Выбрать главу

Перевод с японского и адаптация – Monix-sama.

Редактура и коррект – PlatonT.

Оформление – xelarez и VlaDai.

Стилистика – Monix-sama и PlatonT.

  

06: Подозрения придворной волшебницы.

 Cпустя два дня после того, как герой Рейджи согласился сокрушить Владыку тьмы, лично от самого короля был дан указ придворной волшебнице Фельмении Стингрей обучить героя и его друга Мизуки Ано магии до их отбытия из замка. И в данный момент она направлялась именно к этому самому герою Рейджи.

  – Неужели буду учителем самого героя… – проронила она по пути.

  В данный момент Фельмению переполняла радость и гордость. В конце концов, среди множества более опытных придворных волшебников учителем великого героя, которому предназначено спасти весь мир от зла, был назначен самый младший – именно она. И именно ей предстоит стать учителем героя! Более почётной работы и не придумаешь! По такому случаю даже Фельмения не могла сдержать радостную улыбку. А как же. Ибо это назначение говорит, что король и другие высокопоставленные дворяне доверяют и возлагают большие надежды именно на неё, среди всех других многочисленных придворных волшебников.

  – Хи… хи-хи-хи… – невзначай проронила смешок Фельмения и тут же слегка запаниковала, не увидел ли кто… но унять улыбку так и не смогла. К счастью она проходила по безлюдному месту. Негоже показывать совсем неподходящий ребяческий смех для придворной волшебницы, постоянно носящей маску серьёзного и прилежного специалиста. На месте бы сгорела от стыда, если кто-то заметил.

  Так. Закончим с этим. Вопрос в самом преподавании. Похоже, что в родном мире героя Рейджи понятия «магия» не существует. Посему и возникло такое необычное стечение обстоятельств – обучение героя магии. Что с ритуалом призыва, что с открытием дверей при помощи магии в день призыва перед аудиенцией… До сих пор, в памяти отчётливо отложились удивлённые выражения лиц героя и его друзей. Тогда они, как и она сама некогда, словно впервые увидели магию, замерли в восхищении. Однако стоило спросить – в каком направлении пошло развитие его мира – выяснилось, что в мире героя Рейджи вместо магии развивалась наука. Технологии и изделия, с которыми может обращаться любой, в независимости от физического состояния или таланта, породила эта наука и помогла цивилизациям сильно развиться.

  Ну, другой мир – другие технологии. Довольно интересный факт. Если будет время, ей самой хотелось выловить героя и как следует его расспросить на эту тему. И…

  – Это же… Суймей-доно?

  По пути к помещению, где ей предстояло выполнять почётный долг по обучению магии героя, Фельмения случайно заметила одного из друзей этого героя… Якаги Суймея.

  Суймей Якаги… Друг героя Рейджи и, с виду, самый обычный подросток. Ухоженные чёрные волосы и добрый взгляд – единственные видимые особенности. Самого обычного вида парень, всё время находящийся рядом с героем Рейджи. Подросток, не источающий ни капли неординарности или талантливости.

  Сейчас он прошёл по коридору и исчез, свернув за угол. Отправился в совершенно противоположную сторону, той, куда шла Фельмения.

  Вспоминая его действия и поведение, Фельмения на мгновение задумалась: “Неужели что-то случилось?”. – В том, северном, направлении нет ни одной кухни или уборной. А уж тем более героя Рейджи. Если задуматься – не было ни единой причины ему туда направляться. Тогда что же он забыл в той стороне?

  “Нет… стоять! Если мне не изменяет память, то после случая с аудиенцией, Суймей-доно заперся у себя в комнате и не выходил из нее ни на шаг…”

  Выражение её лица сменилось с улыбающегося на серьёзное. Фельмения бросила грозный взгляд в сторону загадочного парня.

  Тут же чётко воскресло в памяти. Лично она с ним почти не контактировала, всех подробностей не знала, но Суймей Якаги точно, после отказа сопровождать героя в путешествии, заперся у себя в комнате и отказался с кем-либо видеться. Выходил за пределы комнаты лишь для того, чтобы справить естественные нужды или для встречи с героем Рейджи. Самой логичной причиной подобного затворничества будет – стойкий страх перед незнакомым миром и невиданной обстановкой, а также неспособность вернуть всё в норму. За что всё дворцовое окружение заклеймило его трусом и начало презирать.

  – Тогда, что же…

  “…он тут делает? В этой всеми нелюбимой северной части”, – Стоило Фельмении задаться этим вопросом, как всё тело начал порабощать непраздный интерес. И немного взвесив все за и против…