Дверь застенчиво отворилась, и вместе с Карлой внутрь скользнули два молодых домовых эльфа, совершенно не похожих друг на друга. Эльф женского пола была одета в милое белое платье в ромашку, которое было очень чистым и как будто только что выглаженным. Она также носила аккуратную панамку и даже небольшую изящную сумочку. Эльф сдержанно улыбалась и стояла, выпрямив спину.
Гермиона тратила вечера, просиживая в министерской библиотеке, находя нужные примеры для каждого своего законопроекта, ведь ей хотелось помочь и эльфам, и маглорожденным, и оборотням, но в итоге поняла, что нужно взяться за что-то одно и давить всеми силами. Она выбрала эльфов.
В итоге ее законопроект «Об условиях труда домовых эльфов (с поправками)» приняли только при условии, что она сама, в нерабочее время, будет объяснять эльфам и их хозяевам новые права. К счастью, они с Гарри номинально находились в одном отделе, а потому она не волновалась за свою безопасность. Полгода ушло на подготовку законопроекта, который бы устроил всех, хотя первую версию Гермиона составила за три ночи. Но ее посылали из отдела в отдел, заставляли переписывать отдельные слова и ставили в новую очередь длиной в несколько недель. Гермионе пришлось принять министерский ритм и то, что быстро здесь решаются вопросы лишь в двух случаях: когда это касается денег или нарушения Статута Секретности. А проблемы эльфов не волнуют никого: «подумай о людях» — говорили ей. Казалось бы, почему бы и не черкнуть свою подпись, раз всем все равно, но нет, надо же указать заносчивой девчонке ее место.
Второй эльф напоминал Гермионе Добби в его худшие годы: грязная наволочка, порванная в двух местах, фингал и затравленный взгляд. Он согнулся почти вдвое и не смел поднять на Гермиону глаза.
— Привет, Дилли. Привет, Хабчи. Присаживайтесь, — Гермиона махнула рукой в сторону двух маленьких стульев. — Расскажите, как ваши дела.
Дилли с достоинством просеменила к стулу и уселась.
— Привет, мисс Грейнджер. У Дилли все хорошо.
Хабчи же пришел в состояние глубочайшего шока, что случалось с ним всегда, когда Гермиона предлагала ему присесть, а это был уже третий раз, так что Дилли, закатив глаза, вскочила и дернула его за руку так, что он упал на соседний стул.
— Мисс Гермиона Грейнджер, защитница домовых эльфов, победительница Темного Лорда, подруга Гарри Поттера, слишком добра к Хабчи. Хабчи не достоин...
Мягкая улыбка Карлы успокаивала наравне с ее словами:
— Ну что ты, Хабчи. Ты очень хороший и достойный эльф. А теперь давайте послушаем рассказ Дилли.
У Хабчи глаза налились слезами счастья, а Дилли важно кивнула.
Кингсли был хорошим министром — дипломатичным, адекватным, разумным и эффективным. Именно поэтому он не хотел тратить ресурсы на эльфов. Но хотя бы разрешил Гермионе нанять не слишком дорогого помощника по своему выбору. Она пригласила Карлу и не прогадала. Та умела удивительно легко договариваться с домовыми эльфами, без суеты подготавливать документы и все всегда помнить.
Так Гермиона практически на полставки оказалась там, куда метила изначально, — в бюро распределения домовых эльфов ей выделили небольшую круглую комнатку, где она могла бы разговаривать с эльфами и их бывшими/будущими хозяевами. Да, номинально она работала под началом Альбертины Бердинг, была ее младшим помощником. Но вся работа занимала у нее в лучшем случае пару часов в день, а всякая инициатива пресекалась.
Порой Альбертина напоминала ей Амбридж, но Гермиона могла так подумать только в очень плохом настроении и сильном раздражении — она не могла не признать, что миссис Бердинг была очень хорошим правоведом, вот только очень консервативным, и не любила молоденьких выскочек (по большей части потому, что сама была такой в молодости). Гермиона успешно совмещала обе работы, и за работу с эльфами ей, конечно, не доплачивали.
— Дилли отлично живется. Новая хозяйка Дилли — миссис Брумс — очень добра к Дилли. Она никогда ее не ругать, платить три галлеона в месяц и давать один выходной каждые три недели. Сегодня у Дилли выходной! А еще миссис Брумс водить Дилли к мадам Малкин и дарить ей это платье!
Хабчи вытаращил глаза:
— Хозяйка Дилли дарить ей одежду? Разве теперь она больше не хозяйка Дилли?
Дилли сердито посмотрела на Хабчи и ответила:
— Дилли работать на миссис Брумс, потому что она добрая и нанять ее на работу. Дилли в любое время может уйти с этой работы, если хотеть! Но Дилли нравится миссис Брумс, а миссис Брумс нравится Дилли!
Гермиона решила, что сейчас самое время вступить.
— Спасибо, Дилли. Я очень рада за тебя, — Гермиона улыбнулась. — Ну а ты, Хабчи? Сколько тебе платит твой хозяин? В прошлый раз ты обещал, что попросишь его об этом.
Поправка о том, что эльф должен первым поговорить о новом законе со своим хозяином, была самой отвратительной по мнению Гермионы. Эльфам выделили на это целых три месяца — дополнительное время унижений и несправедливого обращения.
Хабчи испуганно прижал уши и пискляво зачастил:
— Хозяин нисколько не платить Хабчи, мисс Гермиона Грейнджер. Хозяин говорить, его семья владеть отцом Хабчи, и значит Хабчи до конца дней работать на хозяина бесплатно.
Дилли презрительно хмыкнула, а Карла и Гермиона грустно переглянулись. Таких семей оставалось меньше и меньше, но все-таки их количество уменьшалось не так быстро, как им бы хотелось.
— Послушай, Хабчи. Согласно новым законам, если мистер Динкейн не оплачивает твою работу дольше, чем в течение месяца, то ваш магический контракт становится недействительным. Ты больше не должен работать на мистера Динкейна.
— Но... как же он без Хабчи... Хабчи не бросить своего хозяина.