В ответ Дзирт лишь рассмеялся.
- Это для мальчишки? Для Вульфгара? - спросил он нарочито недоверчивым тоном. Эльф отлично знал, сколь нежные чувства питает Бренор к молодому варвару, впрочем, не сомневаясь, что сам дворф ни за что в этом не признается.
- Самое подходящее оружие для варвара. Ты сам, что ли, его сделал?
Дзирт был искренне поражен тем, как искусно сработан молот. И хотя он был слишком тяжел для него, эльф в полной мере оценил, сколь удивительно точно уравновешено оружие.
- Молот как молот. И старый к тому же, - пробормотал Бренор. - Этот сопляк где-то потерял свою дубину. Ну и не могу же я оставить его безоружным в этой проклятой тундре.
- И как он называется?
- Клык Защитника, - не задумываясь выпалил Бренор. Дворф не помнил, когда придумал это название, и потому решил, что, судя по всему, оно пришло ему на ум тогда, когда он вдыхал в молот волшебную силу.
- Понимаю, - сказал Дзирт, возвращая оружие дворфу. - Старый молот вполне сойдет для мальчишки. Голова молота из мифрила, твердая как алмаз рукоять и пригоршня бриллиантовой пыли. Понимаю, нечего его баловать!
- Да заткнись ты! - вспылил Бренор, покраснев до корней волос, и Дзирт склонился в насмешливом поклоне.
- Зачем я тебе вдруг понадобился, друг мой? - спросил эльф, решив сменить тему.
Бренор прокашлялся.
- Этот мальчишка, - мягко сказал он, и Дзирт, заметив, что к горлу дворфа подкатил комок, решил приберечь свои насмешки для более подходящего момента. - Он получит свободу до начала зимы, - продолжал Бренор. - А вот боец из него никудышный. Он сильнее любого из самых крепких людей, которых мне доводилось видеть, он движется с легкостью молодого оленя. Но воин из него пока никакой.
- Ты хочешь, чтобы я обучил его воинскому искусству? - недоверчиво спросил эльф.
- Самому мне это не под силу, - выпалил Бренор. - В нем семь футов росту, и низкие удары дворфа - это для него не наука!
Эльф задумчиво взглянул на друга. Как и всем, кто близко знал Бренора, ему было известно, что между дворфом и молодым варваром сложились хорошие отношения. Однако даже он со всем своим жизненным опытом не подозревал, насколько серьезна эта дружба.
- Не для того я пять лет его воспитывал, чтобы его в первый же день разорвал на куски какой-нибудь вонючий йети! - рявкнул Бренор, раздраженный тем, что друг медлит с ответом. - Так что же, ты поможешь мне?
Дзирт снова улыбнулся, однако на этот раз он и не думал дразнить приятеля. Эльфу пришла на память его схватка с йети почти пять лет назад. В тот день Бренор спас ему жизнь. И это был далеко не первый и, по-видимому, не последний раз, что он оказался в долгу у дворфа.
- Богам известно, что я обязан тебе гораздо большим, мой друг. Конечно же, я обучу его, - сказал Дзирт, и Бренор, довольно усмехнувшись, схватил новый кусок крольчатины.
* * *
Молот Вульфгара звонко бил по наковальне. Рассерженный тем, что Кэтти-бри в их последней беседе заставила его во многом сознаться, варвар вернулся в свою кузницу и с удвоенной энергией принялся за работу.
- Кончай махать молотом, малыш, - послышался скрипучий голос, и Вульфгар резко обернулся. Он настолько глубоко ушел в работу, что даже не услышал, как вошел Бренор. Его лицо невольно растянулось в довольной улыбке, но варвар быстро справился с собой и вновь принял суровый вид.
Бренор любовно окинул взглядом огромную фигуру юноши и обратил внимание на первые признаки золотистой бороды на его щеках.
- Я, пожалуй, уже не имею права называть тебя малышом.
- Ты с полным правом можешь называть меня так, как захочешь, - ответил Вульфгар. - Ведь я твой раб.
- У тебя характер дикий, как сама тундра, - улыбнувшись, сказал Бренор. - И ты никогда не был и никогда не будешь ничьим рабом.
Столь неожиданные слова застали юношу врасплох. Он попытался было ответить, однако, не найдя нужных слов, решил, что благоразумнее будет промолчать.
- И я никогда не видел в тебе раба, малыш, - продолжал Бренор. - Ты служил мне, чтобы отплатить за зло, что принес нам твой народ, и я многому научил тебя взамен за твой труд. А теперь отложи свой молот, - сказал Бренор, придирчиво осматривая работу Вульфгара. - Из тебя вышел неплохой мастер. Ты чувствуешь металл. Однако пещера и кузница дворфа - не место для тебя. Пожалуй, настало время тебе почувствовать на своем лице лучи солнца.
- Свобода? - прошептал Вульфгар.
- И думать забудь об этом! - отрезал Бренор. - Не забывай, что ты принадлежишь мне до последних дней осени, - прорычал он и угрожающе ткнул скрюченным пальцем в грудь юноши.
Вульфгар едва успел прикусить губу, чтобы не рассмеяться. Удивительная смесь черствости и чуткости Бренора одновременно смущала, смешила и раздражала его. Однако он уже давно перестал этому удивляться. Четыре года службы у дворфа научили его быть начеку и не обращать внимания на внезапные вспышки грубости хозяина.
- Заканчивай работу в кузнице, - скомандовал Бренор. - Завтра утром я познакомлю тебя с твоим учителем. И памятуя о своей клятве, ты будешь слушаться его так же, как меня!
Подумав, что придется служить кому-то еще, Вульфгар приуныл. Однако в свое время он поклялся беспрекословно повиноваться Бренору в течение пяти лет и одного дня и твердо знал, что никогда не обесчестит себя, преступив клятву. Поэтому варвар лишь согласно кивнул.
- В ближайшее время я нечасто буду видеть тебя, - продолжал Бренор. Поэтому мне хотелось бы, чтобы ты дал мне клятву, что никогда больше не поднимешь оружие против жителей Десяти Городов. Вульфгар напрягся.
- Это невозможно, - твердо сказал он. - Когда я выполню условия, которые ты поставил передо мной без малого пять лет назад, я уйду отсюда, не связанный никакими обязательствами!
- Хорошо сказано, - заключил Бренор. Гордость Вульфгара не переставала восхищать его. Дворф немного помолчал, чувствуя, что безмерно рад тому, как сказывается на характере юноши его воспитание.
- Тогда ты, помнится, обломал о мою голову свою дурацкую палку, взволнованно начал Бренор и закашлялся. Его нисколько не радовало то, как развивался разговор, дворф понятия не имел, как вести себя дальше, чтобы не показаться старым сентиментальным глупцом. - Когда твоя служба закончится, зима будет уже на носу, и я не имею права отпускать тебя в тундру безоружным, - с этими словами Бренор торопливо выскочил в коридор и тут же вернулся с боевым молотом.