Выбрать главу

— Хм, это доставит нам определенные неудобства при посещении ваших магазинов. Придется гонять транспорт по одному, — нахмурился я, не понимая, чем это канадцев так могли напугать наши броневики. Они же все-таки не танки, после которых асфальт может пострадать…А в том, что Грег при описании своего дома не соврал, и некоторые торговые точки на территории Уайтхорса действительно продолжают работать, я уже успел убедиться за то время, пока пялился через амбразуру броневика на город. Ну, скорее городок, Новокузьминск он вроде даже как-то побольше будет. — Знаете, это как-то неправильно впустую терять время, когда буквально каждый час на счету.

— А вы куда-то торопитесь? — Удивился шериф, присаживаясь на небольшой диванчик в дальней части комнаты.

— Не то чтобы так уж тороплюсь, однако и в Новокузьминске нас обратно ждут, да и вообще не стоит мешкать, когда планете жить лет пятьдесят осталось. — Большая часть присутствующих вытаращилась на меня, как полярник на пальму, что внезапно выросла среди льдов Северного Полюса. — Разве вы не знаете, что Земля медленно умирает? Да об этом в мирах, куда открылись порталы, известно практически всем! У них там больше половины населения — беженцы из уже погибших реальностей, которые аборигенов потеснили. Потому собственно и лезут к нам все кому не лень.

— Вообще-то нечто подобное я слышал от тех йети, которые заходили к нам купить хлеба и фруктовых консервов, — пробурчал себе под нос шериф.

— Земля умирает?! Да это же полный бред! Шон, да ты должно быть виски перепил, раз принялся верить дикарским выдумкам! Смотри, ирландец похмельный, уволю я тебя! Вот Девой Марией клянусь — без выходного пособия уволю! — Мэр города был низеньким, толстеньким, и почти абсолютно лысым. В общем, блоха на фоне могучего рыжего здоровяка. Однако смеяться над этим разменявшим пятый десяток лет лысым коротышкой или относиться к нему презрительно стал бы лишь полный идиот. Канадец не смог бы удержать от сползания в хаос и анархию тысячи вооруженных людей, собравшихся после Конца Света в административном центре Юкона, если бы не имел стальной хватки и работающих мозгов. — Как могут гибнуть миры?!

— А как вообще могут существовать волшебные твари, магия и порталы к другим планетам с подходящей для людей атмосферой, где помимо представителей человечества и разных чудовищ растут нормальные растения и живут точно такие же звери как у нас? — Ответил я вопросом на вопрос. — Мне не надо в точности знать механизм работы природного явления, чтобы убедиться в его существовании и возможной угрозе. Есть иные миры, куда теперь дорога открыта по двадцать четыре часа в сутки. И они становятся непригодны для жилья, один за другим. Возможно, чисто физически эти места остаются целыми…Возможно и нет. Нам будет уже пофиг, когда на Земле ни одного человека не останется.

— Касательно того, откуда взялись планеты с подходящей для людей атмосферой и почти такой же жизнью, кое-какие ответы можем дать мы, — внезапно подал голос молодой юноша в запыленном лесном камуфляже. Его английский был даже хуже моего, однако канадцы и мои сопровождающие тот час же замолкли, устремив свои взгляды на парня, который от такого внимания даже немного запинаться стал. — Дело в том, что когда вся эта катавасия только началась, то где-то во Владивостоке загнали в порталы несколько машин с разведывательными спутниками. Ну, это как мобильные межконтинентальные ракетные установки, только меньше, поскольку вместо боевой части там фотоаппарат и передающая аппаратура, которые столько не весят. Их вроде как на случай Третьей Мировой готовили, чтобы когда обычные орбитальные аппараты собьют, было при помощи чего сверху глянуть на свои территории и на соседей…

— Давай дальше, — подбодрил переводящего парня канадец в наглаженной парадной форме, принадлежность которой я лично определить затруднялся. На полицейский мундир вроде не похожа, может флот? Или вообще лесники какие-нибудь. — Оружие вы, русские, делать умеете, с этим никто спорить не будет.

— Вообще-то вот они не из России, а из республики Беларусь. Между нами разница примерно такая же, как между Канадой и Аляской, — поправил его я, кивая в сторону трех солдат в основательно пропыленной камуфляжной форме. Главным среди них был капитан Сергей Щекин, бывший начальником не только вылетевших прямо на Уайтхорс мотоциклистов, но и еще пары сотен бойцов. Однако по-английски он знал примерно пять слов, из них четыре матерных. А единственный в их группе, кто мог бы с грехом пополам сойти за профессионального переводчика, был недоучившимся студентом и практически поминутно у меня консультировался или просил канадцев повторить свою фразу еще раз, но другими словами. — И что же эти спутники наснимали?