— Не двигайся! — выдавила я. — Или я уберу амулет!
Демон оскалил острые клыки, но не двигался.
— Опусти меня. Медленно.
Он опустил меня, и мои ноги коснулись пола, но он не убрал руку с моей куртки. Наверное, это было хорошо, потому что дрожащие ноги могли меня не удержать.
Мы смотрели друг на друга, секунды тянулись, а я размышляла. Демон оценивал меня так же пристально, умные глаза сияли. Его когти были готовы к удару.
Сила амулета как-то отрезала контроль Берка над демоном. Передо мной был демон, который сам управлял собой.
Очень злой демон.
Он мог убить меня за миг, но, если амулет слетит с его кожи, он снова будет во власти Берка. А он не хотел так рисковать.
— Слушай, — мой голос дрожал. — Давай договоримся. Я отдам тебе амулет, если ты избавишься от другого демона… и н-не убьешь меня.
Демон глядел на меня, а потом опасно улыбнулся. Это было согласие?
Вспышка красного света Эзры ослепила меня, и я не успела узнать. Я убрала амулет с запястья демона и прижала к его ладони.
Пальцы демона сомкнулись на амулете, когти задели мою ладонь. Он отпустил мою куртку, и я упала, ноги стали желе. Демон хмуро смотрел на меня, а потом отвернулся.
Мой рот раскрылся. Он… не убил меня? Он придерживался уговора?
С амулетом в ладони демон бросился вперед. Но он не направился к демону Фентона, который прижал Эзру к полу. Освобожденный демон Берка нацелился на другого человека.
В три шага он поймал Фентона большой сильной рукой и вырвал его сердце.
Контрактор не успел даже закричать. Захрустели кости, полилась кровь, и его тело рухнуло на пол.
Раздался скрежещущий смех. Демон Фентона отошел от Эзры, раскрыл рот и хохотал, радостно глядя на убитого хозяина. Красный свет полился из его рук, охватил его тело. Он растаял алой силой, полетевшей к Фентону.
Свет наполнил его тело, и оно засияло как красная лампочка, а потом угасло. Алое сияние пропало, и остался пустой безжизненный труп на окровавленном бетоне. Чешуйчатый демон пропал.
Я не двигалась от потрясения. Так выглядел последний миг, когда демон забрал душу и сбежал с ней из этого мира?
Эзра шумно дышал, прижимался рукой к колонне. Его левый глаз еще сиял, но с рук пропала почти вся красная магия. Он смотрел на демона Берка со страхом на лице.
— Что ты делаешь? — ревел Берк с мезонина. — Слушайся! Ты должен меня слушаться!
Демон поднял голову, посмотрел на кричащего контрактора. Он жутко улыбнулся, поднял свободную руку в сторону Берка. Алые руны засияли на его пальцах, поднялись по запястью. Алая леска полетела из его руки, этим же заклинанием Эзра поймал посох.
Сила натянулась, обвив Берка, и потянула его с края. Он пролетел двадцать футов и рухнул с жутким грохотом. Хрипло смеясь, демон прошел к бывшему хозяину. Он склонился, вонзил когти в плечо Берка и поднял его. Берк впился в его запястье, лицо побелело от ужаса.
— Н-нет! — пролепетал он. — Ты должен меня слушаться! Ты принял контракт!
Еще один смех. Демон провел когтями по лицу Берка. Полилась кровь, Берк завизжал. Демон бросил его.
Берк упал на пол, крича, прижал ладони к глазам. Кровь лилась по его щекам жуткими слезами. Смеясь, демон отвернулся от хозяина. Его глаза цвета магмы посмотрели на меня, он насмешливо кивнул. Он согласился не убивать меня. Он держал слово.
И он повернулся к Эзре.
Мое тело похолодело. Я сказала демону не ранить меня, но не упомянула Эзру. Как я могла забыть?
Эзра оттолкнулся от колонны, сжимая оставшийся меч, но едва стоял. Он шумно дышал, рука бесполезно свисала у бока. Магия на его теле угасала, осталось сияние только на сияющем левом глазу.
С кровожадной радостью на его лице демон, которого я освободила, напал.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
Зимний холод наполнил комнату. Тьма впиталась в артефакт Берка и Фентона, оставшийся на мезонине. Иней покрыл все поверхности.
Демон врезался в Эзру.
Он оттолкнул Эзру в стопку поддонов с сокрушительной силой. Дерево разбилось, захрустело. Эзра ударил мечом, но демон не вздрогнул, когда клинок пронзил его плоть. У него было много ран, и они его не беспокоили. Эзра ведь говорил, что демоны могли вытерпеть много боли.
Алый свет окутал демона — магия уже не была скована контрактом. Эзра не бился с медленным демоном без магии, которым управлял человек, способный отвлечься. Эзра сражался с сильным и владеющим собой демоном, который не уступал по мощи демоническому магу.
И все из-за меня.
Я дико развернулась. В дюжине шагов от меня Берк слепо полз, пытаясь сбежать. Горечь подступила к горлу от вида его лица. Демон мог сковать его магией, но вместо этого ослепил его — жестокий способ сдержать хозяина.