Кэй застучала по портативной клавиатуре, и перед ней открылось окно. Вместе с набранным ей текстом изображения транспортировки продуктов и готовки на кухне, а затем и записи с камер наблюдения внутри ресторана последовательно отобразились в нём.
— Кстати, каждое утро продукты каким-то образом доставляются в магазины. Отследить, откуда их привезли, оказалось невозможно. Однако мы подтвердили безопасность ингредиентов.
— Как-то подозрительно…
Смотря на хмурившегося сына, Наюта поднесла веер к своим губам и засмеялась.
— Хи-хи-хи, испугался? Если продукты были на платформе с самого начала, их возможно воспроизвести. И напротив, ингредиенты, которых здесь не нашлось, когда собиралась информация об Атараксии, сейчас невозможно достать.
— …Например?
— Ну… что-то вроде лягушек или кузнечиков.
Кидзуна ответил с отвращением на лице:
— Это и не нужно. Но… ах…
Прежде чем он заметил, Скарлетт с подругами уже приступили к еде.
— Хе-е, эти акульи плавники невероятно вкусны, да? Их текстура необычна. Не так ли, Генриетта?
— Верно. Сочетание акульих плавников с ветчиной тоже восхитительно.
Клементина пробовала каждый вид сяо лун бао.
— Объедение! Есть с морскими ежами, креветками и прочим! Спринг-роллы тоже, они наполнены всякими вкусностями!
Шэрон механически запихивала ложки с супом из коричневого крабового мяса с гнёздами ласточек в рот.
— Говорят, гнёзда ласточек полезны для кожи… хи-хи… хи-хи-хи-хи, съем сколько влезет.
Рассматривая меню ресторана на смартфоне, Лейла с затруднением на лице протянула руку к тарелкам.
— Как бы мне съесть дорогие блюда с наивысшей эффективностью… всё-таки это морское ушко за тридцать тысяч йен! Нет, один акулий плавник высшего сорта стоит сорок тысяч! Гх! Что с рыночной ценой?! Да-а, позвоню им напрямую!
Поедая жареные овощи с перчёным говяжьим филе, рёбрышками и ветчиной по-китайски, Скарлетт заметила, что Гертруда вообще не шевелилась.
— Эй, ты не ешь? Это вкусно. Ты многое потеряешь, если не отведаешь эти блюда.
Уставившаяся с горечью в глазах на стол девушка огрызнулась:
— Замолкни! Я же говорила, что мне назначили диету, так как я всё ещё лечусь! Да зачем вы притащили меня сюда?!
— Ах, вот оно что. Прости. Ну, я подумала, что будет жалко, если только ты останешься одна.
— Да как ты можешь говорить такое, набивая щёки едой?! Напротив, я вообще не вижу никакой жалости ко мне! — кричала Гертруда с мокрыми глазами. Немного сочувствуя, Шэрон наклонила голову.
— Но… по крайней мере, если сможешь почувствовать атмосферу этого места… то тебе станет повеселее?
— Да это не что иное, как пытка!
Стуча по калькулятору, Лейла странно улыбалась.
— Это поле боя! Прости, но беспокоиться о других людях нет времени! Мы не ходим никуда, кроме фаст-фудов, школьной столовой и круглосуточных магазинов. Шанс отведать такие известные блюда крайне редок!
— Есть настолько дорогие блюда — это просто деградация! Подражать богачам… да у тебя вообще нет гордости простого обывателя!
Но Гертруда, что бы она не говорила, не смогла поколебать волю Лейлы.
— Девиз простолюдинов: ешь халявную еду без пощады! Ты не сможешь отведать такие высококлассные блюда, кроме как за чужой счёт! Сколько же денег мне удастся съесть… хи-хи-хи…
Блюда на столе Мастерс исчезали в мгновение ока. Кидзуна мог лишь криво улыбнуться.
— Даже если еда отравлена, уже слишком поздно… давайте тоже приступим.
Кидзуна протянул руку к мапо тофу прямо перед ним.
— ?! Погоди, Кидзуна. Сначала я проверю, не отравлено ли оно, — едва сказав это, Рэйри повернула приподнятую часть в середине круглого стола. Тофу, окрашенное в красный маслом чили и в чёрный — фаршем, оказалось перед девушкой. В тот же миг аромат чилийского, чёрного и японского перцев заполнил её носовую полость.
— Хи-хи-хи, возможно, такая бдительность окажется полезной в бою. Держи, Рэйри.
Наюта переложила рис из чана в мисочку и предложила её дочери. Рэйри же уставилась на эту чашу с таким выражением лица, словно увидела выползшего из бездны монстра.
— …Что ты делаешь?
Наюта удивлённо наклонила голову, смотря на покрывшуюся холодным потом девушку.
— Чудной ребёнок. Я просто положила тебе риса, видишь? Навевает воспоминания?
— …Нет. Не говоря уже о накладывании риса, я не помню, чтобы ты хоть раз готовила.
— Вот, значит, как?
Со слегка изумлённым выражением лица профессор поставила чашу перед Рэйри. А затем взяла следующую и наполнила её рисом.
Обливаясь холодным потом, главнокомандующий мрачно уставилась на чашу перед ней.