Выбрать главу

Не все. Были и те, что выбирались в стороне, и тогда я набрасывала на них «Сеть», рубила, сворачивала в узлы.

Краем глаза я заметила, что Леон пошатнулся, и, подскочив, обхватила его за талию, а он оперся свободной рукой мне на плечо, прикрыл на мгновение глаза. А потом ободряюще улыбнулся.

– Оступился. Ерунда. А ты что подумала?

Я стиснула зубы. Нельзя реветь. Нельзя бояться. Надо стоять. Леону сейчас страшнее!

Мы стояли, поддерживая друг друга, став единым целым. Я по капле вливала в Леона магию, чтобы он не понял. Боюсь, когда капитан Ротонде доберется до места… Нет, не хочу об этом думать!

Мне показалось движение за спиной. Неужели мертвяки обогнули нас сзади? Я резко развернулась, чтобы прикрыть Леона с тыла. Однако со стороны деревни к нам двигались вовсе не мертвяки – живые люди. Причем не просто люди, а боевые маги в пятнистой зеленой форме. У некоторых из них на рукавах виднелись черные нашивки, выдающие войсковую элиту – разведчиков или, как их еще называли, ловчих. У других нашивки были синими – это целители.

Отряд боевых магов? Здесь? Как такое возможно?

У меня от облегчения закружилась голова и затряслись колени.

Маги рассредоточились, вставая по обе стороны от Леона. Фальконте дернулся, ошарашенно встряхнул головой.

– Мы не твои глюки, парень, – усмехнулся командир с черной нашивкой и пятью полосками на плече. – Ты молодец. Теперь быстро к целителям.

Но ухмылка тотчас сползла с лица повидавшего виды боевого мага, когда из тумана снова полезли големы. Он смачно выругался и больше не отвлекался на нас.

Глава 46

Леон

– Отличные учения, просто отличные, – расслышал я сквозь звон в ушах.

– А я-то размечтался: свежий воздух, пышногрудые селянки… – поддакнул другой голос.

Раздавшийся следом взрыв шарахнул так, что я зубами клацнул.

– Разговорчики! – А вот это точно командир, и следующие его слова были обращены к нам: – Вы еще здесь? Марш к целителям, кому сказано!

Спорить я не стал. Перед глазами плясали серые мушки. Голова кружилась – от кровопотери или оттого, что я услышал совсем недавно?

– Пойдем. – Тонкая рука обвила мою талию, поддерживая. Смешная, я же тяжелее ее раза в два.

– Давай-ка, парень. – Это уже кто-то из целителей, и хватка такая – не вырвешься, даже если бы я и собирался. – Нечего детям на передовой делать.

– Как будто нас кто-то спрашивал, – фыркнул я.

– Мы не дети! – возмутилась Габи.

Кажется, она хотела сказать что-то еще, но меня повело в сторону, и она, ойкнув, крепче прижала меня к себе. Целитель, на которого я оперся всем своим весом, крякнул, но смолчал.

За спиной выло, свистело, ревело: боевые маги разошлись вовсю. Вовремя они. Учения, значит. Похоже, дед тоже решил пойти неофициальным путем и вместо того, чтобы доказывать твердолобым армейским бюрократам, что младшенький Фальконте, известный оболтус, не шутит и не сошел с ума, просто продавил учения в этой местности. Да не обычные войска послал, а с отрядом ловчих – магическую разведку. Как раз тех, кто должен был бы разобраться в той бесовщине, что творилась здесь. А так и разбираться не…

Придется.

– Потерпи, парень, тряхнет здорово, – предупредил целитель, усаживая меня… кажется, на бревно.

Тряхнуло и правда здорово, зато сразу прояснилось в глазах и перестало звенеть в ушах. Хотя, если я хоть что-то понимал в магическом целительстве, назавтра накроет снова. Магия дала мне сил и бодрости, задействовав резервы организма, но потерянная кровь еще не восстановилась. На полную регенерацию, подстегнутую чарами, потребуется еще несколько дней.

– Все. Давайте вниз и догоняйте деревенских, – велел целитель. Проверять, как мы выполняем его указание, не стал – зашагал туда, где позади цепи боевых магов стояли его товарищи, готовясь подхватить раненых. Но пока маги удерживали мертвяков на расстоянии.

Пока.

Сколько они смогут стоять? Сутки? Двое? Неделю, сменяя друг друга?

– Как ты? – спросила Габи, старательно глядя в землю.

– Нормально.

Она кивнула, все еще не поднимая глаз. И если я хоть немного успел ее узнать – отчаянно жалея о словах, которые вырвались, когда мы оба не надеялись выжить.

И на которые я не ответил тогда.

Что ж…

– Выходи за меня.

Она часто заморгала.

– Фальконте, чтоб тебя! Такими вещами не…

– Постой. – Я поймал ее запястье, притянул к себе. – Я совершенно серьезен. Я хочу, чтобы ты стала моей женой.

Отец взбесится? Да плевать! Уж не страшней его гнев, чем мертвяки.

Много ли найдется девушек, готовых поделиться силой, рискуя собственной жизнью? Много ли найдется таких, кто встанет плечом к плечу перед лицом неминуемой гибели?