— Дарим, друг мой, — раскрыл Салим объятия навстречу своему побратиму.
— Салим, откуда ты? мы уже не чаяли тебя увидеть, что же случилось с тобой расскажи, обрадовано стиснул в объятиях друга Дарим.
— Всё расскажу Дарим, но потом, сейчас мне нужен ваш целебный источник и знать, что здесь без меня произошло, как ты оказался за чертой бедности, это все происки Орхана? — не добро нахмурился Салим и вместе с ним и море заволокло лёгкими тучами. Дарим вздохнул уже обращаясь к Салиму не как к другу, но как к Повелителю:
— Вы вернулись очень вовремя Повелитель, после вашего внезапного исчезновения, принц Орхан, конечно организовал поисковую экспедицию, но ещё до её возвращения, начал потихоньку заменять ключевые посты в совете старейшин, своими ставленниками, мы с отцом не признали его власть, ведь официально ты Салим все ещё остаёшься Повелителем.
Вначале он лишил поста моего отца и тот вскоре умер от депрессии и обиды, ведь он так много сделал для Океании, а его просто выкинули, как старую ненужную тряпку, потом выкупил все наши торговые договора, лишив дохода, каждый кто пытался с нами работать сам лишался договоров. Постепенно люди стали бояться работать с нами, да я и сам не мог позволить себе, чтобы из-за меня страдали другие люди.
— Мерзавец, знал я, что у Орхана не честные методы, но не думал что он зайдёт настолько далеко, я уничтожу его, — продолжал бушевать Салим сверкая глазами в которых постепенно зарождалась буря.
— Пройдемте к источнику Повелитель, вам нужно как можно быстрее восстановиться.
***
Сегодня с самого утра в Олус- Малифе на городской набережной было многолюдно. Люди несли различные угощения и с почтением отдавали их океану. Океаниды верили, что души умерших мужей и дев океана, после смерти освобождаясь от бренной плоти, перерождаются в рыб. И таким образом отдавали дань памяти усопшим. Рыбу в этот день ловить было запрещено, поэтому многочисленные рыбешки свободно плавали вдоль всей береговой линии, маленькие рыбки охотились за угощениями приносимыми океанидами, а рыбы покрупнее на самих рыбок.
Но сегодня был особенный день — день памяти Повелителя Салима, именно в этот день десять лет назад пропал все народный любимец, истинный повелитель океана Салим Ир Шалкин-Малифа. Люди помнили его доброту и искренне скорбели.
Солнце уже было высоко и нещадно пригревало кожу, на набережной яблоку было негде упасть, а люди все приходили и приходили, сегодня как всегда с поминальным словом должен был выступить принц Орхан, преемник Салима. Наконец глашатаи протрубили в трубы, призывая народ к вниманию. Через некоторое время по красной дорожке важно прошествовал принц Орхан, одетый в синие цвета траура:
— Сегодня печальнейший день и он навсегда останется в наших сердцах, — разносился по набережной голос Орхана, — я потерял мудрого наставника и любимого брата, для всей нашей Океании это невосполнимая потеря. Мы никогда не забудем повелителя Салима и через века пронесем память о нем. Но в наше не спокойное время стране нужна твёрдая рука и полноценная магия океана, которая была утеряна вместе с Салимом. В связи с чем совет старейшин решил, а я поддержал это решение, провести обряд призыва трезубца, дабы вернуть нашей земле былую мощь и силу. Старейшины кивали головой подтверждая слова принца, кто-то был с ним в сговоре, иных запугали или заставили. Каждого расчетливый Орхан подцепил на свой крючок. После обряда трезубец вернётся в священный храм и после этого уже никто не сможет роптать на Орхана.
— Я постонавляю… и вдруг на площадку перед трибуной выбежала Сима.
— Симуран
— Смотрите симуран, пророчество сбывается, — тут же зашумел народ.
— принц Орхан избранный, сами боги океана свидетельствуют об этом, — тут же закричали подхалимы принца.
— Симуран пришёл в наш мир, чтобы правил достойный.
Орхан наслаждался триумфом, все складывалось как нельзя лучше. Теперь даже отсутствие трезубца, символа власти Повелителя океана, ему не помеха. Совет старейшин уже признал его, а сейчас признает и народ.
Орхан торжествующе улыбался, народ глазел на сбывшееся пророчество, появление первого симурана за много столетий. И никто не обращал внимание на фигуру закутанную в плащ, не спеша прошедшую по набережной и приближающуюся к трибуне.
Глава 28.2
Герцог Криспиан Уан-Элфорд-Райд.
Высокие арки торгового зала были ярко освещены магическими огнями и казалось бесконечно тянулись друг за другом. Зеленый бархат стен всегда дарил мне успокоение и я любил гулять по коридорам Магик Плазы. Зеркала огромные и маленькие, повсюду встречающиеся на пути создавали ощущения поистине бесконечности многочисленных лавок и магазинов. Из встречающихся мне по пути посетителей многих я знал в лицо, так как не раз видел их здесь, а некоторых и вовсе практически каждый день. Такие посетители умудрялись целый день проводить в Магик-Плазе, как будто других дел у них вообще не было, и под вечер тянули уставших и потому капризничающих детей к выходу, оглашая торговые залы детским рёвом требующим очередную игрушку или сладость, и безуспешными криками родителей пытающихся призвать своих чад к совести и ограничиться уже купленным. Привычную суету нарушила фигура начальника охраны, пытавшегося бежать ко мне со всех ног, но ввиду упитанности фигуры получалось у него не очень резво:
— Ваше сиятельство, Ваше сиятельство она здесь, — задыхаясь от сбившегося при беге дыхания прохрипел Джихангир, — портал открылся.
— Немедленно пошли письмо Дениссиону Колт-Хи пусть возьмет управление Магик Плазой на себя, а я сейчас же отправляюсь к порталу забрать Лизу, — все ощущения мира тут же изменились, стали радужными, я ликовал она вернулась ко мне и в этот раз я сделаю все, чтобы больше ее не потерять, — А где открылся портал?
— В землях абнауаю, как я и рассчитывал. В самом центре священного леса люмус, — виновато разводил руками начальник стражи. Словно был лично ответственен за открытие портала именно в этом месте. Радость тут же сменилась тревогой, абнауаю безжалостные убийцы-гипнотики, их не подкупить, не разжалобить, им чужды все законы и искушения свойственные жителям нашего мира, правда иногда они воруют наших женщин, для своих животных утех и продолжения рода, от этой мысли все внутри меня похолодело. Нельзя терять ни секунды времени:
— Я пойду туда порталом, каждая доля секунды на счету.
— Но у вас может не хватить сил на перенос туда и обратно, — робко напомнил начальник стражи.
— Обратно я могу полететь сам или перенестись хотя-бы за границы земель Абнауаю, — и больше не тратя времени на пустые разговоры я побежал в кабинет за портальными камнями.
***
Дом демона тайного сыска Деннисиона Колт-Хи
— Срочный гонец, к милорду Колт-Хи, — быстро прокричал страже посыльный и не дожидаясь ответа стремительно побежал по мраморной лестнице, торопясь и порой перепрыгивая через две ступени. Наконец он добежал до массивной отделанной золотом двери кабинета, постучал и услышав заветное войдите, сразу же открыл дверь. Посыльный подошёл к мужчине, сидящему в кресле у камина и опустившись на одно колено, склонив голову передал послание.
— Можешь быть свободен, — Махнув рукой даже не глядя в его сторону, бросил главный демон тайного сыска. Читая письмо, он потихоньку приходил в ярость, не дочитав, вскочил и порвав конверт на мелкие кусочки бросил письмо в огонь.
— Избалованный мальчишка, — прошипел зло демон, — не может держать себя в штанах. Стоило этой стражнице один раз повилять бедрами и он побежал за ней как преданный щенок, — в гневе кричал он, меряя комнату шагами, — Эта стерва, мнящая себя королевой Магик Плазы уже второй раз путает мне все карты, — устало опустившись в кресло, он взъерошил короткие черные волосы.
— Спокойно Денисси, — невысокая изящная брюнетка, положила руки, на его плечи, слегка массируя их — От вездесущего ока горных ведьм еще никто не ушёл, к тому же сама судьба улыбается нам открыв портал в центре леса этих недоделанных обезьян, и они сделают за нас всю работу, ведь еще никому не удавалось выбраться из земель абнауаю живыми, — улыбка брюнетки больше походила на хищный оскал, презрительно скривившись в конце, — Или ты так злишься, потому что сам прельстился бёдрами охранницы, — проворковала ведьма посмотрев демону прямо в глаза и наткнулась на прожигающий взгляд ледяных глаз, впрочем говорящий больше чем любые слова.