Глаза Фитоль расшились от удивления, когда наглый герцог придвинул стул ближе к Ивари, пытаясь коснуться ее руки. Графиня кисло улыбнулась и подала руку для вежливого поцелуя.
В глазах Арлезот зажегся опасный огонек. Губы ее скривились, а широкие брови сошлись на переносице.
— Не позволяю, герцог, — резко сказала она, — И попрошу вас оставить нас.
— И почему же? Думаю, сеньорита Беллентайн рада меня видеть, — сказал Варимонд, откидываясь на высокую спинку и всем своим видом показывая, что уходить явно не намерен.
— Она вовсе не рада, — выдохнула султанша, поднимаясь со стула, — Вы забываетесь!
Герцог тоже поднялся и положил руки на скатерть, нависая над невысокой Арлезот. Ивари поежилась, предчувствуя скандал. Султанша обошла стол и встала рядом с Варимондом. Она смотрела на него снизу вверх, и вид у нее был очень воинственный. Казалось, ее совсем не беспокоит, насколько комично это выглядит для окружающих.
Варимонд со снисходительной улыбкой смотрел на Арлезот, словно она была нашкодившим, но очень милым ребенком. А султанша распалялась еще больше. Она шагнула вперед, и Ивари со страхом увидела, что принцесса приняла знакомую боевую стойку. Движения девушки были плавными, текучими, как в те моменты, когда она готовилась к сражению в тренировочном зале.
«С ума сошла!»
Ивари попыталась привстать, чтобы прекратить это безобразие, но Фитоль остановила ее, и, потянув за юбку, усадила обратно за стол.
— Не вмешивайся, — еле слышно прошептала она и принялась неприлично громко размешивать чай, пытаясь заглушить звуки беседы.
— Вы говорите с султаншей, — тихо сказала Арлезот и ее глаза зло сузились, — Ведете себя оскорбительно в присутствии особы королевской крови и тех, кому я оказываю покровительство. Я прошу вас оставить нас.
Варимонд поднял руки в примиряющем жесте и язвительно сказал:
— Безусловно, я испытываю огромное уважение к невесте нашего дорогого принца Антуана, — герцог бросил насмешливый взгляд на Ивари, отчего ее щеки предательски заалели. — Лишь смею вам напомнить, что на территории академии титулы не действуют.
— Но действуют приличия, о чем вы, видимо, позабыли сегодняшней ночью, — понизив голос, парировала Арлезот.
Бейлард удивленно посмотрел на Ивари. Видимо, не ожидал, что она все расскажет. Графиня подняла подбородок вверх. Пусть не надеется, что она станет покорно сносить его выходки и покрывать молчанием.
Студенты с интересом прислушивались к разговору, и Фитоль бросала на соседей испепеляющие взгляды. На лицах адептов читалось любопытство и непонимание. Ивари видела, как принц со свитой верных друзей продвигаются в их сторону. Судя по всему, это заметил и Варимонд.
— В таком случае, уважаемые сеньориты, вынужден откланяться, — сердито сказал Варимонд, откидывая стул, — Прошу прощения, султанша.
Он прикоснулся рукой груди в извиняющемся жесте, но слишком уж издевательским он выглядел. Ивари видела, каким гневным взглядом Арлезот смотрит в его удаляющуюся спину. Неподалеку застыл принц Антуан. Султанша холодно ему кивнула, словно говоря, что его присутствие не требуется, после чего перевела взгляд на замерших подруг.
— Ивари, ты очень красивая девушка, — сказала она, усаживаясь на свое место, — Еще вчера мне казалось: все бы отдала, чтобы быть хоть чуточку похожей на тебя.
Графиня не ожидала услышать таких слов, и внезапно прониклась сочувствием к Арлезот, которой не так повезло. Станно… Ивари была уверена, что султаншу вовсе не заботит ее внешность.
— Но теперь я понимаю: чем прекраснее роза, тем острее должны быть шипы, — грустно добавила она, — А ты не умеешь себя защищать.
Ивари смутилась, не зная, что ответить. Вспомнились неловкие попытки обучиться владению мечом и заклинание, схлопнувшееся от встречи с щитом Варимонда.
Впрочем, не станет же она устраивать дуэли с мужчинами! Зачем ей это? Хотя… Если бы она вышвырнула герцога из окна, он не стал бы вести себя так нагло и оскорбительно!
— Триединая, вы обе такие трогательные, что я сейчас расплачусь, — весело сказала Фитоль, сглаживая неловкий момент, — И, раз уж наша грозная султанша умеет за себя постоять и сама заговорила о красоте… Это повод наконец-то над ней поработать!
«Бесцеремонность Маретти не знает границ!»
Арлезот кинула недоуменный взгляд на Фитоль, словно та говорит на каком-то другом языке. Спустя мгновение на ее лице отразилось понимание. Султанша оправила мешковатое платье, и неуверенно сложила ладони на коленях под оценивающим взглядом Маретти.
— Это традиционный наряд, — оправдываясь, сказала она, словно только в этот момент осознала, насколько чуждо и странно выглядит для жителей Морены, — Так одеваются благородные дочери Степей.
Но Фитоль не слушала ее. Подхватив легкую сумочку, она вскочила из-за стола и потянула султаншу к выходу из столовой. Все ее лицо горело энтузиазмом, с которым Арлезот была уже слишком знакома, чтобы не опасаться за свой платяной шкаф.
— Совсем немного изменений! Ты же мне доверяешь? — отмахнулась она от возражений Арлезот.
Девушки шли по коридору, запруженному сытыми студентами, в сторону выхода, когда к ним присоединилась Мейт с факультета целительниц.
— Ивари, ты на консультацию по менталистике собираешься? — с укором спросила она, и графиня вдруг спохватилась, что совсем о ней забыла.
Глава 31: Башня тайн
Факультет менталистики располагался в северном крыле академии — самой древней части здания. Узкий коридор упирался в обитые металлом двери башни. Высокие окна давали слишком мало света, погружая пространство в мрачный полумрак. Множество неказистых приземистых дверей вели, судя по всему, в такие же унылые классы.
От каменных стен веяло холодом и ветхостью. Ивари сбила носок туфель, споткнувшись об острый выступ пола. Хорошо, что занятия уже закончились: разминуться с другими студентами в узком коридоре было бы невозможно.
Девушка терялась в догадках: зачем заставлять менталистов сидеть в этих старых помещениях? Академия — огромна, места здесь полно! Даже самый многочисленный факультет артефакторики уместился в четырех лабораториях подземелья.
Ругаясь, на чем свет стоит, Ивари с Мейт поднимались в башню. Проход был настолько узким, что приходилось идти друг за другом.
Длинные юбки сильно затрудняли движение. Ивари, наверняка, полетела бы вниз, если бы кто-то разумный не установил здесь новенькие перила. Цепляясь за них руками, она то и дело останавливалась, пытаясь преодолеть головокружение. Полированное дерево странно контрастировало с выщербленной каменной кладкой, создавая впечатление еще большей ветхости. А ведь им еще предстоит спуститься! От одной мысли об этом перехватывало дыхание. Графиня недоумевала: зачем делать такие узкие и высоченные ступеньки? Это точно строили для людей?
За спиной слышалось возмущенное посапывание Мейт.
— Не понимаю, почему нам назначили консультацию в этой ужасной башне, — возмущалась Ивари, — Тут же невозможно пройти, не свернув себе шею!
— Это все для менталистов, — отдышавшись, объяснила целительница, — Стихийная магия их сбивает. Особый поток энергий… Нам рассказывали на занятиях.
Ивари никогда не слышала об этих особых потоках, видимо, боевикам такие подробности знать не нужно, а потому уставилась на сокурсницу недоумевающим взглядом.
Хотя, если подумать, менталисты всегда славились своей закрытостью, более того, таились и скрытничали. Наверное, именно поэтому маги разума так часто становились главными участниками всяких конспирологических теорий. Еще будучи совсем девочкой, Ивари читала газетные расследования о том, как менталисты окрутили короля, сбили с пути истинного королеву и лишили разума принцев. Вот почему страна катится в тартарары!
Однажды дядюшка, словивший ее за таким занятным чтением, по пунктам разъяснил Ивари, почему эти теории — полнейшая глупость. От него же она узнала, что большая часть ментальных магов трудятся в отделах дознания, разведке и приютах для душевнобольных.