Выбрать главу

Кэй застучала по портативной клавиатуре, и перед ней открылось окно. Вместе с набранным ей текстом изображения транспортировки продуктов и готовки на кухне, а затем и записи с камер наблюдения внутри ресторана последовательно отобразились в нём.

— Кстати, каждое утро продукты каким-то образом доставляются в магазины. Отследить, откуда их привезли, оказалось невозможно. Однако мы подтвердили безопасность ингредиентов.

— Как-то подозрительно…

Смотря на хмурившегося сына, Наюта поднесла веер к своим губам и засмеялась.

— Хи-хи-хи, испугался? Если продукты были на платформе с самого начала, их возможно воспроизвести. И напротив, ингредиенты, которых здесь не нашлось, когда собиралась информация об Атараксии, сейчас невозможно достать.

— …Например?

— Ну… что-то вроде лягушек или кузнечиков.

Кидзуна ответил с отвращением на лице:

— Это и не нужно. Но… ах…

Прежде чем он заметил, Скарлетт с подругами уже приступили к еде.

— Хе-е, эти акульи плавники невероятно вкусны, да? Их текстура необычна. Не так ли, Генриетта?

— Верно. Сочетание акульих плавников с ветчиной тоже восхитительно.

Клементина пробовала каждый вид сяо лун бао.

— Объедение! Есть с морскими ежами, креветками и прочим! Спринг-роллы тоже, они наполнены всякими вкусностями!

Шэрон механически запихивала ложки с супом из коричневого крабового мяса с гнёздами ласточек в рот.

— Говорят, гнёзда ласточек полезны для кожи… хи-хи… хи-хи-хи-хи, съем сколько влезет.

Рассматривая меню ресторана на смартфоне, Лейла с затруднением на лице протянула руку к тарелкам.

— Как бы мне съесть дорогие блюда с наивысшей эффективностью… всё-таки это морское ушко за тридцать тысяч йен! Нет, один акулий плавник высшего сорта стоит сорок тысяч! Гх! Что с рыночной ценой?! Да-а, позвоню им напрямую!

Поедая жареные овощи с перчёным говяжьим филе, рёбрышками и ветчиной по-китайски, Скарлетт заметила, что Гертруда вообще не шевелилась.

— Эй, ты не ешь? Это вкусно. Ты многое потеряешь, если не отведаешь эти блюда.

Уставившаяся с горечью в глазах на стол девушка огрызнулась:

— Замолкни! Я же говорила, что мне назначили диету, так как я всё ещё лечусь! Да зачем вы притащили меня сюда?!

— Ах, вот оно что. Прости. Ну, я подумала, что будет жалко, если только ты останешься одна.

— Да как ты можешь говорить такое, набивая щёки едой?! Напротив, я вообще не вижу никакой жалости ко мне! — кричала Гертруда с мокрыми глазами. Немного сочувствуя, Шэрон наклонила голову.

— Но… по крайней мере, если сможешь почувствовать атмосферу этого места… то тебе станет повеселее?

— Да это не что иное, как пытка!

Стуча по калькулятору, Лейла странно улыбалась.

— Это поле боя! Прости, но беспокоиться о других людях нет времени! Мы не ходим никуда, кроме фаст-фудов, школьной столовой и круглосуточных магазинов. Шанс отведать такие известные блюда крайне редок!

— Есть настолько дорогие блюда — это просто деградация! Подражать богачам… да у тебя вообще нет гордости простого обывателя!

Но Гертруда, что бы она не говорила, не смогла поколебать волю Лейлы.

— Девиз простолюдинов: ешь халявную еду без пощады! Ты не сможешь отведать такие высококлассные блюда, кроме как за чужой счёт! Сколько же денег мне удастся съесть… хи-хи-хи…

Блюда на столе Мастерс исчезали в мгновение ока. Кидзуна мог лишь криво улыбнуться.

— Даже если еда отравлена, уже слишком поздно… давайте тоже приступим.

Кидзуна протянул руку к мапо тофу прямо перед ним.

— ?! Погоди, Кидзуна. Сначала я проверю, не отравлено ли оно, — едва сказав это, Рэйри повернула приподнятую часть в середине круглого стола. Тофу, окрашенное в красный маслом чили и в чёрный — фаршем, оказалось перед девушкой. В тот же миг аромат чилийского, чёрного и японского перцев заполнил её носовую полость.

— Хи-хи-хи, возможно, такая бдительность окажется полезной в бою. Держи, Рэйри.

Наюта переложила рис из чана в мисочку и предложила её дочери. Рэйри же уставилась на эту чашу с таким выражением лица, словно увидела выползшего из бездны монстра.

— …Что ты делаешь?

Наюта удивлённо наклонила голову, смотря на покрывшуюся холодным потом девушку.

— Чудной ребёнок. Я просто положила тебе риса, видишь? Навевает воспоминания?

— …Нет. Не говоря уже о накладывании риса, я не помню, чтобы ты хоть раз готовила.

— Вот, значит, как?

Со слегка изумлённым выражением лица профессор поставила чашу перед Рэйри. А затем взяла следующую и наполнила её рисом.

Обливаясь холодным потом, главнокомандующий мрачно уставилась на чашу перед ней.