Выбрать главу

— Я не знаю, как тебя зовут, — мысленно сказал он умершему, — но сделаю все, о чем ты меня просил. Сначала я выполню твое поручение, а потом вернусь и отдам тебе последний долг. Кем бы ты ни был, покойся с миром.

Рэндал погасил холодное пламя, освещавшее комнату, вышел в коридор и обезопасил дверь запирающим заклинанием. Закончив, он услышал за спиной знакомые легкие шаги и обернулся. По лестнице поднималась Лиз, у нее с плеча свисала лютня в кожаном футляре.

Девушка с любопытством взглянула на друга.

— Куда это ты собрался в столь поздний час? Мне казалось, ты хотел завтра утром встать пораньше.

— Хотеть-то хотел, — согласился Рэндал. — Но произошло… странное событие, и теперь мне нужно покончить с одним делом.

Девушка требовательно взглянула на него.

— Неприятности?

— Еще какие, — признался Рэндал. — У меня на кровати лежит покойник, и его убило колдовство.

Даже в полумраке он заметил, как широко распахнулись глаза девушки. С ее губ сорвалось восклицание на родном южном диалекте. Затем она снова перешла на язык Брисландии и дрожащим голосом спросила:

— Неужели ты?..

— Нет, — ответил Рэндал. — Я бы никогда не стал убивать человека, да к тому же я не так силен, чтобы переколдовать старого волшебника. Понятия не имею, что с ним произошло. Но перед смертью он поручил мне одно дело.

— Поэтому-то ты и направляешься неведомо куда среди ночи?

Рэндал кивнул.

— Мне нужно найти таверну под названием «Петух и Кегля». Ты знаешь, где она находится?

— Надеюсь, ты не собираешься идти туда один? — сердито осведомилась Лиз.

— Собираюсь, — ответил Рэндал. Тяжелая статуэтка в мешке оттягивала пояс. — Мне передали один предмет, значения которого я не понимаю, — пояснил он, — и я не хочу навлекать беду на себя и своих друзей.

— «Петух и Кегля» находится у реки, близ порта, — объяснила Лиз. — Но туда ты один не пойдешь. Кто-то должен сопровождать тебя.

— Я сам способен о себе позаботиться, — возразил Рэндал.

— Верно, — ответила Лиз. Но в ее голосе не слышалось особой уверенности.

Рэндал вздохнул.

— Раз уж ты все равно решила увязаться за мной, хочу я этого или нет, то уж ладно, пошли.

На улице их окутал густой влажный туман. Рэндал порадовался, что его дорожная накидка сшита из плотной шерсти. Юноша и Лиз глухими закоулками пробирались к портовому кварталу. Река Дончесс, начинавшаяся где-то в глубине безлюдной Ланнадской чащобы, протекала через центр города, и лодочники любили собираться в дешевых тавернах неподалеку от берега. Улица, выходившая на реку, считалась глухим, опасным местом, и самым неприветливым из ее заведений казалась таверна «Петух и Кегля». Внутри стоял дымный полумрак, освещенный лишь чадящим пламенем факелов, в нос била ужасающая вонь.

— В таком местечке я бы не стала петь без вооруженного охранника, — пробормотала Лиз, входя с другом в смрадный обеденный зал. Она старалась держаться поближе к Рэндалу и сжимала пальцами рукоять ножа, подвешенного на поясе.

Юноша кивнул, соглашаясь.

— Если бы я не дал обещания умирающему, ни за что бы не пришел в это гнусное место.

Рэндал успел заметить, что лодочники и картежники, собравшиеся за столами, при их с Лиз появлении смерили новоприбывших подозрительными взглядами, но потом вернулись к своим занятиям. «Ник напрасно беспокоится, — подумал он. — Они узнали мою накидку волшебника и уважают ее». При этой мысли он почувствовал себя увереннее. Пара подростков — а Лиз на первый взгляд походила на мальчика — была бы желанной жертвой для грабителей, но связываться с волшебником не хотел никто.

Однако, пробираясь с Лиз в самую гущу столов, туда, где угрюмый хозяин разливал по кружкам пиво из большого кувшина, Рэндал все-таки настороженно поглядывал по сторонам. «Пара дверей… на третьей стене окна… полным-полно входов и выходов. Никогда в жизни не видал такого сборища отпетых негодяев».

— Я ищу Дагона, — сказал Рэндал хозяину харчевни. — Он здесь?

— Может быть, и здесь, — осторожно ответил хозяин и впился в Рэндала прищуренными глазами. — Тебе какое дело, колдун?

— Мне надо с ним поговорить, — заявил Рэндал, сунул руку в самый глубокий карман накидки, туда, где лежала небольшая книжечка с заклинаниями в кожаном переплете, достал припрятанные пять медяков и протянул их хозяину. В оранжевом свете факелов зловеще белел длинный шрам, пересекавший ладонь юноши.