Даже эмиры, властители отдельных земель Магриба, бывало погибали от рук «тихих убийц». И мне такая целеустремленность ни фига не нравилась.
— Мансур, а вообще были случаи, когда их «цели» выживали?
— Рег, бывало… но очень редко. И никто не знает, что было тому причиной или какова была цена. Это даже не угроза их полного уничтожения. Отец говорил мне, что Тишину уже уничтожали под корень. И не один раз. Только эта плесень опять появлялась…
Хм, плесень… Может боевую… в смысле, бытовую химию неправильно подбирали? Придется ставить дело на военно-научную основу!
Ведь по рассказам Мансура, мне пришлось осознать, что до этого я сталкивался не самыми топовыми исполнителями.
Интерлюдия. Поместье барона Пиджет
В кабинете барона сейчас гостил Валет, бывший подручный его старшего наследника, и смуглый мужчина без других особых примет. Если Валет выглядел испуганным и настороженным, то магрибский гость барона являл сбой саму невозмутимость.
— Ваша милость, — обратился Валет к барону, — как вы и просили, пришлось неимоверно напрячься, чтобы снова встретиться с нашими заграничными экспертами.
— Валет, ты не перенапрягись часом. Сына ты мне не уберег, я это помню. Если ты на что-то рассчитываешь в этой жизни… просто на жизнь, то тебе стоит напрягаться гораздо больше, — рыкнул глава рода Пиджетт.
Валет почтительно заткнулся, потому что спорить с бароном означало эту самую жизнь укоротить. А то, что старший сынок барона Пиджетта сам действовал не очень осмотрительно и не слушая умных и опытных людей, то что ж теперь сделаешь?
— Итак, — уже более ровным тоном обратился барон к магрибцу, — как я понимаю, ваш старый заказчик отказался от головы наследника Шэдоу.
— Не совсем голову. Речь шла про кровь. А сейчас слишком много шума вокруг рода Шэдоу. Но у нас есть собственные вопросы к этому молодому человеку. А с вашим сыном мы заключили взаимовыгодную сделку. Он нам рассказал о своем «общении» с этим юношей, а мы… поделились своим опытом, чтобы решить вопрос с теневиком Найтингелом.
— До этого я хотел выпотрошить этого недоноска и поручил эту задачу старшему. Увы, что мой сын, что его помощнички… — барон презрительно посмотрел на Валета, — с этим не справились. А еще ухватились за новую задачу в Сумрачных землях, и ее тоже провалили.
— Но меня там не было, когда Фабрику отбили! — осторожно пискнул Валет.
Пиджетт оправданий не заметил:
— … Но у меня остаются два вопроса. Мои знакомые из Министерства рассказали об одном неприятном типе. Некий наемник Призрак. Это Беовульфы нашли себе замену, вместо Найтингела. Если вы справились с одним теневиком, то сможете поработать и с другим?
Магрибец молча куивнул головой.
— Это более срочная задача, — продолжил барон. — А, во-вторых, раз у Шэдоу уничтожили остатки их имущества, на которое я немного рассчитывал, то хотелось бы просто разобраться с этим недоноском. Что вы из него будете выжимать — это ваш бизнес, а мне нужно просто подтверждение его смерти.
— Ваша милость, — спокойно и почтительно обратился магрибец, — заказ на Призрака нам интересен. А голову Шэдоу мы преподнесем вам в качестве бесплатного бонуса. Мы ведем свои дела честно, аккуратно и бережем свою репутацию.
— Что ж, с вами приятно иметь дело. Мой младший наследник тоже учится в Академии. Если будут новости о маршрутах этого щенка Шэдоу, то Валет передаст. Только на это он и способен…
— У Тишины есть и другие интересные услуги, Ваша милость! Но о них лучше наедине, — намекнул убийца. — Или кому Вы абсолютно доверяете…
— Валет, пошел вон!
Как и грозился чинуша Поппинс из Департамента Опеки, меня таки вызвали в Лондиниум. Ублюдочное Министерство украло у меня целый выходной день.
Правда, слушания были скорее по делу о Сумрачном лесе и проходили они в Совете лордов.
— Наследник Шэдоу, — обнадеживающе начал председатель комиссии о владетельных титулах, — вы же в курсе, что титул барона Мирквуда — это не только земли и почет? К нему прилагается обязанность оберегать подданных Альбиона от опасностей Сумрачного леса!
— Не вижу проблем, ваше превосходительство. Я участвовал в охоте на тварей вместе с лордом Шэдоу и даже в одиночку отбивался от Адских Гончих.
— Это впечатляет… для ваших лет. Но в том лесу, насколько я помню, появляются и более страшные твари, те же орфы. А они могут не только окаменять…