«Если я начну обстрел с воздуха, вся Атараксия превратится в решето».
Юрисиа проверила, что Айнэ и другие важные объекты не находятся на линии огня между ней и Гравэл.
— Ну что ж, у меня есть для тебя отличный подарок♪.
Дифференциальный каркас Кроса переключился в режим стрельбы, и его дула навелись на девушку из иного мира.
Золотой свет, собиравшийся у синего магического доспеха, отражался в глазах Гравэл.
— Это… Крос? Кажется, он не будет нежным.
Быстрым движением Гравэл вытащила из-за спины пулю, отличавшуюся от предыдущей. А затем зарядила её в цилиндр для боеприпасов.
— Однако я докажу тебе, что и в огневой мощи Зорос не уступает Кросу.
Юрисиа открыла свои блестящие губы, глубоко вздохнула и:
— Вперё-ё-ё-ё-ё-ёд!
Крупнокалиберные пушки частиц Дифференциального каркаса выпустили невероятно плотный пучок света.
— Буллет[2]!
В то же время из Гансворда Гравэл также вылетела пуля света.
Словно кометы, два снаряда столкнулись друг с другом на высоте одного метра над землёй.
Засиял ослепительный свет.
Яростное сияние возникло между двумя девушками. Снаряды компенсировали силу друг друга. Элементы поверхности Атараксии исказилась от жара, начав плавиться.
Юрисиа не верила своим глазам, уставившись на это сияние.
— Не может быть! Он не уступает сильнейшему обстрелу Кроса?!
Однако равновесие, из-за которого Юрисиа подумала о ничьей, рухнуло.
«…Невозможно».
Сила Гансворда начала превосходить Дифференциальный каркас. По мере приближения света к Юрисии, скорость, с которой её отталкивало, постепенно увеличивалась.
— Гха-а! Ха-а-а-а-а-а-а-а…
Сияние Буллет отбросило девушку, подкинув в воздух. Она врезалась в застеклённое здание и, разбив стекла на мелкие кусочки, упала внутри него.
Гравэл развернулась на каблуках и собралась направиться к Айнэ.
— Я не позволю тебе притронуться к Айнэ.
Фигура встала на пути Гравэл.
— Ты… парень?
Гравэл широко распахнула глаза.
Единственный в мире мужчина, носивший сердце-гибридный костюм, Хида Кидзуна, стоял перед ней.
— Ах, и что?
— Парень, облачённый в магический доспех?.. Магический доспех на мужском теле. Вероятно, у тебя отменные навыки. С нетерпением жду увидеть их.
Гравэл подняла Гансворд и высвободила пробную атаку.
— Гха-а… Уа-а-а-а-а!
«…Что?»
От слабого удара меча парень перед ней с легкостью отлетел и рухнул на землю.
— Это… ну… какое разочарование.
Гравэл горько улыбнулась.
— Ну ладно. Теперь заберу Зерос и девушку, зовущую себя Айнэ. А затем…
Её шагнувшая вперёд нога неестественно потяжелела.
«И не только это… всё мое тело не двигается, как я хочу. Да что происходит?»
Гравэл открыла в воздухе окно и проверила состояние своего тела и Зороса.
«Магическая энергия практически израсходовалась… уже?»
С потерявшей от изумления дар речи Гравэл внезапно заговорила Алдэа через окно.
— Гравэл, ты меня слышишь?
— Д-да. Что-то не так?
— Магическая энергия корабля скоро закончится. А что насчёт Гравэл?
— Да. Кажется, я тоже почти на пределе. В самом деле, расход магической энергии в Лемурии превосходит воображение… как неудобно.
Гравэл взглянула на Айнэ.
— По крайней мере, я заберу её…
Парень, носивший магический доспех, встал. Хотя его шаги выглядели неуверенными, глаза Кидзуны не утратили решимость. Он оказался на её пути, защищая Айнэ.
— Я не позволю тебе… притронуться к Айнэ.
Вероятно, он едва стоял на ногах. Но всё равно Кидзуна уставился на неё так, словно пытался убить взглядом.
«…Отличный взгляд».
Губы девушки расслабились.
— Из уважения к юношескому духу сейчас я отступлю.
Гравэл зажгла турбины и сразу же взлетела вверх. А затем исчезла, двигаясь в сторону северного неба.
Проводив взглядом отступающую фигуру, Кидзуна рухнул на колени.
«Мы… спасены?
Нет, это не спасение. Скорее всего, нам дали поблажку».
Щебень валялся по всей улице, и пламя поднималось тут и там. Кидзуна, лишившись остатков сил, рухнул на дорогу. Постепенно теряя ускользающее сознание, он пробормотал:
«Когда она нападёт в следующий раз. Что мы… будем делать?»
Глава 4. Не более чем медицинский уход, дэсу
1
После нападения противника прошла одна ночь.
— Заменено десять тысяч квадратных метров поверхности. Четырнадцать зданий частично или полностью разрушено. Ещё шесть повреждено. Нападение даже немного отразилось на линии метро, но мы планируем закончить ремонт в течение трёх дней.