить ему?
— Колдовство главного друида Ниобита и его приспешников, — отвечал герцог. — Мы бы с радостью давно покинули короля Джона и объявили его узурпатором, если бы могли надеяться на амнистию и прощение.
Мэт затаил дыхание. Для того чтобы отречься от реального правителя, нужно было изрядное мужество, независимо от того, шла ли речь об узурпаторе или о законном монархе. Еще больше мужества требовалось для того, чтобы возглавить делегацию парламентеров.
— Ниобит может насылать чары и издалека, — предупредил герцога Брион. — Вряд ли он утонул. Думаю, что он жив и теперь находится на первозданном острове.
— Мы полагаемся на могущество ваших чародеев, досточтимый господин, — отозвался герцог и поклонился Мэту. — Мы слышали, что с вами странствует лорд маг Меровенса.
— Верно, и, как вижу, вы узнали его. — Брион не стал представлять герцогу остальных членов семейства Мэнтреллов. Видимо, предпочел пока не открывать всех карт. — Хорошо, милорд, даю вам слово короля, что мое прощение и амнистию получат все, состоящие в этом войске, кроме тех, кто сам скажет о своей верности Джону.
— Если так, то мы готовы объявить его узурпатором! — воскликнул герцог и во всю глотку — так, чтобы его слышало все войско, стоявшее под стенами крепости, проорал:
— Да здравствует Брион, король Бретанглии!
— Да здравствует король Брион! — гаркнуло войско и шеренга за шеренгой опустилось на колени.
Брион приосанился и не удержался от улыбки.
— Как вижу, вы добрые и верные люди, но я не стану просить вас о том, чтобы вы сразу же обратили свое оружие против человека, которому служили. Прошу вас, расступитесь и дайте пройти мне и моим людям.
— Слушаюсь и повинуюсь, ваше величество. — Герцог поклонился, развернул коня и поехал к войску, на скаку выкрикивая приказы.
Вскоре солдаты расступились, образовав широкий коридор.
— Милорд маркиз, — распорядился Брион, — пусть наши люди встанут в ряд впереди по сторонам этого коридора. При кажите также окружить со всех сторон войска наших новых союзников. Это — на случай измены.
— Будет исполнено, ваше величество. — Маркиз поклонился и поспешил выполнять приказ.
— Вы пойдете со мной, господа, — сказал Брион. — Мне хотелось бы, чтобы вы присутствовали при моей встрече с братом, ибо я не доверяю ему и никогда не доверял. И если хотя бы половина из того, что наговорил о нем мнимый друид, правда, мне не хотелось бы встречаться с ним без сопровождения чародея.
Мэт попрощался с матерью и отцом. Те понимающе кивнули и остались за воротами замка. Им нужно было присмотреть за войском в отсутствие сына.
Мэт отвернулся и поспешил следом за Брионом к древне-ремской крепости. За ним последовали сэр Оризан и сержант Брок.
Голос принца Джона они услышали за сто футов от дверей — правда, то были не слова, а лишь отчаянные вопли. Войдя, они обнаружили Джона в главном зале, на возвышении перед золоченым резным креслом. Под потолком чернели стропила, по стенам были развешаны потрепанные знамена и трофеи, добытые в былых сражениях. В зале больше не было ни души. Джон весь затрясся от страха при виде брата и в испуге отвел взгляд.
— Брат, — сурово возвестил Брион. — Ты отнял то, что принадлежит мне.
— А что мне было делать? — взвизгнул Джон. — Что? Ты ведь погиб, насколько мне было известно, и отец тоже умер!
— Король умер от твоих рук, а я — по твоему приказу, — мрачно проговорил Брион. — Как и Гагерис.