Я, молча, кусала губы, размышляя, чем помочь подруге.
— Я советую не лезть в это дело и предоставить Алисии, самой разобраться с последствиями своего решения.
— У нее не было выхода, Олмард, ты же знаешь.
Мужчина покачал головой.
По пути в свою комнату, я попыталась связаться с Реем, но он не ответил, видимо был далеко. Наша связь пока не до конца окрепла.
ГЛАВА 44
Остаток времени до тренировки с Олмардом я посвятила подготовке к теоретическому зачету по истории магии.
Когда появился раздраженный Реймонд, я не рискнула лезть к нему с вопросами, предоставив мужчине время остыть пока принимает душ. Идею войти следом задушила на корню. Терпеливо дожидаясь, когда мужчина переоденется, я стояла у окна, бездумно рассматривая унылый пейзаж за окном.
— Рей, что случилось?
Мой лис вздохнул и, притянув меня к себе, зарылся носом мне в волосы.
— Твоя подруга отказывается от нашей помощи. Она уверена, что реальной угрозы вороны не представляют, — ответил мне, выходя из портала вместе с Дариусом и ректором, Алистер.
Я вздрогнула.
— Лекси, ты хоть понимаешь, что означает для ёкаев ритуал абсолютного подчинения? Клан Дарка сложно в чем-то упрекнуть, поскольку они фактически потеряли довольно сильного члена и даже сделать ничего не могут, — поддержал магистра мой лис.
— Но, Рей, ты сам говорил, что для ёкая именно его маг является самым близким существом, фактически его семьей. К тому же, Дарк ведь сам отказался идти на уступки.
Мужчина мрачно смотрел на меня некоторое время.
— Малыш, ни один клан не согласится дать ей защиту, после ритуала абсолютного подчинения. И дело даже не в желании сохранить нейтралитет с другими кланами. Мы добровольно согласились вступать в союз на известных тебе условиях. Ёкаи в большинстве своем довольны условиями существования в союзе и не требуют ничего взамен.
— То есть Дарк ничего не требовал взамен? — перебила я мужчину, начиная злиться.
— Он вынудил ее так поступить. Где Вы все были, когда ей помощь нужна была? Где были все эти душевные беседы и кланы, когда он извращался, как мог?
— Вмешиваться в отношения мага с компаньоном нельзя, — напомнил мне мрачный ректор.
— Так какого вороны сейчас вмешиваются, пытаясь навредить Алисии? — сорвалась я на крик.
— Или это Ваше правило действует избирательно? Когда магу нужна помощь — вмешиваться нельзя, а когда он нашел выход из ситуации, вмешаться можно и даже нужно? Вы понимаете, что говорите? Что может девушка, пусть даже магичка, противопоставить ёкаю? С Вашей силой, скоростью, магией и жизненным опытом, — в тот момент я не задумывалась, что и кому говорю. Лишь бросив взгляд на заледеневшего Реймонда, я поняла, что сказала. В воздухе повисло молчание.
— Рей, из любого правила бывают исключения. Не надо сравнивать Алисию с Шайной и тебя с Дарком, — я устало опустилась на кровать.
Сил что-то объяснять не было. Это две совершенно разные ситуации и проводить параллель здесь нельзя. Но вот понял ли это мой компаньон — большой вопрос.
Однако доводы моего компаньона заставили серьезно задуматься о произошедшим между подругой и ее ёкаем. С одной стороны я понимаю почему кланы противится защите Алисии, но с другой я знаю причины, из-за чего девушка пошла на проведение ритуала. Возможно Рей прав и нам действительно не стоит вмешиваться? Ведь ректор тоже маг и он как раз таки на стороне ёкаев в этой ситуации. Приняв решение еще раз поговорить с Алисией и уже после этого принять решение, я вышла из комнаты, направляясь на полигон. Тренировка уже началась, и Олмард недовольно проводил меня взглядом.
Реймонд так и не появился.
Я вернулась в комнату, приняла душ и переоделась. Пора идти на работу. Размышляя как предупредить моего ёкая, так как на ментальный зов он не отвечал. Пришлось сделать крюк, чтобы зайти к Олмарду и попросить того передать Реймонду, что я ушла в книжную лавку.
До города я дошла довольно быстро.
— Льер Надеус, Вы здесь?
— Лекси, ты пришла? Рад тебя видеть, как выходные?
Мы немного поговорили с хозяином лавки, и я принялась за подсчеты. За время, что меня не было, скопилось много работы, пришлось забыть об ужине.