Выбрать главу

Кэтрин привязывает к Хитклифу нечто более глубокое, чем любовное влечение или даже страсть. Свою любовь к Линтону она уподобляет листве на деревьях, подвластной временам года. Любовь же к Хитклифу - извечным каменным пластам в недрах земли. Сами сравнения, образы, которыми она мыслит, подчеркивают органичность ее связей с силами великой праматери - Земли. В ней есть нечто от первозданности стихий, нечто языческое.

Хитклифа не раз и не два назовут исчадием ада, но и Кэтрин не из породы небожителей. Однажды во сне она побывала в раю, но сердце ее разрывалось от желания вернуться на землю. Ангелы сбросили неблагодарную вниз, и она очнулась в зарослях вереска, рыдая от счастья. Райские кущи Скворцов, поманившие ее издали, обернулись золоченой клеткой. "Посадите дуб в цветочном горшке и ждите, что он у вас разрастется", - ярится Хитклиф. Воздух Мызы Скворцов губителен для Кэтрин.

Возвращение исчезнувшего и три года пропадавшего Хитклифа сокрушает неустойчивое равновесие в отношениях Кэтрин и Эдгара, формулу которых очень точно вывела старая нянька: "Не репейник склонился к жимолости, а жимолость обвилась вокруг репейника".

Безумная радость встречи с Хитклифом сменяется отчаянием из-за невозможности сохранить его подле себя. Мысль стать его возлюбленной, тайной или явной, даже не возникает. Традиционный для многих романистов ход неприемлем для Эмили Бронте. Кэтрин не выдерживает душевной борьбы. Рассудок ее мутится. "Я хочу в поле! - кричит она в горячечном бреду. - Хочу снова стать девчонкой, полудикой, смелой и свободной. Я уверена, что стала бы вновь сама собою, - только бы очутиться среди вереска на тех холмах".

Мнимые ценности Мызы Скворцов, вставшие между нею и Хитклифом, окончательно померкли, и, выражая презрение к ним, она требует похоронить ее не в усыпальнице Линтонов, не на погосте рядом с родителями, не под сводами церкви, а "под открытым небом, а в изголовье - камень". Для такого полного отрицания чуждого им респектабельного мира не поднимались герои английских романистов середины XIX столетия.

Спустившись с Грозового Перевала в долину, предав Хитклифа, Кэтрин изменила своей сущности и обрекла себя на погибель. Эта истина открывается ей на смертном одре. Суть трагического у Бронте, как у Шекспира, не в том, что ее герои физически погибают, а в том, что идеально человеческое в них нарушается.

Сжимая умирающую Кэтрин в объятьях, Хитклиф обращается к ней не со словами утешения, а с жестокой правдой: "Почему ты предала свое собственное сердце, Кэти? У меня нет слов утешения. Ты это заслужила. Ты меня любила - так какое же ты имела право оставить меня? Какое право - ответь! Не я разбил твое сердце - его разбила ты, и, разбив его, разбила и мое. Тем хуже для меня, что я крепкий. Разве я могу жить? Какая это будет жизнь, когда тебя... О Боже! Хотела бы ты жить, когда твоя душа в могиле?"

По силе эмоционального воздействия, по напряженному драматизму монолог Хитклифа достоин Шекспира. В этом наиболее шекспировском из всех английских романов есть и прямые реминисценции из "Короля Лира", "Бури". В словах Хитклифа о том, что Эдгар за восемьдесят лет не дал бы Кэтрин столько любви, сколько он за один день, слышны отзвуки гамлетовских речей над гробом Офелии. В любви, несмотря на ее исступленность, Кэтрин и Хитклиф сохраняют целомудрие, как шекспировские герои.

В эпоху, когда протестантское благочестие выродилось в буржуазное лицемерие, в условиях викторианства с его ложной иерархией нравственных ценностей, строгими ограничениями и условностями, всепоглощающая страсть героев Бронте воспринималась как вызов системе, как бунт личности против ее диктата. Трагически погибая, герои продолжают любить. "Хитклиф и Кэтрин - это месть любви XIX столетию"[*Фокс Р. Роман и народ, с. 121.].

Образ Хитклифа - это образ бунтаря и мстителя. Лишь загадочность происхождения да тайна быстрого обогащения за время отсутствия приближают его к типу романтического злодея. В остальном это реалистическая фигура, хотя и не лишенная байронического демонизма. Право сгустить краски не прерогатива исключительно романтиков. В конце концов бальзаковский Гобсек тоже походит на Мефистофеля.

От Хитклифа веет титанической мощью, и есть в ней нечто зловещее. Но мстительная ненависть и бесчеловечная жестокость героя, создающие вокруг него "сатанинский" нимб, мотивированы его положением отверженного, теми бесконечными унижениями, через которые он прошел. Поражаясь жестокости героя, мы не решаемся его судить, ибо уважаем нравственное право человека, восстанавливающего высшую справедливость.

В романе, где действует принцип зеркальных повторений, важно увидеть Хитклифа не только в прямом, но и в отраженном свете. Признание Кэтрин: "Я и есть Хитклиф!" - не должно остаться не замеченным читателем. Они оба люди особой породы, глубокие сердцем, внутренне свободные.

Лишенный определенного социального статуса, Хитклиф переживает трагедию одинокой личности, поставленной вне общества. Этот изгой бросает вызов своим оскорбителям, а в их лице миру собственников. Но встав на путь мщения, он переживет ту же драму, что и Кэтрин, - драму измены самому себе, ибо действует теми же средствами, что и его гонители. "Отравленное оружие, им избранное, губит и его самого, превращает прежнего бунтаря в тирана"[*Елистратова А.А. Наследие английского романтизма и современность. М., 1960, с. 36.].

Изменяя своей сущности, он разрушает духовную связь с Кэтрин. Напрасно он призывает ее призрак, он так и не является Хитклифу.

Эволюция образа Хитклифа на этом не кончается. Ведь Эмили Бронте писала не во имя торжества евангельской истины, затверженной моралистами всех времен и народов, о том, что человек неизбежно запутывается в им же сплетенных сетях. Хитклиф не раскаялся, но осознал, что он в ловушке тех сил, против которых восставал. Он решает умереть свободным и потому отказывается от дальнейшего мщения детям своих врагов. Впрочем, тому есть и другие причины. В Гэртоне Эрншо, который носит имя предка, вот уже триста лет украшающее массивный фронтон каменного дома, Хитклиф, сделавший все. чтобы превратить юношу в рабочую скотину, все больше узнает олицетворение собственной молодости. В чувстве Гэртона и юной Кэти, дочери Кэтрин и Эдгара Линтона, все сильнее проступает "призрак его бессмертной любви".