Выбрать главу

Герцог стремглав рванул вверх, как и вся его охрана, которая так глупо ждала на земле. Но, прежде чем они доберутся, она уже успеет сбежать из этого замка. Запасной план был именно таким.

Авика расстегнула пояс, бросила его к лебедке и кинулась в сторону лестницы в галерею.

— Стой! — неожиданно раздался за спиной крик Натана Виару.

Совсем не вовремя он стоял на галерее всего в десяти шагах от нее. И как только успел так быстро подняться? Даже его охрана только вбежала на крышу. Человек двадцать отчаянных головорезов, готовых прирезать воровку по первому же требованию герцога.

Выбора не было. Остался только один путь — снова вниз и будь что будет! Авика подбежала к широкому выступу и взглянула на землю. Высоко. Страшно. Ветер так и бьет в лицо. И верная смерть гарантирована любому, кто захочет прыгнуть.

— Остановись! — попытался приблизиться герцог. — Ты умрешь! Я ничего не сделаю тебе! Остановись!

— Прощайте, ваше сиятельство! — прокричала Авика, перекрикивая ветер, и прыгнула.

Натан подбежал к выступу, понимая, что увидит разбившееся тело этой безумной воровки. Неожиданно для себя он ощутил какую-то глупую жалость и разочарование, но насколько же велико было его удивление, когда вместо мертвой девушки его взгляду предстала убегающая в сторону стены черная фигура.

— Жива? — Натан не верил своим глазам. — Да она же жива!

— Догнать? — подбежал глава охраны.

— Кого догнать? Как ты ее догонишь сейчас? Усилить охрану. День вам даю, чтобы вы нашли все слабые места в стене и в замке и рассказали мне подробно о каждом ее шаге. Прикажи выяснить, кто она и откуда взялась в Таршаине. Клянусь, если мне не сообщат об этом через неделю, и мне придется подключать к ее поискам моего брата, то я вас всех на виселице вздерну. Тебя — в первую очередь.

Он еще раз бросил взгляд в сторону аллеи. Воровки уже и след простыл. Да и стоять в одном нижнем белье на обдуваемой всеми ветрами галерее было себе дороже.

И все-таки интересно, как эта странная девушка смогла спуститься со стены, да еще так быстро. Сегодня же он лично займется оставленными здесь устройствами и изучит каждую секунду ее побега. И есть еще одно, что обязательно стоит проверить — карта. Неужели этот странный клочок бумаги действительно на что-то указывает?

Натан посмотрел на сжатый в руке свиток. Что ж, придется заняться давно забытыми делами. И в этот самый момент на его лице появилась довольная ухмылка.

Глава 2

~ Год спустя ~

Даже морской бриз не мог остудить разогретые лучами солнца камни портового города Польвара. В воздухе чувствовался запах соли и свежей рыбы, а всего в нескольких шагах от причала раскинулись длинные торговые ряды с утренним уловом. К полудню ящики почти опустели, поэтому торговцы подбирались ближе друг к другу, предлагая покупателям целый воз морских гадов по очень низкой цене.

А покупателей в этот день собралось особенно много — возле утеса Хот кинул якорь трехмачтовый галеон под флагом Тевирийской империи. Золотисто-черный корпус корабля сверкал под лучами полуденного солнца, а его белые с голубизной паруса виднелись еще задолго до подхода к утесу.

Торговые галеоны империи редко появлялись у берегов Польвары. Пустыми они шли, огибая Хот с севера, а в Тевирию возвращались заполненными без остановок с юга. Но в этот раз корабль не просто сменил курс, он бросил якорь, чем сразу привлек пристальное внимание всех горожан.

Развевающиеся на стеньгах флаги первыми увидели рыбаки, которые вышли собирать сети еще задолго до восхода солнца, и уже на рассвете все в крупнейшем портовом городе королевства гадали, что же случилось на том корабле. К полудню команда галеона скинула две гребные шлюпки, и восемь человек направились в сторону причала.

Все старались рассмотреть тевирийцев. Знать Польвары, именитые лорды и богатые бароны лениво вышли на балконы своих домов, чтобы увидеть гостей города. Даже мэр, так и не дождавшись донесения секретарей, распахнул ставни и впустил в прохладную комнату полуденный жар, желая взглянуть на команду собственными глазами. Для всех остальных горожан нашлось достаточно места на стене: именно оттуда они не отрываясь смотрели на две приближающиеся шлюпки.

Что же касается городской площади, то на ней в это время разыгрывалось совершенно иное представление.