Выбрать главу

И тут ей показалось, что рядом с ней витает какая-то едва заметная дымка. Дымка, которая напоминала ей о чем-то…

— Ага! — мрачно улыбнулась девушка.

Так вот что это такое — ларв, окружающий ее, подобно защитному силовому полю. Помнится, в первую ночевку на Кариксе Даная гадала, что произойдет, если попытаться пройти сквозь ларва, — теперь она получила ответ.

О'кей. И что дальше? Она знала заклинание, которым можно удалить ларва, но такое срабатывало лишь в том случае, если пользователь сам и вызвал духа. А если попробовать устрашающее заклинание, джиз? Даная прикусила губу, припоминая три сложных заклинания джиза, которым ее научили перед отправкой в Тайные Миры. Правда, ковенцы могли и сами использовать какой-нибудь джиз, неизвестный ей. Но… попытка — не пытка.

— Харкхонистрасмуликихен, — пробормотала Даная. — Караш-меланоста.

Ничего не дало. Ладно, отрицательный результат — тоже результат, успокоила она себя. Главное — мыслить логически. Как действует заклинание защиты от духов? Оно образует вокруг человека барьер, сквозь который дух не способен проникнуть; если его соединить с заклинанием высвобождения духа, подобная комбинация, возможно, хотя бы отодвинет ларва настолько, что мимо него удастся проскользнуть… Или будет такой же результат, какой получился только что, при использовании комбинации «Джиз — высвобождение»: а именно, никакой.

Но Даная решила все-таки попробовать и этот вариант. Мысленно вознеся краткую молитву, она глубоко вдохнула и начала произносить заклинание:

— Ман-си-хайоролотис… караш-меланаста…

Ей не удалось закончить его, поскольку неосязаемый кокон вдруг уплотнился, сдавливая ее, как тиски с мягкими губками.

Девушка начала задыхаться… и, когда легкая дымка перед глазами покрылась крапинками, Даная поняла, что ларв задавит ее насмерть…

Она очнулась в комнате и, открыв глаза, увидела перед собой троих: мужчину, женщину в уже до боли знакомом платье и еще одного мужчину…

— Раваджан! — прокричала Даная.

— Вы целы? — спросил он; по его непроницаемому лицу невозможно было понять, что у него на уме.

Даная почувствовала, как лицо ее заливается краской смущения и стыда.

— Да, все в порядке, — пробормотала она. — Наверное, я неправильно произнесла заклинание.

Раваджан посмотрел на мужчину.

— Я ведь говорил вам, что заклинатели из нас так себе. В самом деле, мы всего лишь ремесленники. Не думаю, что мы можем быть чем-либо полезны Ковену.

Мужчина покачал головой.

— Вы неправильно понимаете наши цели и наши потребности. Заклинание духов для нас не проблема — мы и сами достаточно умелы по этой части. Но ваш… что это было, лук какой-то новой конструкции? Да… так вот, ваш лук лучше всего доказывает, что вы именно такие люди, которых мы повсюду и непрестанно разыскиваем.

Раваджан бросил взгляд на Данаю, потом снова обратился к ковенцу.

— Вы хотите сказать, что ищете людей, обладающих талантом созидания? А заколдованные платья помогают вам в охоте?

Мужчина улыбнулся.

— Совершенно верно. В каждом платье содержится джинн… Ну, не внутри него — это было бы слишком легко обнаружить. Джинн связан с ним довольно сложным образом… Не буду объяснить, каким именно.

— А как вы распространяете эти ваши платья? — спросила Даная.

— Очень просто. Мы их продаем. Вы не поверите, как хорошо коробейники клюют на одежду с эмблемой Ковена — для них это гарантия качества. Они покупают их, перепродают, а потом — дело техники. Платья просто разыскивают нужных нам людей и доставляют сюда.

У Данаи засосало под ложечкой. Ведь она и сама попалась на эту удочку, как дурочка. А все Мелента — надевайте, мол, обновку, она поможет вам наладить отношения с местными жителями. Вот оно и помогло…

— Так, значит, вы только из-за этого притащили нас в Ковен? — спросила она. — Из-за конструкции моего лука?

— О, лук — это лишь начало, — вступила в разговор женщина. — Мы предоставляем вам редкую привилегию присоединиться к Ковенской общине, а взамен мы рассчитываем, что вы наладите производство инструментов и оружия, которые мы будем продавать.

Даная посмотрела на Раваджана, от волнения облизнув губы.

— Вы объяснили нашим хозяевам, что мы не можем здесь остаться?

— Я пытался, — ответил Проводник. — Но, похоже, у нас нет выбора.

— Вы начинаете понимать…

Договорить он не успел — из стены внезапно вырвалось сияющее облачко эльфа. На мгновение оно замерло, потом быстро окутало голову мужчины, затем — голову женщины и, описав по комнате плавную дугу, вылетело в полуоткрытую дверь.

— Просим нас простить, но нам нужно идти, — извинился ковенец, и они с женщиной направились к выходу. — Мы скоро вернемся. Чувствуйте себя как дома. Я предлагаю вам обсудить ситуацию и попытаться смириться с ней.

Аборигены вышли в коридор, закрыв за собой тяжелую дверь. Раваджан протяжно вздохнул и обернулся к Данае.

— С вами все в порядке? Я имею в виду, действительно все нормально?

— Лучше некуда, — ответила Даная, принимая сидячее положение. — Раваджан, я ужасно сожалею обо всем этом. Я не знаю, что случилось…

Проводник махнул рукой.

— Забудем это. Вы слышали, что он сказал: дело захвата людей у них поставлено на высочайшем уровне. Давайте соображать, как нам выбраться отсюда.

— Я попробовала, — поморщилась девушка. — Вы видели, что произошло?

— Видел. Кстати, а что это было? Заклинание частичной одержимости?

— Нет, думаю, это был ларв, вращавшийся вокруг меня по очень близкой орбите. Я попыталась скомбинировать заклинание высвобождения духа с…

— Ларв? — нахмурился Раваджан. — Вы уверены?

— Я уже ни в чем не уверена, но не могу придумать другого объяснения. А почему вы сомневаетесь, что это был ларв?

— Потому, что подобное поведение для ларва нетипично. — Раваджан с минуту задумчиво смотрел в пространство. — Нет. Ларва нельзя заставить обернуться вокруг человека такой… скажем, трубой. Он способен лишь охватить полной окружностью большого диаметра — если подойдешь к нему слишком близко, он сгруппируется в колонну.

Даная опять вспомнила первую ночь на Кариксе. Да, тогда ларв именно так себя и вел.

— Вы правы, — признала она. — Хотя и дымка, и… вообще, ощущения — все указывало скорее на присутствие ларва, нежели какого-нибудь другого духа.

— Великолепно. — Проводник тяжело опустился на край кровати. — Просто великолепно. Думаю, вы понимаете, что это означает?

— Ковенцы используют какие-то новые заклинания? — осмелилась предположить она.

— В яблочко. И не просто новые, а такие, которые позволяют создавать совершенно нетипичные модели поведения духов.

Даная задумалась.

— Но ведь старые заклинания должны работать по-прежнему, не так ли? Я хочу сказать, что они могут сработать… В конце концов, теория относительности не отрицает точности классической механики.

Раваджан удивленно воззрился на нее.

— При чем тут теория относительности?

— Я имею в виду, что законы классической механ…

— Я понимаю, что вы имеете в виду, — перебил ее Проводник. — Послушайте, Даная, усвойте раз и навсегда: здесь мы не имеем дело с электронами или, скажем, фрикционными передачами, мы общаемся с живыми, разумными существами. Здесь нет никаких гарантий — нам еще крупно повезло, что кому-то из первопроходцев Карикса удалось обнаружить способ контроля над местными духами. Но это произошло, вероятно, чисто эмпирически — единственным источником знаний о Кариксе является чувственный опыт. Если и существуют какие-то законы, регулирующие взаимодействие между заклинаниями и духами, — их пока что никто не открыл.

— Ясно, — бросила Даная, вскакивая с кровати. — Но что толку теоретизировать… Надо как-то заморочить этого ларва.