Выбрать главу

Он вылетает из вскинутых ладоней и гаснет на полпути. Просто беззвучно схлопывается в пространстве. Повисает тишина.

- Однако… - озадаченно тянет инквизитор. 

- Вот, сами видите. Полагаю, тут какой-то поглощающий контур, который перерабатывает лишнюю энергию в чары стазиса. Сами видите - этот дом подходит мне идеально. Даже в вашем переезде нет необходимости.

- Исключено, - тут же отзывается мой опекун. - Я не оставлю тебя одну. 

Предсказуемо. Но попытаться стоило, не так ли?

 

Глава 25. Дуэнья для юной девы

Слава мессеру Тайбергу, тема моего непослушания как-то незаметно сходит на “нет”. Остаток дня мы с Фицбруком пытаемся отыскать даму, готовую стать гарантом моей нравственности. 

И это занятие посложнее, чем найти служанку в проклятый особняк. 

Пара небогатых благообразных вдов приходит в ужас, узнав о месте предполагаемого проживания. Еще одна слишком себя уважает, чтобы находиться рядом с такой распущенной особой, как я. 

- Не думаю, что вашей репутации может хоть что-то повредить, леди Эгмонт, - цедит она, брезгливо поджав губы.

Я пожимаю плечами и разворачиваюсь, чтобы уйти. Глупо переживать из-за мнения идиотов. Но вот лорд Фицбрук явно не привык, чтобы на него смотрели, как на грязное насекомое. 

- На что это вы намекаете, леди? - спрашивает он с явной угрозой. 

- Я не намекаю, я говорю прямо. Вашей… подопечной… - она выплевывает слово с нарочитым презрением, явно имея в виду что-то другое, - не впервой оставаться наедине с мужчинами. Как говорил мой покойный супруг: сколько ни отмывай черную козу, белой кобылицей она не станет. И я не хочу, чтобы моим чистым именем прикрывали грязные интрижки. 

- Да что вы себе… 

- Тише, милорд, - я встаю перед ним, кладу руку на плечо. Ох… а его инквизиторство хорош в ярости! Эти грозно сведенные брови, сверкающие глаза. Не страшно, но чертовски сексуально. - Будьте снисходительны. В таком почтенном возрасте разум иногда подводит. Неудивительно, что леди заговаривается и путает людей с козами и лошадьми. 

Приходит очередь престарелой ханжи задохнуться от возмущения.

- Ах ты… 

- Всего хорошего, леди. Успехов в отстирывании белого пальто и уходе за козами. 

Несмотря на то, что последнее слово вроде бы осталось за мной, по улице я иду с тяжелым сердцем. Обидно сознавать, но прошлое мне не забудут. Я могу сразить хоть десяток драконов, спасти всех жителей Арса, заработать баснословные капиталы. Но всегда найдется мелкое завистливое ничтожество, которое будет снова и снова с упоением вспоминать год рабского труда в борделе. 

Инквизитор тоже угрюмо молчит. Мы чинно шагаем по бульвару сквозь пасмурный день. Солнце золотит верхушки деревьев и черепичные крыши. 

- Все бесполезно, да? - тихо спрашиваю я у спутника.

Он вздыхает.

- И вы знали, что так будет? Поэтому так легко согласились на мой план. 

- Подозревал. 

- И что теперь делать. Может к демонам мою репутацию? Сами видите: желающих отмывать черную козу что-то не наблюдается. 

Он морщится.

- Не надо. 

- Вы ведь тоже считаете, что это моя вина?  - останавливаюсь, чтобы взглянуть ему в глаза. Мне важно это . То, как Рой себя поведет. Что скажет. 

Он отводит взгляд и что-то внутри отзывается глухой болью.

Нет, я и так подозревала: милорд не раз давал понять, что никакие обстоятельства не являются извинительными для торговли телом. Надо полагать, в его картине мира Даяна должна была наложить на себя руки после первого насилия. Лучше умереть, чем жить на коленях и все такое. 

Возможно я и сама бы твердила эту чушь, не окунись в воды чужой памяти, не хлебни убийственно горького вкуса бессилия, ненависти к себе и безграничного отчаяния. Смирилась бы я, будь на месте Даяны. Не знаю. Но я помню все, через что она прошла. И не могу судить. Не имею права. 

- Ясно… Воры и убийцы заслуживают второй шанс, но проститутки - нет.

Резко разворачиваюсь и иду от него. Видеть не могу это породистое, слишком красивое лицо мистера Праведный Сухарь. 

Да, инквизитор много сделал для меня. Да, я благодарна ему за все и не забуду его доброты, даже если она продиктована снисхождением и жалостью. 

Но я не забуду и этого смущенного молчания. 

- Даяна, нет! Подожди! 

Он догоняет меня, хватает чуть выше локтя, вынуждая остановиться. 

- Я не считаю это твоей виной, - серые как грозовое небо глаза смотрят пристально и серьезно. - Просто не могу понять: почему ты терпела? Почему не пыталась вырваться раньше? 

А он умен. Я - та я, которую знает Фицбрук - не стала бы терпеть и топить горе в терпком дыме хашимы