Выбрать главу

— Я не видел никаких Хеликсидцев, — с сомнением сказал Варл. — Предполагается, что это мы должны быть невидимками.

— Выясни, — сказала ему Крийд. — Приставь к этому оператора вокса. Если Хеликсидцы не на позиции, я хочу это знать и быстро.

Варл кивнул и вернулся к углу улицы, пригнув голову.

Крийд услышала глухой удар. Секундой позже секция брусчатки на Круговой Улице разлетелась в шаре огня. Еще больше быстрых глухих ударов. Взрывы повернулись в левую строну улицы, разнеся фасад одного из заводских зданий. Кирпичная кладка обрушилась.

— Минометный огонь, — выругалась Крийд. Снаряды падали плотно и быстро, и ползли к ее линии. Зажигательные снаряды. Огонь уже начал облизывать заводские и жилые здания.

— Ларкин! — воксировала она. — Отступай ко мне. Всем снайперам – отступайте!

Она услышала краткое подтверждение по связи.

— Фес это, — сказала Крийд Обелу. — Пехота не сработала, поэтому они пытаются выкурить нас.

— Нам придется отступить, — сказал Обел. — Я не знаю, может на Валлет Ярд, вокруг?

Это означало сдать, примерно, семьдесят метров территории. Но снаряды падали быстро. Она едва могла слышать свои мысли.

— Контакт! — крикнул поблизости солдат.

— Крийд высунула голову. Дальше по дороге, сквозь лавину огня, она могла видеть силуэты, спешащие вперед, пригнувшись и быстро.

— Отбросить их! — крикнула она.

Призраки вокруг нее, скучившиеся в укрытии, начали стрелять вдоль улицы в огонь. Почти сразу же, она услышала непрерывный оружейный огонь на улицах, параллельных ее.

— Рота А командиру! — крикнула она в свою микробусину. — Роун, слышишь?

— Продолжай, Крийд.

— Они снова приближаются. Обстреливают зажигательными снарядами и наступают под их прикрытием. Целая куча ублюдков.

— Понял.

— Мне нужна поддержка. По крайней мере, две роты, предпочтительно четыре. Мне нужно, чтобы сдерживающие силы подошли через Валлет Ярд и защитили Хокспур Лэйн и Улицу Дарппан.

— Жди.

— Ты принял, Роун? Я не феса не щучу.

— Жди.

Роун вытащил свою микробусину и посмотрел на Жукову. Она настолько запыхалась, что согнулась пополам, положив руки на бедра.

— Расскажи мне снова, — сказал он.

— Они продвигаются по ржавым лодкам, — сказала она. Она выпрямилась. — Значительные силы.

— Ты уверена?

— Макколл уверен.

— Годится, — сказал Роун.

— Слушайте, — сказала Жукова, — они не собираются пройти там, они уже там.

Роун посмотрел на Ойстин.

— Скажи Паше удерживать дорогу, но пусть будет готова выделить мне столько людей, сколько сможет. Половину ее сил, если возможно.

Ойстин кивнула.

— Что насчет Крийд? — спросил Ладд. — Что насчет этого места?

— Возьми Роту С, Ладд – прикрой ей спину.

Ладд посмотрел на него, твердо и отважно.

— Император защищает, Нахум. Иди, вбей в них страх перед Троном.

— Сэр, — кивнул Ладд, и кивком поманил Каобера следовать за собой.

— Остальные роты со мной, — сказал Роун. — Нам нужно пересечь главную дорогу позади позиции Паши, и защитить восточный конец лодок. Макдаск, веди своих людей и проложи путь.

— Сэр?

Ойстин указывала на микробусину в руке Роуна. Она производила писк. Он снова вставил ее в ухо.

— Роун.

— Эли, это Варл! Фесовы Хеликсидцы...

— Повтори, Варл.

— Они отступают! Минометный огонь сильно ударил по ним, и они быстро отступают. Левый фланг полностью открыт от северного конца Улицы Пентес до Круговой.

Роун состроил гримасу. Все смотрели на него.

— Принято, Варл. Жди.

Он посмотрел на офицеров вокруг него.

— Изменение плана, — сказал он. — Рота Б со мной. Мы пойдем за Макдаском. Вивво, поведешь оставшихся и прикроешь задницу Крийд на перекрестке Улицы Пентес. Не стой столбом, шевелись!

Роун быстро вышел на узкую улицу, Рота Б собиралась вокруг него.

— Ускоренный марш, серебряный клинок, — проинструктировал он. — Если вы думали, что уличный бой в старом заводском районе был жестким удовольствием, тогда приготовьтесь к взрыву мозгов.

Он посмотрел на Жукову.

— Веди нас к Макколлу.

Она кивнула.

— Сколько людей у него было, когда ты оставила его? — спросил Роун.

— Людей? — спросила она. — Майор, он был сам по себе.

Вот, где это начинает становиться интересным, подумал Макколл.

Первые несколько, которые добрались до него, были разведчиками. Он вырезал их своим ножом, одного за другим, пока они пробирались сквозь сырые внутренности ржавых лодок. Но главные силы шли у них по пятам, и стало необходимо отбросить тонкий подход.