Но сегодняшний день был немного странным.
«Пейзаж исказился. В чём дело? Это головокружение?»
Внезапно её тело зашаталось.
Точка опоры девушки неожиданно исчезла, будто она попала в яму-ловушку.
«Я упала с моста?»
Её тело падало.
«Как это возможно, я же бежала ровно по середине и даже не приближалась к перилам».
Её взор был искажён. Окружение, собственное тело, она уже не понимала, что есть что.
Раздался громкий всплеск, и её тело погрузилось в воду.
«Меня смоет в пропасть, и я, безусловно, умру. Если упасть, то тебя уже не смогут спасти… так кто-то говорил мне. Это… кто же это был?»
Тем не менее, в воде оказалось очень спокойно, даже течение отсутствовало.
Внезапно её глаза увидели свет, и тело всплыло на поверхность.
Тёмное небо.
Ночь.
Серебряная луна сияла в ночном небе.
На её фоне падали подхваченные ветром розовые лепестки.
«Красиво».
Она чувствовала лишь это.
Кроме этой мысли ничего не приходило в голову.
Глядя в небо, она, будто бы вечность, плавала в пруду, окруженном каменной оградой.
2
Настал день, когда Кидзуна возобновил посещение школы после лечения и отдыха.
— Доброе утро.
— П-привет. Химэкава, ты проверяешь форму на следующий день после возвращения?
Перед школьными воротами с электронной бумагой в руке стояла Химэкава Хаюру и занималась проверкой.
— Да, ведь я оставила всю свою работу как члена дисциплинарного комитета на других учеников. Я должна помочь им хоть немного.
Купаясь в лучах утреннего солнца, фигура Химэкавы, обращающаяся к ученикам, выглядела очень красиво. Чёрные волосы сияли от дневного света, а выражение лица и голос переполняла бодрость.
Хотя недавно она занималась проверкой с мрачным видом, сейчас её настроение полностью изменилось.
Кидзуна предположил, что для нынешней Химэкавы такая повседневность являлась передышкой, в которой она могла ощутить покой.
Они много раз балансировали на грани жизни и смерти, и в дальнейшем их ожидали ещё более суровые битвы. До начала следующий миссии эти недолгие обычные дни являлись важным для ребят временем.
— М? В чём дело, Кидзуна-кун? Рассеяно застыв в таком месте, ты будешь мешать другим ученикам.
— Э-э, ах, точно. Виноват. Ну что ж, пойду тогда в кла…
— А, постой, пожалуйста.
— Мм? Что-то не так?
Химэкава приблизилась к собравшемуся уйти Кидзуне. Она подошла на расстояние, слишком близкое для разговора, и протянула руку прямо к его шее.
— Эй, что ты…
Белые и тонкие пальцы Химэкавы прикоснулись к узлу галстука у воротника Кидзуны.
— Блин, ты неаккуратно завязываешь галстук.
— Э?
Она ослабила узел и временно развязала его.
— Ты же командир Аматэрасу, пожалуйста, следи за своим внешним видом.
— Д-да…
«Ч-что это за ситуация, словно у молодожёнов? Мы же сейчас перед школьными воротами до начала занятий, не так ли?»
Лицо Химэкавы находилось прямо перед кончиком носа Кидзуны. Казалось, на таком расстоянии он мог услышать даже звук её моргания. Вблизи ресницы Химэкавы выглядели ещё длиннее. Девушка сконцентрировала взгляд на воротнике Кидзуны, и стала ловко завязывать развязанный прежде галстук. Прикосновения тонких и мягких пальцев щекотали шею парня.
Он ощущал лёгкий аромат цветов.
Словно плавно танцуя, блестящие чёрные волосы развевались на ветру.
«Это… аромат шампуня Химэкавы?»
Пульс Кидзуны внезапно участился.
Идущие на занятия ученики бросали на них косые взгляды, проходя через ворота, но такое больше не беспокоило парня.
Однако в тот же миг что-то сжало его шею, а затем парня слегка хлопнули по груди. Неожиданно придя в себя, Кидзуна встретился глазами со смотрящей на него Химэкавой.
— Ладно, теперь хорошо… что-то не так?
Кидзуна ощутил, словно не только щёки, но даже его уши запылали.
— Хе-е?! Н-нет, все нормально-о… ну что ж, постарайся!
Неловкой походкой Кидзуна направился ко входу.
Он шёл по коридору в сторону класса. После нападения врагов из иного мира они находились в напряжённой боевой обстановке, но в выражениях лиц учеников не ощущалось ни капли мрачности.
«Ну… думаю, так оно и должно быть».
Они находились в своего рода чрезвычайной ситуации ещё со Второго Столкновения с Иным Миром. Не имело смысла поднимать переполох спустя столько времени.
Напротив, сейчас Атараксия уверенно приближалась к Японии. Число сбитых противников росло, и в настоящее время они могли уничтожить вражеский линкор, чего не удавалось прежде. А находившееся в разработке вооружение против магического оружия вошло в стадию испытаний в реальном бою. Вероятно, даже ученики чувствовали нарастающую атмосферу наступления, более решительного, чем когда-либо прежде. Они не тряслись от страха. Их переполнял энтузиазм.