Стараюсь незаметно окружить его барьером, но, как назло, именно в этот момент его повело в сторону чар, о которые он сильно приложился. Потеряв контроль, он начал падать, и я потерял его из виду. Я не стал его искать, чувствуя, что мои силы на исходе. Слишком сильно я истратился на погоню и трансфигурацию до этого.
До школы я еле смог добраться. Под конец, меня кренило из стороны в сторону, будто пьяного матроса на палубе во время шторма. Несколько раз я терял контроль над платформой, отчего солдатиком падал вниз. Как я умудрился добраться до шпилей замка, понятия не имею. Сердце, как бешенное старалось выпрыгнуть из груди. Сил на волшебство больше не осталось. Надо отдохнуть. Не выключая Покров, я спрятался в тени. И как назло именно в эту секунду луна решила скрыться за облаками.
— Здорово! А раньше нельзя было? — Я тихо проворчал, глядя в небо.
Время уже близилось к утру, через полтора часа подъем. Но я решил, что следует попытаться проследить за противником. Вдруг, он покажется. Но ни через полчаса, ни через час из леса никто не появился. Я поминутно сверялся с картой, в надежде обнаружить нападавшего, но все было тихо. Самое странно было то, что Поттер был у себя в спальне! Либо я ошибся, либо это он нападавший. В ожидании какого–то знака, я не сразу почувствовал тепло, исходящее из внутреннего кармана. Достав тетрадь и открыв ее на нужной странице, я прочитал появившуюся надпись.
«Это еще не конец.»
— Аст, успокойся! — Не обращая внимания на слова своего декана, я продолжил ходить из стороны в сторону. Меня сейчас мало волновала презентация, в ожидании которой мы здесь собрались. Хотя, нет, вру. Она меня волновала, но больше всего меня нервировал этот невидимка, который решил поохотиться. Поттер это или не Поттер? — А-аст, у тебя отличный проект. Я согласен, что он не подходит для сдачи Сов. — Я пораженно остановился и уставился на декана. — Да, не подходит. — Сокрушенно покачал головой полугоблин. — Потому что его вполне можно сдавать на мастерство сразу трех дисциплин. Только надо было озаботиться статьями в этом направлении. Ну, ничего, я что–нибудь придумаю. — Декан хитро улыбнулся и подмигнул мне. Я со вздохом опустился на кресло около Флитвика, а профессор наоборот встал передо мной. — Успокойся. Я уверяю тебя. То, что ты продемонстрировал мне, превышает все те проекты, что я когда–либо встречал. А уж мне–то ты можешь поверить, всякого ширпотреба я поведал немало. Даже не представляю, сколько сил и времени ты потратил на все расчеты. Наверняка, не одну ночь просидел.
— Профессор, а, если… — Блин, теперь все мои мысли начали вертеться вокруг этой презентации. И откуда только взялась эта нервозность? Из–за выступления перед комиссией? Вроде ничего подобного не должно было быть. Ведь я уже отвечал в зале суда… Хотя там была немного другая ситуация. — А вдруг я скажу, что–нибудь не то?
Будто в подтверждение моих слов из помещения, куда вскоре должен был пройти я, вылетел мужик с озлобленным выражением лица.
— Мы еще посмотрим, кто из нас неправ! Мое заклинание перевернет этот мир! Вот увидите! — Прокричал он в проем и со всей силы захлопнул дверь.
— Кхм… Поверь моему опыту, тебе не стоит беспокоиться. Подобного с тобой точно не произойдет. Этот… кхм… джентльмен хотел продемонстрировать «изобретенные» им чары для чистки ушей. — Я, не веря, потряс головой. — Так, с этим надо что–то делать. Аст, обычно выступающие пьют успокоительные зелья. — Я невольно поморщился. — Но в твоей ситуации все несколько хуже. Поэтому тебе придется справляться своими силами. Я мог бы немного помочь чарами и легелименцией.
— Сомневаюсь, что это поможет. — Смог я из себя выдавить.
— Да, я помню про слова мадам Помфри. Странная аномалия. Хмм… — Протянул полугоблин. — Может и сработает. — Пожал он плечами и посмотрел на часы. — Да, время еще есть… Аст, я могу испробовать на тебе одну… методику, которую разработал сам. Это не легелименция, и не чары. Это… скорее ритуал.
Что это задумал? Но вместо этого я задал другой вопрос.
— Ритуал? — До этого раздела магии мои руки так и не дотянулись.
— Да. Конечно, я не должен тебе помогать, но могу же я отплатить тебе за эти великолепные платформы? — Звучно пощелкал каблуками профессор и поднялся вверх на метр. Это довольно забавно смотрелось, что я невольно улыбнулся. — Пойдем. У нас не так много времени. — Он повернулся ко мне спиной и зашагал по воздуху. Забавный способ использования артефактов.