Выбрать главу

— Спасибо тебе, — сказала она.

— О, нет, Жукова. Не благодари меня. Никто никогда не благодарил меня, за то, что я сделал это их жизнью.

— Ну, а я благодарю. Я бы поцеловала тебя, но это не улучшит мою ужасную репутацию.

— Нет. — Макколл вытряхнул кружку и отвернулся.

— Наслаждайся бегом, — сказал он.

Макколл вернулся к зданию.

— Ты спросил ее? — спросил Бонин. Он смотрел, как Жукова побежала быстрее, когда выбежала с подъездной дороги.

— Ага.

— И?

— Она сказала да.

Бонин кивнул и улыбнулся.

— Хорошие новости.

— Хоть какие-то за последнее время, — согласился Макколл.

Орел пролетел над головой.

— Смотри зорко, — сказал Бонин.

Машины спускались по дороге к лагерю. Два Таурокса спереди и сзади Химеры.

— Там знамена. Штабные машины, — сказал Бонин. — У нас тут какой-то фесов Лорд фесов генерал.

— Приведи Роуна и Колеа, быстро, — сказал Макколл.

Машины въехали во двор, двигатели заглохли. Роун с Колеа спешили присоединиться к Макколлу, Харк следовал за ними. Испуганные солдаты спешили за ними, некоторые зевали, некоторые еще не полностью оделись.

— В шеренгу, пожалуйста! — крикнул Харк. — Ну же, фесы! Оденьтесь, оденьтесь! Вадим? Где твое оружие? Ладно, иди и найди его, фес тебя!

— Что происходит? — спросила Паша.

— Один фес знает, мэм, — сказал Обел.

— Вы хотите, чтобы я поднял весь полк? — спросил Колосим в ухо Роуну.

— Нет. Если они не встали и готовы, пусть прячутся и скажи им быть умнее. Мы разберемся, что у нас здесь.

Он повернулся и крикнул, — Харк? Мы можем постараться, чтобы это выглядело достаточно профессионально?

Женщины и дети выглядывали из окон средних этажей жилых блоков.

— Назад, пожалуйста! — крикнул Роун, указывая на них.

Люк Химеры открылся. Двое Сционов Темпестус в блестящей серой пластинчатой броне вышли наружу, за ними последовали еще двое. Они оглядели двор, смотря на собирающихся Призраков со скрытым презрением, затем выстроились в линию, смотря на собрание, с хеллганами у груди.

— Зачем тут эти фесовые славные парни? — прошептал Элам.

— Что-то неправильно, — пробормотал Белтайн.

Гаунт спустился по рампе Химеры. Он поморщился от солнечного света, и закутался в свой плащ. Затем он широким шагом прошел мимо недвижимых Сционов и остановился, лицом к лицу с Роуном и Колеа.

— Доброе утро, — сказал он.

— Сэр, — сказал Роун. — Что за шумиха?

Гаунт бросил взгляд через плечо на Сционов.

— Они? — сказал он. Он хрюкнул. — Их приставили. Ко мне.

— Зачем? — спросил Колеа.

— Личная охрана.

— Что ты наделал? — спросил Роун.

Гаунт улыбнулся и покачал головой.

— Сам себя об этом спрашиваю, — сказал он.

— В транспортнике больше никого нет? — спросил Колеа. — Никакого Лорда генерала, готового удивить нас инспекцией?

— Нет, — сказал Гаунт.

— Никого важного? — спросил Роун.

— Нет, — сказал Гаунт, более выразительно. — Все могут расслабиться. Просто расслабьтесь.

Он бросил взгляд на шеренги, которые собрал Харк, и на офицеров, стоящих с ними.

— Расслабьтесь! — крикнул он, указывая на них. — Пожалуйста, возвращайтесь к своим завтракам.

Он начал поворачиваться к Роуну и Колеа.

— Это очень быстро обостриться, — начал он.

Но Роун схватил его. Он схватил плащ Гаунта и развернул его. Когда Гаунт указывал на шеренги, плащ слегка разделился, и Роун кое-что увидел.

— Что это за фес? — сказал он.

— Ну, — сказал Гаунт, — я собирался рассказать тебе об этом...

— Это настоящее? — спросил Колеа, с широкими глазами, пялясь на золотой герб орла, приколотый на груди Гаунта, который раскрыл Роун.

Четверо Сционов внезапно окружили их, целясь из оружия прямо в Роуна. Роун замер.

— Убери руки, — сказал их лидер, его скрежещущий голос был усилен угрожающим визором, — от персоны Милитант коммандера, сейчас же!

— Ты слышал приказ, подонок! — рявкнул другой. Их оптика засветилась красным, когда заработали системы автоприцеливания.

— Воу, воу, воу! — произнес Колеа.

— Я его отпускаю! Я его отпускаю! — воскликнул Роун, убирая руки.

Гаунт посмотрел на главного Сциона.

— Как тебя зовут? — спросил он.

— Санкто, Лорд.

— Темпестор Санкто, этот «подонок» – мой заместитель. Ты будешь выказывать ему должное уважение, какое ты выказываешь мне.

— Лорд.

— Теперь иди и встань у транспортника. Нет, иди и встань лицом к фесовой стене. Все вы!

— Лорд?

— Вы меня не услышали, фес вас, Сционы? Я фесов Милитант коммандер и вы сделаете так, как я фесово скажу, без вопросов!