— Тебе удобно, Мэриголд? — Спросил Арес культурным голосом с легким французским акцентом. Он слишком долго пробыл в Париже.
— Как будто тебе не все равно, — сказала я. — Верни меня в Академию.
— Ты смеешь отдавать приказы Богу? — Его голос звучал почти весело.
— Ты похититель, чувак.
Если бы я думала, что Пакстон плохой, этот грубый Бог был в десять раз хуже.
Я призвала свою силу и скомандовала. Телепортируйся.
Я дважды телепортировалась. Я представила, как приземляюсь на южной стороне пруда, куда меня забрали Полубоги.
По телу пробежала волна, но так же быстро исчезла. Свет и тепло сковали меня в своем коконе.
— Это не сработает, — сказал Арес. — Никто не сможет освободить тебя от моей телепортации, даже Зевс. А теперь приготовься к жесткой посадке, это будет уроком за твою дерзость.
Он не шутил. Удар о твердую каменистую землю пронзил мои ноги болью. Но я не была девицей в беде. Хотя у меня и не было оружия, я украла кинжал из ножен, пристегнутых к его бедру.
Прежде чем я обрела равновесие, прежде чем я даже осознала, где нахожусь, я направила кинжал ему в грудь быстрее, чем вспышка.
Он поднял запястье, и острие кинжала отскочило от щитка. Затем он схватил меня за запястье и выкрутил его назад, пока боль не пронзила всю руку.
Я выронила кинжал. Он со звоном упал на землю.
— Вот так-то лучше, Мэриголд, — сказал Арес. — Мы с тобой повеселимся, так, как я не веселился тысячелетия.
— Еще бы, — сказала я, глядя на него сквозь свои пышные ресницы, прижимаясь торсом к его крепкому мускулистому телу.
В его золотистых глазах промелькнуло удивление, но он не оттолкнул меня. Он не остановил мое приближение. Наоборот, он расслабился, словно решил подыграть мне и получить удовольствие.
Многие женщины могли бы броситься на шею горячему, жестокому Богу, но я не была одной из них. Бог Войны, однако, ожидал, что я буду одной из его поклонниц. Он, вероятно, думал, что я предам своих Полубогов ради него при первом удобном случае, теперь, когда он оставил меня наедине с собой.
Он считал себя выше всех. Он сказал Полубогам, что он лучше их.
Я придам этому «лучшему» приятный вкус, чтобы он запомнил меня.
Пока я мило улыбалась ему, чтобы усыпить его бдительность, я двинула коленом ему по яйцам. Я потерпела неудачу в такого рода действиях с Пакстоном. На этот раз я не планировала потерпеть неудачу, даже с Богом Войны.
В глубине души я молча молилась, чтобы член Бога не был таким твердым, как камень. Я могла сказать, что он не был возбужден. Пока его мужское достоинство безвольно болталось у него в штанах, я должна была быть в состоянии причинить ему боль.
Мое колено врезалось ему в промежность. Боль расцвела от моего колена и распространилась на лодыжку и бедро.
— Что за хрень? — Я закричала и посмотрела вниз.
Спереди на его брюках была выпуклость, которой раньше там не было. Черт, он возбудился, когда я применяла к нему насилие. Я точно не ударила его по члену. Я врезалась в щит, который он выставил.
— Есть причина, по которой это называется доспехами богов, — Арес злорадствовал. — Они были выкованы Гефестом — талантливым мужем моей бывшей возлюбленной.
Я достаточно изучила историю Олимпийских Богов, чтобы понять, о чем он говорит. Гефест был богом кузнечного ремесла, а бывшей возлюбленной Ареса была Афродита, богиня любви и красоты.
— Даже если твои колени или кулак ударят по моему члену, мне не будет больно, — небрежно предложил он. — Я Бог. Но у тебя, похоже, проблемы с поведением. И хотя мне забавно наблюдать, как ты скрашиваешь наши отношения, я хочу, чтобы ты сбросила обороты, когда я скажу тебе сделать это.
— Пошел ты.
Арес отстранился от меня.
Кружащийся свет вокруг нас внезапно исчез. Порыв ледяного ветра налетел на меня со всех сторон, как ураган, вонзаясь в мое незащищенное лицо и кожу тысячами иголок.
— Что за…? — Я закричала, но сразу же замолчала, так как ветер ворвался мне в рот с карающей силой.
— Черт? — Арес закончил ругательство за меня и восхищенно хихикнул. — Никогда не думал, что получу сквернословящую мегеру. Мне это нравится! Надеюсь, ты продолжишь в том же духе. Смертные женщины слабы, а богини все мелочные и застоявшиеся, страдающие от скуки своего бессмертия.
Я, спотыкаясь, продвигалась вперед под натиском ветра, моя рука сжимала руку Ареса, чтобы удержаться и не дать ветру унести меня прочь.
— А еще ты хорошо цепляешься. Как восхитительно, — теперь Бог насмехался надо мной.