Господа помощники старосты поняли намёк правильно, и быстренько отвязали от стула бездыханное тело тёмного мага. Завернув его в мешковину, дабы не напрягать неприятным зрелищем остальных служак бастиона, они дружно покинули моё помещение для ведения переговоров.
Молодчики просто, и страх прям, какие исполнительные, в отличии от моих магических чудиков. Не всех конечно же, а только особо рыжего и непременно усатого, с множеством ручек и ножек. Но, я так же обязан отметить для себя то, что его глупости, зачастую, спасают мне жизнь.
Пока эти мимолётные мысли заполняли мою голову, я сделал вынужденную паузу в общении с гостем.
Марат, естественно, чуть занервничал, не видя у меня ожидаемой реакции на вполне недвусмысленный намёк на сюрприз. Однако, мешать думать он не стал, а стоически перенёс моё молчание.
Я взглянул на него, и моментально вспомнил об положенной ответной реплике. Даже неудобно как-то стало перед новоиспечённым старостой, некогда тёмного городка, ну… Ну, и нового друга, впридачу-то.
— Извини меня, Марат, — обратился я к нему со всей искренностью. — Навалилось что-то, сам понимаешь, — я развёл руками. — Что у тебя для меня? Наверняка, нечто особенное? — я улыбнулся и потёр ладонями, предвкушая подарки.
Марат сразу преобразился и покосился на некий свёрток, лежащий на низеньком столике, стоявшем между парой кресел.
Это место я специально выделил, отделив его светом и невысоким подиумом. Так я заимел некую территорию для доверительного общения. Располагает место для откровений, особенно когда вокруг приглушён свет.
— Есть наказ от моей Дарьюшки, княже, — Марат улыбнулся во все, тридцать с чем-то, зуба. — Вот, — он гордо взял свёрток и передал его мне, не забыв поклониться. — Велено передать с поклоном и уважением! — подытожил он церемонию вручения.
— Ну-у-у… — протянул я от удовольствия. — Коль от Дарьюшки подарок, то это что-то очень дорогое! — польстил я Козею и принял дар в руки.
— Разворачивайте, господин Феликс, — закивал довольный Марат. — Я запечатлею вашу реакцию на камень памяти, если не возражаете, — добавил староста, доставая упомянутый артефакт из внутреннего кармана своего нового облачения.
Я кивнул в знак согласия и немного нахмурился, для проформы и правильного воздействия следующего своего заявления.
— Марат, — заговорил я нарочито серьёзно. — Мы же договорились с тобой, что будем просто общаться, если вокруг нет посторонних, — сделал я важное напоминание.
Вместо ответа Козей покосился на моего денщика, мол — вот же, присутствует тут чужой.
— Это свой, в доску! Даже часы это подтвердили, — я вновь улыбнулся и принялся распутывать последний из узелков на посылке от Дарьи Искусницы.
Марат задумался и осмотрел помещение, пытаясь понять, какие часы мной упомянуты. Да и вообще, он не понял моего заявления.
— Ёпть… Пиз… — вырвалось у меня когда я развернул свёрток.
Подарок выпал из моих рук, показавшись и расправившись полностью, правда, уже на полу.
Однако, я сразу исправился и присмотрелся к изделию мастеров выделки артефактов. Это нечто, сшитое из Кожи Демона Снеговика-Многоликого. Жуткое зрелище. Мертвецки белое, состоящее из нескольких десятков мёртвых лиц с закрытыми глазами. Но вот какая несуразица получается во всём этом произведении — такое ощущение, что глаза у всех убиенных Снеговиком, вот-вот откроются и…
— Мантия боевая, — довольно, и преисполнившись гордости пояснил мне Марат. — По правде-то, Феликс, тут вот какая закавыка, — он резко смутился и подпёр подбородок. — Мы с Дарьей не знаем, какой силой она обладает, на ровне с непонятными особенностями боевого применения, — добавил Козей с нескрываемой досадой. — Но ты же разберёшься? — тут он перевёл взгляд с подарка на меня и ещё более смутился, оценив моё выражение. — Феликс?
Я так и смотрю на изделие не понимая, что с этим счастьем мне делать. Но вот то, что оно обладает психологическим ударным свойством, для меня проявилось, как очевидность.
Ефим тоже отреагировал, подтверждая мою первою догадку о специфике мантии. Денщик вжался в стену с ошалелыми глазами. Понятно!
— Офигенный подарок! — пробормотал я.
— Какой, прости? — переспросил Марат, не поняв жаргона. — Я даже по твоей интонации не понимаю, это сарказм, довольство или…
— Это отличный подарок, — поправился я и похлопал старосту по плечу. — Радость мы с Ефимом испытали, чуешь, как она пахнет? — я не удержался от шутки. — Ладно, а что с ней делать-то? Носить?