А меня пока не съели.
Рой Фицбрук
Больше всего Рой Фицбрук ненавидел чувствовать себя мерзавцем.
На беду господина старшего инквизитора именно это чувство сейчас владело его душой. И уходить явно не собиралось.
Можно хоть сто раз повторять: “Я не знал” или “Кто вообще мог подумать, что речь идет о драконе?!”, сути это не изменит. Слова подсудимой о равнодушии звучали в ушах.
Даяна Кови была шлюхой, наркоманкой и воровкой. Он не верил ей, но сочувствовал. И даже взял под покровительство, пообещав начальнику тюрьмы при малейшей жалобе от девушки полную инспекцию с проверкой всей документации за пять лет.
И (чего лгать самому себе) думал и беспокоился о преступнице гораздо больше, чем должен. Не зря мессир предупреждал об опасности слишком личных разговоров с подследственными. Забота создает узы, накладывает обязательства. Мы в ответе за тех, о ком позаботились.
Да, Рой оценил достоинство и самообладание, с которым девушка держалась на суде. Как упорно сражалась в неравном бою, умело ораторствовала перед толпой. С каким мужеством - без истерик и слез - встретила неоправданно суровый приговор.
Это внушало… уважение.
Как инквизитор, он не имел права брать слуг-каторжников. К тому же сам Рой терпеть не мог подобную форму узаконенного рабства. А десять лет - слишком огромный, просто гигантский срок.
Но оскал на лице “почтенного члена городского совета” наводил на самые скверные мысли, и Рой решил вмешаться. Он выкупит девчонку и отправит в услужение тетушке Мадди. Почтенная леди, конечно, будет в ярости из-за подобного подарочка, но она отходчива…
Жрец подал голос как раз вовремя, избавив Роя от необходимости вмешиваться. Господин старший инквизитор выдохнул и откинулся на спинку кресла, наблюдая за разворачивающимся спектаклем. Даяна Кови удивила и тут. Она требовала подробностей и отчаянно упиралась там, где другая с радостью вцепилась бы в предоставленный шанс.
Дурочка, и чего она тянет? Неужели выберет Бурджаса?
- Что за невеста моря? - уточнил он на всякий случай у сидящей рядом матроны. - Речь про тот ежегодный ритуал, когда выбирают морского короля, а потом устраивают первую брачную ночь в храме на глазах у всей толпы?
Женщина ахнула, отшатнулась и залилась краской, подтверждая его предположения.
Смешной обычай. Рой читал про него в еще юности, и тогда был шокирован известием, что такой интимный процесс может происходить прилюдно. В тот момент он ощутил острую жалость к девушке-невесте, да и представлять себя на месте жениха было как-то жутковато.
Взрослый и подрастерявший юношеский идеализм лорд Фицбрук воспринимал ритуал, как курьез. Ну да - совокупление. Ну да - на глазах у всего города. И что?
Даже забавно будет посмотреть.
Хотя нет, не забавно. Пожалуй, сакральный брак с морем обойдется без господина старшего инквизитора. Желающие подержать свечку (не в переносном, а вполне в прямом смысле - все свидетели сношения обязаны были держать в руке зажженную свечу) найдутся и без него.
“Ну давай, соглашайся! - мысленно подгонял он Даяну. - Полежать на спине пятнадцать минут с раздвинутыми ногами гораздо лучше, чем десять лет каторги. Что ты ломаешься, как девственница?”
Девственница?! Что-то беспокойно шевельнулось в глубинах памяти. Разве “невеста” не должна быть невинна? Или он путает с ритуалом плодородия?
В этот момент девушка все же согласилась, а зал разразился восторженными криками. Рой потянулся, ощущая на душе приятную удовлетворенность. Все закончилось хорошо. Даяне, скорее всего, после “брака” придется покинуть город. И это к лучшему. Он стал слишком много думать об этой девчонке…
Лорд поднялся и влился в толпу, шумно обсуждавшую подробности процесса. Судья объявил окончание рабочего дня, народ медленно потянулся к выходу.
Рой тоже вышел, но вместо того чтобы отправиться домой, в предоставленные муниципалитетом апартаменты, завернул в небольшой ресторанчик. Успел сделать заказ и даже приложится к закускам, когда за спиной раздалось:
- Рой, дружище!
- Хороший вечер, Джеймс, - лорд Фицбрук пожал руку и кивнул на соседний стул, приглашая друга присоединиться к трапезе. - Не видел тебя на заседании.
- Пришлось спешно выехать в резиденцию Ордена, расследовать смерть этой девки - Ифигении.
Джеймс плюхнулся на стул и с наслаждением вытянул ноги. Утащил с блюда крохотный рулетик из перепелов на шпажке и восторженно прикрыл глазам.
- Эй! - возмутился Рой. - Это мой ужин.
- Да ладно, не жмись - пожалей друга. Я пол дня сегодня мотался без крошки хлеба во рту. И что обидно - совершенно напрасно. С самого начала было ясно, что девица пыталась сбежать и свернула шею при падении. Но старый хрыч Пилор настаивал на злом умысле.