Выбрать главу

«…Почему это произошло?»

Но так как свободных мест не осталось, они могли лишь попроситься за их стол.

Сидевшая слева перед ними девушка с короткими чёрными волосами уставилась на Юрисию, уплетая гамбургер.

— В самом деле. Богачка-сама ест же только блюда французской кухни. Тебе определённо не понравятся гамбургеры, которых ты никогда даже не ела.

— Как грубо, Гертруда. В конце концов, я просила шеф-повара отеля, в котором остановилась, сделать мне гамбургер. Рекомендую с топпингом из варёного в вине лука и трюфелями.

— Это не те гамбургеры, которые мы знаем!

Гертруда выглядела явно младше них, примерно на второй или третий класс средней школы. Дурной взгляд делал её действительно нахальной. И по какой-то причине её миниатюрное тело напоминало Кидзуне дикого зверька.

— Ладно, лучше скажите, почему Мастерс здесь? Да и в таком виде…

Вся троица носила форму Атараксии.

«Только не говорите мне, что они переехали… нет, перевелись сюда?»

Сидевшая справа перед ними девушка в очках открыла рот:

— Мы трое присоединились к совместным Американо-Японским силам для захвата Окинавы… Потому-то и в школу ходить будем здесь… Кстати, не только Мастерс, но и оперативный командующий с офицерами западной Америки также находятся на борту Атараксии… — договорив, она полила картошку кетчупом и жадно принялась за неё.

— Вот как. Не знал.

«Нээ-тян не обмолвилась ни единым словом об этом».

— Это в спешке решили вчера ночью… Для нас это тоже оказалось неожиданностью… нас разбудили, когда мы уже спали…

Так или иначе, она казалась беззаботным человеком.

— Ах, забыла представиться… Я Бриджит Арклайт… позаботьтесь обо мне.

Слушая её, Кидзуне почему-то хотелось спать. Девушка со светлыми и пушистыми волосами до плеч излучала атмосферу спокойствия. По-видимому, она была того же возраста, что и он.

Юрисиа со сложным выражением лица отпила немного апельсинового сока.

— Если Скарлетт, Гертруда и Бриджит прибыли на Атараксию, то плавучие острова западной Америки и Японии защищают только четыре человека. Ну, думаю всё хорошо, раз они в безопасной зоне, но… я немного волнуюсь.

Скарлетт свирепо уставилась на Юрисию.

— Не смотри на нас свысока! Никакое магическое оружие не сравнится с четырьмя членами Мастерс. Они защитят как западную Америку, так и Японию.

Кидзуна вмешался в их разговор, чтобы сгладить его:

— Верно. Слышал, Мастерс состоят из элиты. Ах, кстати, раз вы носите форму, то процедура перевода уже завершилась?

— Ага. С завтрашнего дня мы начнём посещать занятия… ты же Кидзуна, верно? Хида Кидзуна. Командир Аматэрасу, да? Рада снова с тобой познакомиться.

Скарлетт протянула руку.

— Ах, я тоже рад знакомству.

Хотя казалось, что девушка не в ладах с Юрисией, Кидзуну она не отвергала. Он вытянул правую руку и пожал ладошку Скарлетт.

Он попытался вернуть свою руку, но девушка по-прежнему сжимала её, не собираясь отпускать. Вместо этого она многозначительно улыбнулась Кидзуне.

Увидев это, Юрисиа нахмурила брови.

«А? Почему она так пристально смотрит на меня?»

— Хмм, вот ты какой… о тебе ходят различные слухи.

— Слухи? Обо мне?

«Ах… должно быть это слухи об Эросе».

— Ну, оказавшись в этой академии, вы бы услышали о моей плохой репутации, даже не желая этого.

— Плохой репутации? Не понимаю, о чём ты, но… я знаю о тебе довольно давно.

«Что?»

Бриджит сладко улыбнулась.

— Первый[21], — произнесла Гертруда недовольным голосом.

— Единственный[19].

«Да о чём они?»

— Ах, точно, вот это я услышала вчера.

Скарлетт провокационно улыбнулась, уставившись на него.

— Уничтожитель границ[20].

— Ваши слова… возможно ли, что это всё мои прозвища?

— Да. Кидзуна знаменит в этом мире… погоди, а ты что, не знал?

«Конечно же, нет».

Когда Скарлетт отпустила его руку, Кидзуна впился зубами в гамбургер, чтобы скрыть своё смущение.

— Эй, Кидзуна. У тебя же есть особенная, единственная во всём мире способность, верно?

— А-а… нет.

«Наверное, она слышала только хорошие слова обо мне и напридумывала себе всякого. Если Скарлетт узнает правду, то определённо разочаруется».

— Эй… И что это за способность?..

— Можешь сказать нам без преувеличений.

«Да и не говоря уже о разочаровании, они, безусловно, будут смотреть на меня с отвращением…»

— Нет, я в самом деле слаб. В обычном состоянии мое боевые навыки близки к нулю, понимаете?

— Вот опять… Скромность — действительно плохая черта японцев…

вернуться

21

Изначальный механизм