– Всякий раз, когда я размышляю о снах, я пытаюсь понять, для чего людям сон и сновидения. И мне кажется, это нужно потому, что люди не совершенны и у каждого свои недостатки. И те, кто, как Первый ученик, смотрят только вперед, и те, кто, подобно Второму, ценят лишь прошлое, могут упустить нечто очень важное. Именно поэтому Повелитель времени поручил Третьему ученику заботиться о спящих. Стоит поспать, и наутро вчерашние тревоги исчезают и появляются новые силы, верно? Значит, это и есть ответ. Спит ли человек, не видя снов, видит ли сновидение, купленное здесь, в магазине, – не так важно. Главное в том, что сон позволяет упорядочить прошлое и подготовиться к будущему. Если так думать, сон уже не будет казаться напрасной тратой времени.
Пенни старалась как можно артистичнее преподнести заготовленные мысли о книге. Она говорила неожиданно гладко и была очень собой довольна. Все-таки взрослые правы, когда советуют больше читать. Пенни чувствовала, как растет ее уверенность, ей хотелось закрепить произведенное впечатление.
– Я думаю… Сон и сновидение… Если представить жизнь человека как предложение, то сон и сновидения будут в нем запятыми, которые заботливо расставил Повелитель времени, – гордясь собой, закончила Пенни.
По лицу мистера Талергута невозможно было понять, как он относится к ее выступлению. Девушка снова замкнулась. Не переборщила ли она? Может, все-таки стоило подождать более благоприятного случая для доклада?
Воцарилось молчание. Пенни знала, что за дверью множество посетителей рассматривают товары, но тут было так тихо и спокойно, словно они с мистером Талергутом находились на другом краю Земли. В горле пересохло, хотелось пить.
Мистер Талергут делал неразборчивые пометки на резюме.
– Что ж, спасибо, что поделилась, Пенни. Вижу, ты серьезно над этим думала.
Владелец магазина перестал писать, подпер подбородок ладонями и посмотрел ей прямо в глаза.
– Задам последний вопрос. В городе много других магазинов, торгующих снами. Почему ты хочешь работать именно здесь?
Пенни собиралась ответить, что ее привлекает высокая заработная плата, но в последний момент передумала. Вдруг ее прямоту не оценят.
Порывшись в памяти, она медленно заговорила:
– Сейчас как грибы после дождя растут магазины, торгующие все более фантастическими и экстремальными снами. В одном из интервью журналу «Толкование важнее сновидений» вы тоже выражали сожаление по этому поводу. Некоторые магазины специально создают чарующие сны, чтобы даже отдохнувшие люди их покупали – просто для удовольствия. Но в вашем «Магазине снов» так не делают. Тут считается, что сон не должен быть чрезмерным – лишь достаточным, а также подчеркивается, что реальность важнее сновидения. Как я понимаю, Повелитель времени хотел, чтобы Третий ученик работал именно так: управлял временем сна таким образом, чтобы оно ни в коем случае не навредило реальности. Поэтому я и выбрала ваш магазин.
Мистер Талергут широко улыбнулся. Пенни подумала, что улыбка делает его лет на десять моложе. Глаза мистера Талергута говорили, что она успешно прошла собеседование.
– Сможешь начать уже завтра?
– Конечно!
Только теперь гул, производимый посетителями магазина, стал слышен и в кабинете мистера Талергута, словно его включили в то самое мгновение, когда Пенни получила первую в жизни работу.
Глава первая. Успешный день
Пенни почти бежала по улице, ведущей в «Магазин снов». На носу выступили капельки пота. Мало того, что семья закатила праздник по поводу ее устройства на работу, так Пенни еще полночи по телефону рассказывала друзьям о радостном событии и в итоге в первый же день проспала.
Особенно долгой была беседа с Ассамом. Ноктилука хотел снова и снова слушать, как его книга помогла Пенни.
– Расскажи-ка еще раз, как изменилось лицо мистера Талергута, когда ты это сказала… Вот видишь! Моя книга тебе помогла! Это ведь я тебе ее принес!
Лишь пообещав в ближайшем будущем угостить ноктилуку обедом, Пенни смогла закончить бесконечный разговор.
На улицах было полно туристов и местных жителей. Пенни стремительно лавировала в толпе, то и дело извиняясь перед теми, кого толкнула. Она перевела дух, лишь когда почти добралась до цели. К счастью, она успевала.
В воздухе разливался чудесный аромат печеных фруктов и горячего молока. Пенни не успела позавтракать и подумала, что неплохо было бы перехватить хотя бы фруктовое ассорти на шпажке. Но, как нарочно, у киоска с едой, мимо которого она проходила, стояла огромная очередь.
– Откуда столько людей? – удивленно пробормотала Пенни.