— Откуда здесь это мерзкое отродье? — неожиданно завопила женщина, вырывая Сэма из медитации.
— Эй, женщина, карр, что за глупые инсинуации, карр, я честный дух, почти, — ответил ворон, сидящий на спинке кресла.
— Подумать только любимая мебель Эмили, а ну кыш! — разволновалась женщина.
Сэм поморщился от криков и всей абсурдности ситуации, а потом громко приказал:
— Замолчите оба. Что за цирк устроили?
— Немедленно убери это мерзкое животное! — проорала женщина.
— Никуда я не уберусь, карр, — прокаркал ворон и перелетел на шкаф.
Сэма настолько потрясла вся абсурдность ситуации, что он на мгновение потрясенно замер, а потом, взбесившись, прижал женщину прессом. Не сильно — только обозначил намерение. А ворона он попросил развеяться.
— Будь осторожен, — каркнул ворон и растворился.
— И что это сейчас было? — мысленно спросил Сэм у ворона.
— Разведка боем, карр, будь она магом, то запулила чем-нибудь убойным, карр, — ответил дух.
— Я все расскажу Эмили, — мстительно пообещала женщина и высоко подняла голову, отчего Сэм чуть не рассмеялся: прошу следовать за мной.
Похоже она решила, если не потерять его по дороге, то помотать ему нервы: она то ускорялась, то останавливалась, резко сворачивала в самых неожиданных местах. Если бы не молодость Сэма, то он за ней не угнался бы. Когда он уже начал думать, что его ведут в темницу запахло кухней, а в доме ощутимо потеплело. Убранство стало немного попроще, словно здесь не было нужды пускать пыль в глаза приглашенным гостям.
— Пришли, — бросила его проводница и остановилась у двери: дальше сам.
— Не стоило её доводить до такого состояния — может и представилась бы, — подумал Сэм, обращаясь к ворону.
— На Эмили заглядывайся. Карр, к тому же у тебя Юри есть, — ответил ворон, а Сэм вдохнул полную грудь воздуха и зашел в столовую.
Внутри царил уютный полумрак. В маленькой комнате был освещен только стол, на котором помимо блюд на две персоны стояли маленькие круглые плафоны со светящимися кристаллами внутри. А во главе стола сидела приятная на вид женщина лет тридцати. Голубое платье со скрытым под ним корсетом подчеркивало женственную фигуру хозяйки, оголяя скромным разрезом зону декольте. А блондинистые волосы складывались в умопомрачительную прическу. Еще у Эмили можно было отметить голубые глаза — Сэм нечасто видел такой чистый и яркий цвет.
— Мистер Уорес, проходите, — прозвучал глубокий и приятный женский голос.
— Мадам Уинберри, — поклонился Сэм. Он не решился называть графиню миссис, а для мисс её лучшие годы прошли.
— Я польщена тем, что вы решились посетить меня в этот весенний вечер, — сказала Эмили, пока Сэм усаживался.
— Ох уж этот этикет, карр, — прокаркал у него в голове ворон: теперь полчаса будете обсуждать погоду, прежде чем ты завалишь ее на этом столе.
Сэм чуть не фыркнул — слишком идиотски звучала фраза ворона, а потом произнес:
— Вы вроде планировали встретиться со мной завтра?
— Так и было. А потом мне сообщили, что видели тебя в Академии. А я подумала, что мне необходимо знать человека, с которым намереваюсь выйти в свет, — ответила она и позвонила в колокольчик, по которому сразу же начали входить в комнату слуги с подносами.
— И что вас интересует? — спросил Сэм.
— Мне любопытно: что у вас произошло с моим сыном? — спросила она и принялась наблюдать, как по столу раскладывают супницы и прочую посуду, названия большей части которой Сэм не знал.
— Думаю, дела мужчин пусть остаются среди мужчин. Вашему сыну предстоит стать графом, и маленький урок ему не повредит, — ответил Сэм.
— Вот как? — холодно произнесла Эмили: вы чуть не убили моего единственного сына.
— Точно так же его могут убить на дуэли, или задерет кабан. Простите, но он у вас очень редко думает и идет на поводу у подозрительных личностей, а это чревато, — ответил Сэм.
— Мне понятна ваша позиция, а теперь давайте обедать, — сказала Эмили.
Сэм почти проигнорировал первое блюдо из каких-то овощей, и перешел к рыбе, которая была приготовлена восхитительно. Сэм был уверен, что в городе он редко где сможет найти столь хорошо пожаренную рыбу. А заметив, как улыбнулась Эмили, он понял, что она при всей своей кажущейся беспомощности, очень хорошо вызнала его секреты. Хотя о том что он любит рыбу половина поваров в Академии знает.
— Спасибо, было очень вкусно, — поблагодарил Сэм, закончив есть.
— Вы почти ничего не попробовали, — улыбнулась она.
— Не в обиду вам будет сказано, но салатами я редко питаюсь, — ответил Сэм.