Выбрать главу

- Спасибо! - рявкнул Маргелиус, выдергивая одеяло из его рук. - Можешь идти.

Тот искренне пожелал Айрис доброй ночи, пожал могучими плечами, недоумевая, чего снова бесится Альгвардский, и, погрузившись в размышления о новой партии в шахматы, которую он планирует сыграть с братом, отправился обратно.

- Какое-то я неспокойное дерево себе выбрал, гости так и прут, - угрюмо выругался Маргелиус и, поймав смеющийся взгляд жены, расхохотался.

Он улегся поудобнее, если это вообще возможно на жёсткой ветке дерева, обнял одной рукой Айрис, прижавшись лбом к её лбу, наслаждаясь тем, как её легкое дыхание щекочет лицо. Затем поднял голову, к чему-то прислушиваясь, и заржал.

- Маргел? В чём дело?

- Нам не дадут побыть наедине, - выдавил Маргелиус между приступами смеха и кивнул в направлении пещеры Лютого, из которой показалась огромная фигура дракона.

Лютый старательно топал, неся в лапах пирожки и кувшин с элем.

Глава 3. Непреодолимая тяга к добрым делам и свершениям

На следующее утро Маргелиуса одолела жажда деятельности. И не обычная, а именно к добрым делам и свершениям. Он решил построить детскую игровую площадку для юных дракончиков. Но, к своему огорчению, понял, что драконы никаких инструментов на острове не держат, так как сами ничего не строят. Он задумчиво поскрёб затылок и свистнул Лютого.

- Как насчёт того, чтобы прогуляться до ближайшей деревни, разжиться инструментами?

Лютый изучил взглядом драную одежду друга и скептически фыркнул.

- А платить ты чем думаешь?

На слове «платить» герцог состроил гримасу: зачем с самого утра поднимать такие банальные и скучные вопросы, которые ему, аристократу чистых кровей, страшно режут слух?

- Маргелиус, если ты решишь что-то украсть у местных, - последнее слово Лютый выделил особо тщательно, чтобы его предприимчивый друг проникся в полной мере, - то жителей деревни, в которой ты так неблагородно решил разжиться инструментиками, от порыва набить тебе морду не удержит даже угроза драконьей атаки. А зная драконий кодекс, они скорее всего просто попросят выдать им вора, сказав, что это справедливо, а с драконами они не ссорились.

Маргелиус почесал глаза и неохотно согласился. Он, так и быть, подумает над другим, более честным способом добычи необходимых орудий труда. Он решил, что мозговой процесс требует хорошей смазки, и ушёл к Айрис - пить горячий чаёк с пасмурным видом.

Он уже допивал вторую кружку чая, а в голову ничего путного не лезло. Затем его взгляд остановился на меланхоличных рожах братьев Твердолобов, с буддистским спокойствием играющих в шахматы. Он оглянулся - нет ли поблизости дракона? - и вразвалочку направился к поваленному стволу дерева, на котором у гоблинов шла жаркая игра.

- Ты гляди, - прошептал Тугомысл старшему брату, указывая головой в сторону приближающегося герцога. - Похоже, Альгвардский решил нас почтить своим присутствием.

Тугодум поднял хмурый взгляд в том направлении, куда указывал брат, увидел Маргелиуса, шагающего с наглой ухмылкой, и пробурчал:

- Увидишь, гадость какую-нибудь задумал.

- Здорово, парни, - окликнул Маргелиус братьев, которые сделали вид, что крайне поглощены игрой и незваного гостя не замечают. Они надеялись, что маг увалит восвояси, если увидит, как они заняты.

Намёков, даже очень толстых, упрямый житель Севера явно не понимал. Он нахально уселся рядом, раскурил трубку и со скептическим видом следил за игрой, пуская клубы дыма.

Тугодум не выдержал через пятнадцать минут, смахнул фигурки с доски и тяжёлым взглядом вперился в непрошеного герцога, который одним своим видом испортил всю игру. Тот в ответ сделал невинные глаза, с таким искренним недоумением в них, что Тугодум опустил доску, которой уже собирался заехать Маргелиусу прям в харю.

- Зачем пришёл? - спросил Тугодум.

- Парни, как насчёт прогуляться? - закинул удочку маг.

На этих словах братья переглянулись. И Тугодум покачал головой.

- Вроде нам и здесь неплохо. Немного скучновато, но лучше, чем после твоих идей, когда мы будем уносить ноги от местных со скоростью ланей.

Тугомысл степенно кивнул, подтверждая, что лучше Маргелиусу поискать дураков в другом месте.

Зловредного герцога такое объяснение явно не удовлетворило, и он преспокойненько разлёгся на траве, лениво жуя травинку.

- Неужели вы не хотели выбраться отсюда? Сразиться в подкидного дурачка в трактире, промочить глотки настоящим весенним элем, а не тем травяным чайком, что нас потчуют драконы? - предпринял он ещё одну безуспешную попытку уговорить братьев.