— Рен, не буду отрицать, что сегодняшнее твое поведение обидело меня, но я не сержусь. В силу моего иномирного происхождения, я еще не разобралась во многих вещах и многого не понимаю. Например, то, что Алисия имея отношения с Дарком, постоянно ходит на свидания с магами. Для меня это противоестественно. Если есть отношения с одним, ёкаем или магом, не имеет значения, значит отношения с одним.
— Я ценю тебя как друга, благодарно тебе за многое, но могу быть тебе только другом, как бы тривиально это не звучало….
Мужчина несколько минут молча рассматривал меня.
— Ты его любишь?
Я вздрогнула. На этот вопрос я даже себе ответить боялась, не то Алистеру. Не смотря на то, что это очевидно и похоже не только для меня.
— Рен мои отношения с Реймондом здесь не при чем. Сейчас мы говорим не о нем…
— Ты не понимаешь. Он ёкай, Лекси. Ты же к нему относишься как к равному… — перебил меня мужчина.
— Это ты не понимаешь! Рен, я не просто так к нему отношусь, я действительно так считаю. Я выросла в другой культуре и тот смысл, что Вы вкладываете в слово «компаньон-ёкай» для меня дико. Для Вас это послушные слуги, которые должны радоваться, что им позволяют прислуживать. ДА С ЧЕГО ВДРУГ?! — сорвалась я на крик.
— Рен, что за бред? Ёкаи гораздо сильнее, быстрее, одареннее магически. Я не говорю уже про бешенную регенерацию, ловкость, продолжительность жизни и жизненный опыт как следствие. Каждый из них принадлежит состоятельному клану, который контролирует одну из ключевых областей. Зачем им вообще маги, Рен? — я шумно выдохнула и прикрыла глаза, пытаясь успокоится.
— Он мужчина, которого я выбрала. И мне абсолютно все равно, что все вокруг думают.
Алистер приблизился, беря за подбородок и заглядывая в глаза.
— Я хочу чтобы ты знала, если что-то случится, я всегда рядом.
Обжигающий поцелуй в лоб и мужчина исчез.
Об учебе после такого разговора речи быть не могло и я свернулась в клубок под одеялом и провалилась в сон.
ГЛАВА 51
Утром я проснулась вовремя, благо успела поставить местный будильник. Реймонда в постели не было. Я нахмурилась и прошлепала к двери в его комнату.
Мужчину я нашла сидящем на подоконнике с книгой в руках, но бездумно рассматривающим пейзаж за окном.
Я подошла, робко коснувшись плеча. Вчерашний разговор с Алистером не выходил из головы и меня мучило необъяснимое чувство вины.
Мой лис перевел на меня взгляд. Лицо ничего не выражала, но он явно напряжен.
— Что случилось, Рей?
Мужчина несколько мгновений молча меня разглядывал, после чего встал и отошел к шкафу.
— Вам пора собираться. Иначе не успеете позавтракать перед работой.
Поежившись от его холодного тона и обращения на «вы», ушла в душ.
Размышляя, что случилось, собралась и мы отправились в столовую.
Благо на завтраке почти никого не было, я была не готова встречаться с Алистером.
Реймонд хмуро ел, не реагируя на мои вопросительные взгляды.
Проводив меня в книжную лавку, мой лис ушел не прощаясь.
Весь день я была как на иголках. Меня беспокоило настроение моего ёкая. Я ели дождалась вечера и с нетерпением выскочила на улицу, даже не застегнувшись. Мрачный Реймонд отлепился от противоположной стены и приблизился. Недовольно бросив взгляд на распахнутую куртку и шарф в моей руке, мужчина молча застегнул ее и обмотал меня шарфом.
После чего развернулся, явно направляясь в академию. В мои планы это не входило и я схватила лиса за руку.
— Рей, я голодная, давай перекусим где-нибудь?
Мужчина молча развернулся и направился к моей любимой таверне на центральной площади.
Стоит ли говорить, что ужин прошел в молчании. Я уже начала нервничать. Когда расплатившись, Рей вышел и повернул к академии я не выдержала.
— Реймонд, что происходит? Ты с утра мрачнее тучи. Можешь объяснить, что случилось пока я спала?
Мужчина медленно обернулся, рассматривая меня.
— Ничего.
Я ели уловимо поморщилась от обжегшей меня слезы Икари, которую я по прежнему носила на шее.
Вздохнув, вытащила из-за шиворота артефакт и молча помахала им перед мужчиной.