Лейтенант пытался снять напряжение и перевести разговор в более спокойное русло.
- Спасибо, Лоренс, я ценю твою заботу. Но думаю, она мне не понадобится, хотя бы потому, что я еду не одна.
Звонок в дверь прервал их полемику. Майя побежала открывать.
На пороге стоял Гектор в белой рубашке, заправленной в джинсы, тонкий пуловер узлом завязан на поясе.
- Ты готова? – Поцеловав Майю в щеку, он решительно прошел в дом.
Сквозь стеклянную дверь гостиной Гектор разглядел Меган в компании неприятного ему лейтенанта Гаррета. Оба сидели с похоронным видом. Он толкнул дверь и вошел в гостиную:
- Доктор Фокс… Лейтенант…
- Гектор, слава богу, ты пришел! Я пытаюсь отговорить Майю от поездки… может, у тебя получится…
- Мама не хочет отпускать меня, Гектор. В полиции узнали какую-то жуть о какой-то секте, которая собирается устроить что-то ужасное в Италии, и мама ударилась в панику…
Веки Гектора едва заметно вздрогнули, лицо побледнело. Но молодой человек быстро взял себя в руки:
- Меган… я могу называть вас по имени?… Я не знаю и не хочу знать, о каких ужасах вы узнали. Но уверяю вас, что я смогу защитить вашу дочь. У меня, а тем более у моего отца, как вы догадываетесь, прекрасные связи в Италии. Поверьте мне, с ней там ничего не случится.
Уверенность молодого человека передалась Меган. Ее тревога улеглась.
- Хорошо, пусть едет, – вздохнула она.
- Отлично. Значит, решено. Майя, ты уже собрала вещи? Самолет моего отца ждет нас.
- Дай мне еще минут пять.
Майя полетела в свою комнату. Чемодан уже был закрыт, ей оставалось только попрощаться с Фло.
Этажом ниже лейтенант Гаррет набрал номер телефона своего старого друга, флорентийского комиссара полиции Лупо Алдериджи.
Он хотел попросить его об одном одолжении.
ГЛАВА 96
- Алло!… Это я. Полиция у нас на пятках.
- Глупости! Это невозможно.
- Я боюсь, что мы сильно рискуем. Может, нам все отложить?
- Ты с ума сошел! Судьбу нельзя отложить!
- Но если они нас сейчас застукают, мы не успеем в срок. И тогда все потеряем. Послушайтесь меня, Кайл!
- Без паники, мой мальчик. У них ничего не выйдет.
ГЛАВА 97
Майя включила компьютер. Она немного волновалась, но старалась не признаваться в этом даже себе. Она была убеждена, что поступает правильно, и ничто и никто не смог бы остановить ее. Она должна оказаться там, куда звала ее судьба. Она не испытывала страха, страх оставил ее с тех самых пор, как она поверила в свое предназначение.
Она быстро отстучала письмо Фло: «Все, подруга, еду! Я спокойна-весела-обожаю-жизнь-не-скучай-скоро-вернусь».
Собралась выключить компьютер. Она знала, насколько Гектор не выносит непунктуальных людей, а она уже запаздывала. Нет, еще секунду, сказала она себе. Ее пальцы побежали по клавишам, набирая адрес сайта: www.daveandthestars.com/maya.
Улыбнулась, увидев на экране строки:
«Не полагайся на то, что враг не появился, а утвердись в своей способности противостоять ему; не полагайся на то, что сегодня враг не напал на тебя, а позаботься о том, чтобы он никогда не захватил тебя врасплох».
«Мрак отступает перед светом решимости. Судьба может измениться, если желание сильно, а любовь велика».
Любимое занятие отца – цитирование восточных мудростей – действовало на нее успокаивающе. Она встала и поспешила из комнаты, забыв выключить компьютер.
Зато она не забыла взять с тумбочки пришедшее утром письмо, которое она еще не распечатала. Она знала, кто его прислал.
Экран за ее спиной продолжал мерцать, выдавая все новые строки:
«Если тебе известны твои силы и ты осознаешь свои слабости, ты – глубина мира».
«Ты молодец, светлячок. Любовь, наполняющая тебя, укажет тебе верный путь. Я люблю тебя, маленький цветок лотоса».
ГЛАВА 98
«Фалькон- 2000» с черным фюзеляжем ждал их на взлетной полосе. Гектор шел задумавшись, Майя краем глаза следила за его лицом. Оно показалось ей слишком озабоченным. Неужели это результат ее задержки с выходом из дома? По правде говоря, Майю не слишком-то заботили чувства молодого человека, и у нее не было особого желания копаться в них.
- У нас есть еще минута? Мне надо в туалет.
- Майя, мы и так сильно опаздываем!
Гектор сердито посмотрел на нее, но все же подал знак пилоту, чтобы тот еще подождал их у выхода на летное поле.
Майя, влетев в туалет, ахнула, не ожидая увидеть роскоши отеля люкс: мрамор стен и пола, огромные зеркала, в углу мягкие кресла и столик, на нем большая ваза с красными пионами. Любимые мамины цветы, подумала Майя.
Она заперла дверь и удобнее устроилась в одном из кресел. Не спеша вытащила из заднего кармана джинсов письмо. Развернула вырванную из тетради страницу, исписанную знакомым нервным почерком. Она читала:
«Майя, вечная любовь моя. Нежнейшая моя любовь. Ты – вся моя жизнь. Я пытался, я хотел, я делал все, чтобы быть подальше от тебя. Потому что злая судьба желает разлучить нас навеки. Но я ей этого не позволю. Да, я знаю, что я для тебя огонь, который может сжечь тебя. Но моя жизнь уже все равно сгорела. Итак, Майя, решай. Любишь ли ты меня или нет, я все равно буду с тобой, я не позволю, чтобы жизнь нас развела. Ты разожгла во мне костер любви, и я не дам ему погаснуть. Даже если не смогу никогда больше быть физически рядом с тобой, сжимать тебя в своих объятиях, целовать тебя – я всегда буду с тобой. Я не оставлю тебя, Майя. Даже если ты прекрасно обойдешься одна, я всегда буду рядом. Потому что только наша огромная любовь может победить судьбу. Я и ты – поверх всех границ. Навсегда. Я люблю тебя. Трент».
Майя сложила письмо и сунула его в карман джинсов.
Подошла к зеркалу, посмотрелась, постаралась умерить сияние глаз, подаренное ей Трентом.
Покинув туалет, с улыбкой пошла навстречу Гектору:
- Я готова, можем лететь.
[1] Мастино – порода собак с мощными челюстями. [2] «S u n», «М i r r о r» – ежедневные лондонские газеты. [3] Фрапучино – кофейный коктейль. [4] Героини фильма «Вредные девчонки». В данном контексте – «школьные пижонки» из богатых семей. [5] «Ты кричишь во сне о моих очевидных грехах. Во рту у меня вкус отчаяния» (англ.) – песня Love Will Tear Us Apart группы «Joy Division». [6] Vespa Capri – знаменитая марка мотороллеров. [7] «Песня группы «The Clash». [8] Заткнись! (англ.) [9] Оставь след в своей жизни (англ.). [10] Борись за честь, борись за жизнь и моли Бога, чтобы мы оказались правы (англ.). [11] Ты уверен, что ты действительно мужчина? (англ.) [12] «Воскресенье, кровавое воскресенье» (англ.). [13] «В твоих глазах лишь лед и гнева шторм. Я жду тебя» (англ.). [14] «Бэнг-бэнг, ты меня застрелил. Бэнг-бэнг, я упала, бэнг-бэнг, как ужасен тот звук, бэнг-бэнг, мой милый меня застрелил» (англ.). [15] «Где ты спала вчера?» (англ.) [16] «Моя девочка, моя девочка, не обманывай меня, скажи, где ты спала вчера» (англ.). [17] «Моя девочка, моя девочка, куда ты пойдешь? Я иду туда, где дует ветер» (англ.). [18] Супермодный (англ.). [19] Ламе – вид парчовой ткани с тонкими металлическими нитями. [20] Трикотажный гарнитур. [21] Перевод С. Маршака. [22] Уличный торговец наркотиками (англ.). [23] Лапша (англ.). [24] «Потому что, может быть, ты меня спасешь? В конце концов, ты же моя стена чудес» (англ.) – песня Wonderwall группы «Oasis». [25] «Когда рутина заела, амбиции на нуле и обиды на всходе, но эмоции не растут, и мы меняем пути, идем разными дорогами» (англ.). [26] «Куда бы ты ни шла» (англ.). [27] «Отдает запахом тинейджеров» (англ.). [28] «Отвали» (англ.). [29] «Ближе» (англ.). [30] «Любовь нас разлучит» (англ.). [31] «Пятница, я влюблен» (англ.). [32] «Что ты хочешь? Баки уже пальнул. Что ты теперь хочешь? Огонь уже догорел» (англ.) – песенка группы «М.1.А» «Баки уже пальнул». [33] «С тобой и без тебя». [34] «Гадюка» (англ.).
This file was createdwith BookDesigner programbookdesigner@the-ebook.org08.05.2011
http://www.litlib.net/book/?book=20697