Выбрать главу

— В конце концов, Танатос специально пришла и предостерегла нас. Она сказала, что будет удерживать всех в этом мире. Это означало воздержаться от своевольных поступков, верно?

— Танатос…

Кидзуна помрачнел. Глядя на его лицо, девушка ухмыльнулась.

— Кажется, её цель — ты. Знаешь об этом, Кидзуна-кун?

— Я?

— Она хотела встретиться с тем, кто победил Хокуто и Осирис. А значит, с тобой, да?

Химэкава с беспокойством посмотрела на парня.

— …Кидзуна-кун.

Кидзуной овладела тревога, будто Танатос могла появиться здесь в любой момент.

«Не нужно волноваться. Думаю, сама Танатос не придёт. Правда, действительно гарантировать этого я не могу».

Слова Наюты внезапно раздались в его голове.

«Да что она имела в виду?»

Но они успокоили парня. Кидзуна направил мысли в другую сторону и взглянул на Геркулас.

— Президент. Собери всех в ангаре лаборатории. А затем подготовь транспорт к отбытию. Используй любые машины, которые могут летать, и погрузи туда учеников.

— Я поняла, Хида-кун. Но куда мы сбежим?

— Линкор Атараксия скрывается посреди облаков. Мы бросим эту платформу, забрав только учеников. Рассчитываю на тебя.

С бодрым видом девушка посмотрела на свою лучшую подругу сверкающими глазами.

— Пойдём, Меркурия.

— Принято. Оставь передачу приказов всем классам мне.

Кидзуна с Химэкавой и Валдэ последовали за побежавшим дуэтом в здание лаборатории.

А затем, разделившись с Меркурией, которая помчалась собирать учеников, четвёрка направилась в ангар. Примчавшись туда, они оказались встречены громкими голосами.

— А-а-а-а-а-а! Владыка демонов Эрос!

— Хида Кидзуна!

Снявшая верхнюю часть комбинезона и оставшаяся лишь в чёрном бикини Курумидзава Момо занималась обслуживанием рельсовой пушки.

— Э-э-э? Как? Почему ты здесь? А руководитель Сикина?

Успокоив забросавшую его вопросами девушку, Кидзуна попросил её подготовить транспорт к вылету. Вскоре собравшиеся тут ученики научно-исследовательского отделения начали спешно проверять способные летать машины.

— Химэкава, найди место для размещения портативного Любовного номера. Если возможно, то и установи его.

Кидзуна снял рюкзак, который нёс, и передал его девушке.

— Принято. Когда установка завершится, я свяжусь с тобой, — сказав это, Химэкава обняла рюкзак и убежала.

Тихой Атараксией внезапно завладела суматоха. Проинформированные Меркурией ученики один за другим приходили в ангар.

— Д-да это же босс Кидзуна!

Дверь открылась, и девушка с короткими чёрными волосами, связанными в два хвостика, показалась из-за неё.

— Гертруда! Ты… твои ранения уже прошли?!

Гертруда подбежала к нему и, подняв большой палец вверх, широко улыбнулась.

— Ага. В конце концов, мы заперты здесь уже приличное время. Я всё ещё прохожу реабилитацию до идеального состояния, но… в реальном бою проблем не будет.

— Кидзуна-а-а! — раздался голос Скарлетт, и члены Мастерс весело вошли следом.

— Вы тоже… выглядите бодро. Или даже… радостно. Впрочем, как и всегда.

Пришедшие в ангар Скарлетт, Генриетта, Клементина, Шэрон и Лейла выглядели беззаботно.

Первой шла загорелая Скарлетт, надевшая яркую гавайскую рубашку поверх купальника. За ней были остальные девушки: Генриетта в семицветном парике, по какой-то причине державшая в руке жареного цыплёнка; выглядевшая пьяной Клементина и носившая купальник Лейла с разрисованными телом и лицом. А ещё Шэрон в обычном для неё наряде гот-лоли. Почти все члены отряда выглядели так, словно только что ускользнули с вечеринки.

Но, выслушав Геркулас, Мастерс тут же поменялись в лице.

— Становится интересно!

— Момо! Одолжи мне пушку! Бесплатно.

Когда Лейла побежала к Курумидзаве, Скарлетт и остальные последовали за ней. Лишь Гертруда осталась на месте, глядя на такое поведение своих товарищей.

— Гертруда, ты не пойдёшь с ними?

Услышав его, девушка пожала плечами и криво улыбнулась.

— Я ведь всё ещё не выздоровела… Сигула!

Сердце-гибридный привод экипировался на её тело. Гертруда спокойно вздохнула и моментально вытащила пару пистолетов.

— В первую очередь мне надо вернуть свои инстинкты с этими ребятками.

— Вот как… рассчитываю на тебя, Гертруда.

А затем девушка смущённо ответила:

— Просто оставь это на меня. В конце концов, я… нужна боссу Кидзуне.

Её голос прозвучал немного печально. Парню казалось, будто он понимал её чувства. Однако она не желала слов утешения.

Взамен этому Кидзуна вытянул кулак.

— Рассчитываю на тебя, напарник.

— Босс…

Гертруда тоже вытянула руку, и кулаки ребят стукнулись. А затем девушка улыбнулась и побежала к своим товарищам.