Они шли очень быстро, буквально пролетели тенями мимо Северуса, даже не заметив, что он притаился в нише.
— Если меня поймают, я лишусь значка старосты, — отдалялся голос Лили.
— Да брось! Знаешь, сколько раз ловили Ремуса? Нотацию прочитают — и все.
Голоса стихли, когда они пересекли порог отталкивающих чар. Северус знал, что спокойно игнорировать все отталкивающие чары на закрытых коридорах школы могли лишь немногие. Маги Разума — все три вида, Маги Крови, кроме того — обладающие редкими Дарами вроде возможности видеть скрытое, да еще носители крови магических существ. Ну и оборотни. Раньше Северус думал, что сквозь отталкивающие чары Сириуса и Джеймса водит Ремус. А теперь пришло в голову, что Блэк и Поттер вполне могут и сами игнорировать древние заклинания.
Вот так и выходит, что Нарцисса Блэк, что в его голове ведет бесконечный спор, унижая и оскорбляя, права во всем. Он считал их неудачниками, считал ужасными людьми. А сейчас Лили идет с Блэком на астрономическую башню, любоваться на звезды. Джеймс заключил официальную помолвку с самой Беллатрикс Блэк… А Северус, со всей своей гениальностью, ведет воображаемые споры с девушкой, что сказала ему гораздо меньше, чем могла бы.
Он резко встал и быстрым шагом направился обратно, в подземелья. Толку, что он тут пытается доказать сам себе, что чего-то стоит, если еще ничего не сделал? Одного таланта к зельеварению недостаточно, чтобы достичь чего-то в жизни.
Брендон Эйвери сидел у почти потухшего камина в гостиной Слизерина. Он пустым взглядом смотрел куда-то в стену, а сам одет в пижаму и теплый халат.
— Не спится? — спросил Северус, садясь в соседнее кресло.
— Ты знаешь, что нужно сделать, чтобы принять метку? — ответил вопросом он.
Северус покачал головой. Эта дорога теперь не для него.
— Говорят, Блэки станут во главе оппозиции, — Брендон все еще смотрел в никуда. — Если это так, то моя семья вычеркнет отца, а мы примкнем к Блэкам.
Северус поморщился. Эйвери был единственным наследником семьи, но Лордом был его дядя. Увы, бездетным Лордом — какое-то мудреное проклятье. Отец Брендона был одним из близких сподвижников Волдеморта: весьма сильный маг, окклюмент и специалист по защитным заклинаниям.
— В чем причина? — спросил Снейп.
— Для получения метки нужно убить магла, — внезапно посмотрел на Северуса Брендон. — Энергия смерти идет на создание особой связи, которая делает из Пожирателей Смерти единый отряд… Мой дядя считает, что Темный Лорд не совсем честен с нами. Кроме того, никто не гарантирует, что дар некромантов все еще не утерян. Быть может, мы все присягаем на верность просто полукровке с даром окклюмента. А окклюментов в стране, сам знаешь, немало.
Северус тяжело вздохнул. Наверное, стоит начать сейчас. Рисковать. Принимать решения.
— Блэки собираются идти своей дорогой: политика министерства и Лорда их не устраивает. Поттер с ними. И… что-то с Поттером не так. С ним носятся так, будто он действительно важен.
Брендон вздохнул:
— Для молодого рода у них подозрительно сильный родовой алтарь. Защиту на поместье пробить так никому и не удалось. Только сам Джеймс знает, наследие какого рода они хранят.
Северус кивнул.
— Не знаешь, где можно взять вопросники для желающих получить лицензию зельевара? — спросил он, уже вставая.
— У Слизнорта, — хмуро улыбнулся Брендон. — Если придешь с коробкой ананасов, получишь еще и реально полезные советы.
Северус снова кивнул, сделал пару шагов, замер и снова обернулся:
— Что за ананасы? Они дорогие?
Брендон посмотрел на друга настолько удивленно, что Снейп даже смутился. Он неловко переступил с ноги на ногу, но объяснять свою позицию не стал.
— По почте, — ответил Брендон. — Кондитерская в Годриковой Впадине, называется «Mon chéri». Большая коробка засахаренных ананасов стоит один галлеон. В ромовом ликере — галлеон и десять сиклей.
========== Глава 28. О последних школьных днях ==========
Дни полетели с такой скоростью, что Лили не переставала удивляться. Казалось бы — только вчера приехали с зимних каникул — а теперь уже и пасхальные закончились. Сириус по выходным занимался с частными учителями — учился управлять дарами. Он мог преуспеть не только в магии разума и очаровании, но еще и в артефакторике и трансфигурации. Лили узнала, что она замужем за анимагом. Сириусу это далось довольно легко, поэтому он условно считал один магический талант развитым. Джеймс же занимался с Вальбургой Блэк, изучая магию крови.
Именно поэтому каждое воскресенье Лили оставалась в одиночестве. Весна выдалась солнечной, теплой, сидеть в замке становилось невыносимо. Лили выходила на улицу. Обычно в сопровождении Мелисы — она вроде как считалась лучшей подругой Лили. На деле же если юная Леди Блэк с кем-то и делилась секретами, то это были ее родичи. Новые — Белла и Вальбурга — и старые, то есть Петти.
— Ты уже заказала гардероб на лето? — спросила Мелли.
— Частично. Нужно дождаться майских журналов из Франции, чтобы определиться с декором последних двух бальных платьев.
Гардероб менялся как минимум два раза в год. Был условно «летний» и «зимний». Часть платьев из уже законченного зимнего сезона Лили отправятся в сундук — их еще можно будет надеть следующей осенью, а остальные нужно передать в лавку старьевщика на полку для бедных. Не отдавали только бальные платья. Они были настолько шикарны, что их обычно оставляли то ли на память, то ли просто не знали, куда деть дорогущие туалеты.
— Леди Пруэтт спрашивала меня о тебе, — решила признаться Лили.
Они шли на берег озера. Обычно трансфигурацией создавали себе скамейку и занимались уже на свежем воздухе. На их привычном месте маячил какой-то темный силуэт, но Мелли его не заметила:
— Пруэтт? И кто же из братьев?
— Они хотят поскорее женить старшего. Боятся, что он полезет в эти разборки и погибнет, не оставив наследников.
Мелли радостно улыбнулась. Братья Пруэтт закончили школу уже четыре года назад, но красивых рыжих парней сложно забыть. Их старшая сестра вышла замуж против воли родителей, был нешуточный скандал. Но это не мешает парням лидировать в списках лучших женихов Великобритании.
— И что ты сказала? — оживленно спросила Мелли.
— Что ты хорошая девушка, очень спокойная и неконфликтная, — ответила Лили. — Если ты заинтересована, я предложу вас познакомить.
— Я заинтересована! — широко улыбнулась Мэлли. — Он симпатичный и он гриффиндорец. Это практически два главных моих критерия для выбора мужа.
Лили улыбнулась в ответ. Она уже привыкла, что знатность девушки в расчет не берут — для них это что-то неотделимое от самого понятия «жених».
Чем ближе они подходили к своему обычному месту, тем неспокойнее становилось Лили. Эту высокую, чуть сгорбленную фигуру сложно не узнать. В Хогвартсе Лили с ним редко встречалась. Она прямо в середине семестра заменила дополнительные часы зельеварения на чары, тем самым сведя свои встречи с Северусом до случайных встреч в Большом зале и одному уроку в неделю.
— Мелли, — немного неуверенно произнесла она.
Та тут же проследила за взглядом Лили и уточнила:
— Я могу прийти с тобой, прогуляться за подснежниками вон за то дерево или сходить в башню за забытым учебником.
Лили благодарно улыбнулась. У мисс Кендрик было немало отрицательных качеств, но за такие моменты Лили была готова ей все простить.
— За подснежниками, — решила она и пошла дальше одна.
Прошла мимо Северуса, остановилась почти у самой кромки воды. Малодушно пыталась скрыть выражение лица. Ей было не сложно слушать оскорбления от посторонних людей, но Северус все еще таким не стал. Лили сомневалась, что сможет сдержать эмоции. Он молчал. Лили зябко обняла себя руками, хотя на улице было довольно тепло.
— Как твои дела? — тихо спросила она, по-прежнему смотря на озеро.
— Неплохо, — просто ответил Северус. — Нам нужно поговорить… вот только я даже не знаю о чем. Просто…
Лили удивилась, даже обернулась. Только сейчас заметила, что Северус отстриг волосы — теперь у него была почти магловская прическа. Одна прядка падала на лоб, а в остальном волосы были просто небрежно зачесаны назад. Они влажно поблескивали — видимо, он убирает их наверх гелем для волос. Не сказать, что он из-за этого стал выглядеть гораздо лучше, но все же приобрел какую-то уверенность. Словно перестал прятаться за нависшими прядями.