— Рискнем?
— Я бы лучше попробовала вариант с Цитаделью, — сказала женщина. — Я не знаю никого из местных, кто хоть раз побывал бы в Ковене. Это место считается слишком уж опасным, даже для аборигенов.
— Так что же нам делать? — спросила Даная с легкой дрожью в голосе.
Мелента села на край кровати и, взяв Данаю за руку, нащупала пульс.
— Как вы себя чувствуете?
В глазах девушки промелькнула какая-то тень, и на мгновение Раваджану показалось, что его спутница снова теряет сознание. Но та помотала головой и сказала:
— Вполне нормально. Ничего не болит, ни головокружения, ни тошноты. Со зрением тоже все в порядке.
— Кто-нибудь из ваших родственников страдал от эпилепсии? — поинтересовалась Мелента.
— Данаю не допустили бы в Тайные Миры, если бы у нее или у кого-нибудь из ее близких было что-то подобное.
— Верно. — Мелента развела руками. — Тогда я не знаю, что нам еще предпринять. Проверить еще раз лук, что ли? Может, один из духов, которые помогали нам мастерить его, каким-то образом в нем остался. Вряд ли, конечно.
— Проверь заодно и платье. — Раваджан ткнул большим пальцем правой руки в сторону ковенского одеяния, лежащего на кресле.
— Опять ты за свое, Раваджан, — фыркнула Мелента. — Будь же ты благоразумным, наконец.
— А что здесь неразумного? Одежда эта попала к тебе прямиком из Ковена. Кто знает, что они могли с ней сделать?
— Но… ну, хорошо, хорошо. Если это успокоит тебя… — Мелента встала и, обогнув кровать, взяла платье. — Исследую и то и другое в лаборатории — в моей пентаграмме. Хочешь посмотреть?
— Да. — Раваджан взглянул на Данаю и увидел, что та сжала губы. — Ступай, приготовься. Я буду через минуту.
Мелента кивнула и вышла из комнаты.
— Как самочувствие? — Раваджан сделал шаг к кровати.
— Сколько раз вы будете спрашивать меня об этом? — раздраженно спросила девушка. — Если в моем состоянии что-то изменится, я непременно дам вам знать. Нельзя ли мне получить какую-нибудь одежду?
— А не лучше ли вам пока оставаться в постели?
— Какой вы заботливый, прямо как папуля, — огрызнулась Даная. — Со мной все в порядке, и я тоже хочу понаблюдать за манипуляциями Меленты с луком и платьем. Послушайте, или дайте мне одежду, или отвернитесь, и я сама подыщу себе что-нибудь.
Раваджан хотел было сказать, что он уже видел ее обнаженной, но решил, что Даная вряд ли придет в восторг от такого напоминания, а потому молча отвернулся и отошел к окну. Мгновение спустя он услыхал, как Даная встала с кровати и прошлепала босыми ногами к нише с одеждой.
Раваджан уставился в окно. Тусклое солнце клонилось к горизонту; деревья и окружающие дом колонны отбрасывали на лужайку длинные тени. Взгляд Раваджана скользнул по арке ворот, и память его услужливо нарисовала омерзительный лик демона, будто вмороженного в камень. «Какого черта Мелента так заигрывает с демонами? — сердито подумал Проводник. — Она что, не отдает себе отчета, насколько…»
— Полагаю, вы уже обратили внимание на наружную пентаграмму? — прервала Даная его молчаливое созерцание вида за окном.
— Пентаграмму? — От неожиданно прозвучавшего вопроса Раваджан едва не обернулся, но вовремя опомнился. — Где?
— Вокруг дома, — сказала Даная. — Во всяком случае, мне показалось, что это похоже на пентаграмму — она начинается у ворот, идет вон к тем кустам, что по обеим сторонам дороги, затем к деревьям слева и справа…
— Погодите, погодите… — Раваджан нахмурился, прослеживая взглядом неуловимые линии, которые описала Даная. Не оборачиваясь, он переместился к окну, выходящему на восток, чтобы посмотреть, продолжается ли воображаемая пятиугольная фигура с той стороны… Даная оказалась права. — Чертова баба, — пробормотал Раваджан. — Эта Мелента совсем, видно, спятила. Она соображает вообще, что делает?
— Так значит, это действительно пентаграмма?
— Несомненно. Линии слишком симметричны, чтобы быть случайными. Хотя я никогда не слышал, чтобы для ее построения специально высаживали деревья и кусты.
— А могла она поймать в свою пентаграмму духов?
— Кто знает, что она могла сделать? — злобно проговорил Раваджан. — Лично меня больше интересует, зачем ей это понадобилось. На Кариксе пентаграммы служат скорее для мысленного сосредоточения, нежели для получения какой-то реальной силы. Их обычно используют только в тех случаях, когда приходится работать с очень трудными заклинаниями — при вызове пери, к примеру, или когда требуется постоянное заключение духа в том или ином предмете.
— Как того демона в арке? — предположила Даная, подходя к Раваджану и выглядывая в окно. Скосив глаза, Проводник увидел, что девушка надела бледно-голубую тогу с капюшоном и теперь завязывала пояс. — Или как саламандр и ундин в водопроводной системе.
— Ну, этих-то «работников» Мелента удерживает с помощью небольших пентаграмм в своем кабинете, — покачал Раваджан головой. — А как только она прибирает их к рукам, то для «содержания под стражей», так сказать, не требуется каких-то внешних ограничителей.
— Вы давно знакомы с Мелентой? — осторожно поинтересовалась Даная.
— Да, мы знакомы достаточно долго. И всегда ладили друг с другом… — Он осекся, не желая распространяться о своих взаимоотношениях с этой женщиной. Прошлое есть прошлое, и нечего его ворошить. — Она всегда была весьма компетентна в отношении разных странностей этого мира, — продолжал Раваджан. — И что бы ни случилось при манипуляциях с духами, она никогда не теряла какого-то подспудного чувства юмора. Однако Мелента никогда не относилась столь легкомысленно к полной опасностей работе с демонами. Вот это беспокоит меня больше всего.
Даная помолчала несколько секунд.
— Так что же с ней произошло?
— Хотел бы я это знать. Последние пару лет я практически не бывал в Бесаке — клиенты предпочитали район деревни Торралан или Цитадель. Видимо, именно в этот период в Меленте что-то изменилось.
— Я ее немного побаиваюсь, — призналась Даная, — хотя не могу понять почему. Есть в ней нечто… зловещее, что ли. А вот чувство юмора… Если оно и было у нее когда-то, то теперь от него не осталось и следа. — Девушка зябко повела плечами, словно ее вдруг охватил озноб. — Я ожидала, что обнаружу перемены в сознании у тех людей, что долго здесь живут, — но Мелента, похоже, превзошла все мои ожидания.
— Хм. — Раваджан вздохнул и отвернулся от окна. — Ну, ладно, пойдемте все же посмотрим, как она там колдует… — Он внезапно умолк, уразумев смысл сказанных Данаей слов. — Секундочку. Что вы имеете в виду, говоря о «переменах в сознании у тех людей, что долго здесь живут»?
Вопрос застал Данаю врасплох.
— Ну… понимаете… Я ведь уже говорила вам, что цель моих исследований — выяснить, какое психологическое воздействие оказывают условия Карикса на здешних людей…
— Вы говорили — на местных жителей. — Слабое подозрение у Раваджана начало быстро перерастать в полную уверенность. — Вы явились прежде всего затем, чтобы изучать нас, людей из Двадцати Миров, не так ли? Меленту, меня… Вот почему вы попросили в сопровождающие Проводника, который провел на Кариксе столь долгое время, — я для вас нечто вроде лабораторной крысы, главный объект исследований… — Теперь, когда все встало на свои места, Раваджан увидел поведение Данаи в новом свете: ее каверзные вопросы относительно его чувств и мыслей, ее склонность затевать бесполезные споры, даже ее приводящая в ярость манера подвергать сомнению квалификацию человека, которого она сама же востребовала в качестве специалиста по Тайным Мирам. — Так вот, значит, почему вы всегда оспариваете мои решения… Потому что — как вы, наверное, предполагаете — пятнадцать лет, проведенные в Тайных Мирах, притупили мои способности?
— Раваджан, выслушайте меня…
— Я не прав? — Он чуть ли не трясся от гнева, испытывая сильнейшее желание отхлестать ее по щекам. — Ну же, скажите, что я не прав!
Лицо девушки исказилось от душевной боли, глаза налились слезами.