— В самом деле, Марису-сан своего не упустит.
Вытерев слёзы, Сильвия тоже присоединилась к этой парочке:
— В самом деле, дэсу.
Девушка вновь посмотрела на госпиталь. Здание уже исчезло за холмом, и она не смогла увидеть его.
— Но сказанное Марису-сан… думаю, это было правильным, дэсу. Сильвия хочет, чтобы все улыбались… как в Лемурии, так и в Ватлантисе.
4
Вечер в Дзэлтисе казался фантастическим. Чёрный городской пейзаж весь день выглядел так, словно сейчас была ночь, но когда она наступила на самом деле, это вызвало даже более необычную атмосферу.
Растворившиеся во тьме улицы освещались текущим по ним светом магической энергии. Эти потоки превращали дороги и здания в сияющие шедевры. Но вместо того, чтобы назвать их неоновыми, они испускали атмосферу, напоминавшую о современном искусстве.
Текущая, словно вода, магическая энергия становилась на порядок прекраснее, когда на неё смотрели ночью. Поток плавно изменял путь и толщину, словно животное, элегантно извивающее собственное тело. Таинственность и бодрость ощущалась в струящимся великолепном свете. Казалось даже, что весь этот мир являлся живым существом, по телу которого, словно кровь, циркулировала магическая энергия. На это сияние можно было смотреть бесконечно.
— Босс, этот суп такой вкусный.
Пленённый красотой города Кидзуна внезапно пришёл в себя.
Гертруда ела суп, который по виду напоминал пот-о-фё[6]. Множество малоизвестных овощей и какое-то незнакомое мясо положили в это блюдо. Зачерпнув странное мясо ложкой, девушка без колебаний отправила его в рот.
— Мм… объеденье. Похоже на говядину. В него также просочился вкус супа, и я чувствую, как при укусе он распространяется во рту вместе с мясным соком.
Кидзуна тоже взял сделанную из похожего на пластмассу материала чашу, которая стояла перед ним. Полная овощей и мяса, она, безусловно, выглядела очень питательно. Парень попробовал овощ, напоминавший лист салата или капусты.
Вкус был как у моркови.
— …Не хочу признавать, но это действительно вкусно.
Огромную палатку поставили на площади. С фасадом в двадцать метров и глубиной около ста этот прямоугольный тент больше походил на временный склад. Под ним, выстроили простые столы со стульями и открыли столовую. Здесь находилось примерно двести-триста человек. Присоединившись к этой толпе, Кидзуна с Гертрудой ужинали. Из-за шумихи вокруг он подумал, что это не будет проблемой, но чтобы другие посетители не услышали их разговоров, парочка выбрала место посвободнее и присела там.
Они непрерывно исследовали улицы Дзэлтиса, но, проходив весь день, ребята, естественно, устали. К тому же в окрестностях быстро стемнело. Несмотря на расколотое небо время шло, и солнце опустилось в тень города. Днём здесь оказалось прохладно, но к вечеру стало ещё холоднее. К тому же их животы опустели. Однако у парочки не было денег Ватлантиса. Хотя они и взяли с собой немного аварийных пайков, но хотели отложить их до чрезвычайной ситуации.
Думая, что же им делать, ребята услышали о бесплатной раздаче еды. Видимо, это сделали для людей, которые лишились крова или эвакуировались из-за бедствий, вызванных катаклизмом.
— Вопреки ожиданиям, их социальное обеспечение оказалось достойным.
— Разве это не нормально? Хотя я и представляла их в образе дикарей, которые могли бы сказать: «те, кто не могут позаботиться о себе, должны умереть».
Внутри тента множество людей ели суп и нечто похожее на хлеб. К тому же здесь имелся огромный сто-дюймовый монитор. Ужиная, все присутствующие смотрели на экран и дружелюбно болтали друг с другом. А то, что транслировалась на нём, вероятно, являлось телепередачей Ватлантиса.
Кидзуну с Гертрудой очень интересовали новостные программы иного мира.
— Я благодарен за телевидение так же, как и за бесплатную пищу. Мы сможем раздобыть информацию об этом мире. Сумеем хорошенько понять, как здесь живут и о чём думают простые граждане.
— Босс… эта девка, разве не её фотография отображалась у Колизея?
Смотря на Кидзуну, Гертруда указала ложкой в другом направлении. Не поворачивая головы, парень посмотрел в ту сторону и увидел группу имперских стражей, которые вошли в тент.
И одна среди них заметно выделялась.
Длинные синие волосы и белоснежная кожа. Наряд девушки, состоявший только из жакета имперской стражи поверх нижнего белья, заставил парня подозревать её в том, что она вышла наружу во время переодевания. Тем не менее она уставилась на присутствующих в палатке людей с холодным, словно у куклы, выражением лица, вообще не беспокоясь о внешнем виде.