Выбрать главу

Стараясь не анализировать нелепость происходящего, я подняла руку и коснулась холодного камня. Легкий разряд тепла пробежал по моей руке, и, замерев где-то у плеча, испарился, не оставив после себя больше никаких ощущений, символы на двери слабо загорелись и каменная дверь распахнулась. Я вздрогнула от глухого скрежета, с которым камень отошел в сторону.

— Дальше я не пойду. Мне нельзя. — Произнесла служанка, и, оглядываясь на меня, поспешила прочь. Я все еще одеревенело смотрела на открытую дверь, пока не заставила себя вдохнуть поглубже и вступить в открывшийся зал.

Эти покои отличались той атмосферой, которая присуща всем безвкусным, но роскошно обставленным апартаментам женщин. В центре располагалась огромная кровать, покрытая сверху отрезами ткани, правда ни столбов, поддерживающих материал, ни каркаса балдахина, я не разглядела, но мне некогда было размышлять по этому поводу. Я перевела взгляд на кристаллы, вставленные по обычаям этих мест прямо в стены и какое-то время разглядывала льющийся от них завораживающий золотистый свет, постепенно меняющий свой оттенок на розовато-лиловый. У стены стояло местное подобие шкафа, заставленного флаконами с темнеющей в них жидкостью, рядом с ним находился стол, изготовленный из цельного массива алой древесины. И, судя по тому, что нигде я не заметила даже следов соединения столешницы с ножками, или же они были так хорошо скрыты, что я и не могла заметить их. Я переходила от предмета к предмету, сначала с настороженностью, потом все с возрастающим интересом, поднимая то один предмет, то другой. Любой коллекционер диковинок, должно быть, отдал бы немало средств за одну возможность побывать здесь. Но мне нужно найти этот отражающий кристалл, и, наконец, подтвердить или рассеять безумную идею, закравшуюся в мою голову. Еще раз я с досадой обвела взглядом комнату. И почему мне не пришло в голову заранее выяснить, как выглядит этот отражающий кристалл, ведь только использовав его, я смогу понять, нахожусь ли я в своем теле и в своем мире или же…. Но пока рано делать какие-либо поспешные выводы.

1.3 — Вон на кухню!

Я все еще находилась под действием каких-то необыкновенных, не имеющих название чар, которые крепко, все с большей требовательностью что-то шептали моему сердцу. В это мгновение я ощущала себя листком, готовым сорваться с ветки и предчувствует страх и восторг полета, но все еще не может до конца расстаться со своим местом на дереве. Что-то необъяснимо сильное и яркое происходило вокруг меня и внутри меня, что я, не решаясь признаться в этом себе самой, уже чутко вслушивалась и подчинялась этим новым изменениям. Мягкие потоки света, в которых я стояла, придавали просторному залу особую атмосферу интимности и сказочности и еще сильнее растравляли во мне зреющую тревогу.

Я еще раз осмотрелась вокруг, все здесь было слишком необыкновенно, все здесь вызывало во мне интерес, и я, не решаясь отказать себе в удовольствии еще раз исследовать эту комнату, подняла со стола несколько перевязанных алой лентой предметов, напоминавших подвешенные на подставку колокольчики, и взмахнула рукой. Послышался тихий мелодичный звон, и под воздействием этих звуков что-то дрогнуло во мне, и я мягко улыбнулась. Интересно, зачем они нужны? Потом моя рука неспешно переместилась к небольшому портрету женщины средних лет. Изображение в моих руках было вставлено в каменную рамку, и, видимо, представляло собой картину, внимательнее приглядевшись к чертам аристократки, изменяя положение вещицы и поворачивая рамку, я с все возрастающим страхом убедилась, что женщина моргает и следит за мной. Не в силах отдернуть руку или отойти, я лишь сильнее сжимала пальцы на сером камне. Закрыв глаза, я медленно вдохнула и выдохнула, и больше не взглядывая на предмет в моих руках, вернула картину на место и отошла от стола. Спокойно, Диана, нужно найти кристалл. Мой взгляд перебегал от предмета к предмету в поисках подходящей формы. Я переместилась к сундуку, стоящему у дальней стены и какое-то время с бессмысленным и оцепенелым любопытством рассматривала на нем резной замок, корчивший мне неприличные гримасы. Если бы я была моложе и не родилась на Земле, возможно, я смогла бы найти в себе силы взвизгнуть от детского восторга или упасть в обморок с рафинированной аккуратностью светской девушки, но я только попятилась назад и опять с новым чувством подступающей к горлу тревоги, вздохнула.